登陆注册
19684200000016

第16章 5(1)

The Gascon and the Italian.

Meanwhile the cardinal returned to his own room; and after asking Bernouin, who stood at the door, whether anything had occurred during his absence, and being answered in the negative, he desired that he might be left alone.

When he was alone he opened the door of the corridor and then that of the ante-chamber. There D'Artagnan was asleep upon a bench.

The cardinal went up to him and touched his shoulder.

D'Artagnan started, awakened himself, and as he awoke, stood up exactly like a soldier under arms.

"Here I am," said he. "Who calls me?"

"I," said Mazarin, with his most smiling expression.

"I ask pardon of your eminence," said D'Artagnan, "but I was so fatigued ---- "

"Don't ask my pardon, monsieur," said Mazarin, "for you fatigued yourself in my service."

D'Artagnan admired Mazarin's gracious manner. "Ah," said he, between his teeth, "is there truth in the proverb that fortune comes while one sleeps?"

"Follow me, monsieur," said Mazarin.

"Come, come," murmured D'Artagnan, "Rochefort has kept his promise, but where in the devil is he?" And he searched the cabinet even to the smallest recesses, but there was no sign of Rochefort.

"Monsieur d'Artagnan," said the cardinal, sitting down on a fauteuil, "you have always seemed to me to be a brave and honorable man."

"Possibly," thought D'Artagnan, "but he has taken a long time to let me know his thoughts;" nevertheless, he bowed to the very ground in gratitude for Mazarin's compliment.

"Well," continued Mazarin, "the time has come to put to use your talents and your valor."

There was a sudden gleam of joy in the officer's eyes, which vanished immediately, for he knew nothing of Mazarin's purpose.

"Order, my lord," he said; "I am ready to obey your eminence."

"Monsieur d'Artagnan," continued the cardinal, "you performed sundry superb exploits in the last reign."

"Your eminence is too good to remember such trifles in my favor. It is true I fought with tolerable success."

"I don't speak of your warlike exploits, monsieur," said Mazarin; "although they gained you much reputation, they were surpassed by others."

D'Artagnan pretended astonishment.

"Well, you do not reply?" resumed Mazarin.

"I am waiting, my lord, till you tell me of what exploits you speak."

"I speak of the adventure -- Eh, you know well what I mean."

"Alas, no, my lord!" replied D'Artagnan, surprised.

"You are discreet -- so much the better. I speak of that adventure in behalf of the queen, of the ornaments, of the journey you made with three of your friends."

"Aha!" thought the Gascon; "is this a snare or not? Let me be on my guard."

And he assumed a look of stupidity which Mendori or Bellerose, two of the first actors of the day, might have envied.

"Bravo!" cried Mazarin; "they told me that you were the man I wanted. Come, let us see what you will do for me."

"Everything that your eminence may please to command me," was the reply.

"You will do for me what you have done for the queen?"

"Certainly," D'Artagnan said to himself, "he wishes to make me speak out. He's not more cunning than De Richelieu was!

Devil take him!" Then he said aloud:

"The queen, my lord? I don't comprehend."

"You don't comprehend that I want you and your three friends to be of use to me?"

"Which of my friends, my lord?"

"Your three friends -- the friends of former days."

"Of former days, my lord! In former days I had not only three friends, I had thirty; at two-and-twenty one calls every man one's friend."

"Well, sir," returned Mazarin, "prudence is a fine thing, but to-day you might regret having been too prudent."

"My lord, Pythagoras made his disciples keep silence for five years that they might learn to hold their tongues."

"But you have been silent for twenty years, sir. Speak, now the queen herself releases you from your promise."

"The queen!" said D'Artagnan, with an astonishment which this time was not pretended.

"Yes, the queen! And as a proof of what I say she commanded me to show you this diamond, which she thinks you know."

And so saying, Mazarin extended his hand to the officer, who sighed as he recognized the ring so gracefully given to him by the queen on the night of the ball at the Hotel de Ville and which she had repurchased from Monsieur des Essarts.

"'Tis true. I remember well that diamond, which belonged to the queen."

"You see, then, that I speak to you in the queen's name.

Answer me without acting as if you were on the stage; your interests are concerned in your so doing."

"Faith, my lord, it is very necessary for me to make my fortune, your eminence has so long forgotten me."

"We need only a week to amend all that. Come, you are accounted for, you are here, but where are your friends?"

同类推荐
热门推荐
  • 网游之虚拟未来

    网游之虚拟未来

    2022年夏天,刚毕业的齐飞,做了一个奇怪的梦,在梦里,他看见了“未来的自己”!重来一次,能否改变命运,阻止上一世的悲剧?
  • 脂肪肝简便自疗

    脂肪肝简便自疗

    本书以问答形式简要介绍了脂肪肝的基本知识、类型、临床症状、辅助检查方法、诊断和鉴别诊断、中西医治疗及预防等知识,重点介绍适合读者自我调养和自我治疗脂肪肝的简便方法,并对脂肪肝防治中的一些误区提出了作者的观点。本书是一部全面反映脂肪肝自我治疗和调养新成果的科普读物,内容融会中西而详尽,文字简洁而明了。具有科学性、实用性和可读性强的特点。不仅适合脂肪肝患者的自我治疗,也可作为基层医护人员的参考读物。
  • 中国报业集团法人制度变迁研究

    中国报业集团法人制度变迁研究

    国内第一本从民商法学视角考察中国报业集团法人制度变迁史的学术专著。全书以新闻出版改革为背景,以转型期各报业集团法人定位的不同时段为经,以各家报业集团在三个时间段的不同表现为纬,深入细致地论述中国报业集团从事业法人走向企业法人的转变原因、发展进程、组合模式、未来发展等方面的异同,旨在探寻建设中国一流报业集团、实现中国文化产业腾飞的发展路径。对于深度了解当代中国报业集团的体制机制改革,为中国报业集团的做大做强提供理论支撑,对丰富和发展中国报业理论有一定意义。
  • 炫动基因

    炫动基因

    这只是一个开始,哪怕未曾开始?“那个人”所制造的开端,真是好笑
  • 杀手王妃:王爷请接招

    杀手王妃:王爷请接招

    她,是21世纪的金牌杀手,身附异能,却被暗算。她,是苍穹国出了名的莫家大小姐,不为其他,只因为她是废柴一朝穿越,当“她”变成了“她”看她如何谱写自己的辉煌人生!
  • 超级生命吸收器

    超级生命吸收器

    末世来临,活下去,成为了所有人的目标…面临变异兽族,虫族,丧尸的威胁,何处,才是人类的栖身之所…要活下去,就努力的去战斗,在尸山血海中闯荡,也许有朝一日,你能够站在万物的巅峰…也许有朝一日,你才能够突然发现这世界的本质,原来如此…======超级书友群:①永恒国度:224892463(火爆收人中)==============ps:本书技能系统技能以魔兽争霸澄海3C为蓝本……ps:大量求推荐,求收藏,大家懂得,新书期嘛……
  • 汇神学院

    汇神学院

    一场别致的穿越,使得主角冷秋遥来到现代,获得不可估量的异能:九龙玄冰,冰凌镜,技能有木有?冰属性,雷属性,要不要?面对未知的旅途,主角立志要拯救世界“毁我家园者,死;亏我善战者,亡!”......
  • 两湖麈谈录

    两湖麈谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不羁岁月

    不羁岁月

    多少年的风风雨雨,我们一起同舟。多少次的困难险阻,我们共同坚守。兄弟齐心,无论前方有什么也不能挡我去留。兄弟相依,就算是刀山火海也能里边游走。那一年,有这样一群孩子在城北南山下立下言誓:“我们是兄弟,一辈子的兄弟,不求同年同月生,但求同年同月死,我们要用不羁的年华去铸造一段辉煌岁月。”
  • 胭脂雪

    胭脂雪

    她本是公主,却在新婚之夜成为他的弃妇,要与她洞房花烛的,更是另有其人。他本是将军,却甘愿犯下重罪也要休妻,宁愿得罪公主也要纳妾。他温柔的笑意本是她心里所惦记,却只能成为一场回忆。桃花树下蝶舞翩翩,白衣如雪的男子带给她的惊艳却在一场雪落后成为残酷的背叛。究竟是谁欺骗了谁?仇恨欺骗的感情还是感情磨灭了仇恨?谁才是她今生的良人?情节虚构,请勿模仿