登陆注册
19685600000030

第30章 CHAPTER III.(5)

From this time the closest intimacy subsisted between the three young families. They took their meals together, except on those days when they dined in public. This manner of living en famille continued until the Queen sometimes indulged herself in going to dine with the Duchesse de Polignac, when she was governess; but the evening meetings at supper were never interrupted; they took place at the house of the Comtesse de Provence. Madame Elisabeth made one of the party when she had finished her education, and sometimes Mesdames, the King's aunts, were invited.

The custom, which had no precedent at Court, was the work of Marie Antoinette, and she maintained it with the utmost perseverance.

The Court of Versailles saw no change in point of etiquette during the reign of Louis XV. Play took place at the house of the Dauphiness, as being the first lady of the State. It had, from the death of Queen Maria Leczinska to the marriage of the Dauphin, been held at the abode of Madame Adelade. This removal, the result of an order of precedence not to be violated, was not the less displeasing to Madame Adelaide, who established a separate party for play in her apartments, and scarcely ever went to that which not only the Court in general, but also the royal family, were expected to attend. The full-dress visits to the King on his 'debotter' were continued. High mass was attended daily. The airings of the Princesses were nothing more than rapid races in berlins, during which they were accompanied by Body Guards, equerries, and pages on horseback. They galloped for some leagues from Versailles. Calashes were used only in hunting.

The young Princesses were desirous to infuse animation into their circle of associates by something useful as well as pleasant. They adopted the plan of learning and performing all the best plays of the French theatre.

The Dauphin was the only spectator. The three Princesses, the two brothers of the King, and Messieurs Campan, father and son, were the sole performers, but they endeavoured to keep this amusement as secret as an affair of State; they dreaded the censure of Mesdames, and they had no doubt that Louis XV. would forbid such pastimes if he knew of them. They selected for their performance a cabinet in the entresol which nobody had occasion to enter.

A kind of proscenium, which could be taken down and shut up in a closet, formed the whole theatre. The Comte de Provence always knew his part with imperturbable accuracy; the Comte d'Artois knew his tolerably well, and recited elegantly; the Princesses acted badly. The Dauphiness acquitted herself in some characters with discrimination and feeling.

The chief pleasure of this amusement consisted in all the costumes being elegant and accurate. The Dauphin entered into the spirit of these diversions, and laughed heartily at the comic characters as they came on the scene; from these amusements may be dated his discontinuance of the timid manner of his youth, and his taking pleasure in the society of the Dauphiness.

It was not till a long time afterwards that I learnt these particulars, M. Campan having kept the secret; but an unforeseen event had well-nigh exposed the whole mystery. One day the Queen desired M. Campan to go down into her closet to fetch something that she had forgotten; he was dressed for the character of Crispin, and was rouged. A private staircase led direct to the entresol through the dressing-room. M.

Campan fancied he heard some noise, and remained still, behind the door, which was shut. A servant belonging to the wardrobe, who was, in fact, on the staircase, had also heard some noise, and, either from fear or curiosity, he suddenly opened the door; the figure of Crispin frightened him so that he fell down backwards, shouting with his might, "Help! help!" My father-in-law raised him up, made him recognise his voice, and laid upon him an injunction of silence as to what he had seen.

He felt himself, however, bound to inform the Dauphiness of what had happened, and she was afraid that a similar occurrence might betray their amusements. They were therefore discontinued.

The Princess occupied her time in her own apartment in the study of music and the parts in plays which she had to learn; the latter exercise, at least, produced the beneficial effect of strengthening her memory and familiarising her with the French language.

While Louis XV. reigned, the enemies of Marie Antoinette made no attempt to change public opinion with regard to her. She was always popular with the French people in general, and particularly with the inhabitants of Paris, who went on every opportunity to Versailles, the majority of them attracted solely by the pleasure of seeing her. The courtiers did not fully enter into the popular enthusiasm which the Dauphiness had inspired; the disgrace of the Duc de Choiseul had removed her real support from her; and the party which had the ascendency at Court since the exile of that minister was, politically, as much opposed to her family as to herself. The Dauphiness was therefore surrounded by enemies at Versailles.

Nevertheless everybody appeared outwardly desirous to please her; for the age of Louis XV., and the apathetic character of the Dauphin, sufficiently warned courtiers of the important part reserved for the Princess during the following reign, in case the Dauphin should become attached to her.

同类推荐
热门推荐
  • 闪婚萌妻慢慢宠

    闪婚萌妻慢慢宠

    一夜醉酒,醒来变身已婚少妇!OMG!她与冷氏的冰山大少素不相识好不好?老天掉的金蛋太大,砸得某女头晕眼花!冷面大少竟然邪佞一笑,“你的青梅就要另娶新欢,难道你不想嫁个比他强的老公?”某女嘴角一抽,关你屁事!冷少美男欺身上前,“那你想不想离婚?”某女拼命点头!“帮我打破一个谣言!”某女兴奋,“什么谣言?怎么破?”某男急吼吼地撕衣服,“证明我不是gay!”擦擦擦!这怎么可能!?某女滴溜溜地朝某男望去,突然一招饿虎扑食……
  • 三小只的四叶草

    三小只的四叶草

    这是作者第一次写小说,写的不好请谅解,我笔名是蓝依可萌,可以叫我可萌,2948859327这是我的QQ号,读者们可以加一下,421775556这是我的群,进群可以跟我讨论剧情,我的微博是帅气逼人凯少爷i,希望大家可以关注我。当富家千金遇上霸气大哥,当温柔女孩遇上呆萌二源,当热情女孩遇上高冷千千,一次偶遇让他们成为了朋友,渐渐地,爱情的火花在他们心中萌芽。从相识,相恋到相守,中间的剧情是怎么样的呢?敬请期待吧!
  • The Kentons

    The Kentons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的身体有个关二爷

    我的身体有个关二爷

    一次扮演关公单刀赴会戏剧,脸上抹了朱砂充当胭脂,关二爷把我身体当成了关帝庙。想上就上,说斩就斩.......四处求寻高人请神离去,却不料需要找到刘备后人才会离开我的身体。人海茫茫,世界之大,而那后人,身在何处?
  • 野狼的嚎叫

    野狼的嚎叫

    玛兰沁夫说得没错,我这“点点”的确是只狼。1990年,我从同学那儿换来一条苏格兰牧羊犬,这“小姑娘”才半岁就有小牛犊子那么大。它尖尖的头和宽宽的肩,披着一身褐色长毛,肚皮和腿却有一袭雪白短毛。我打算给它物色个如意郎君,就找养父给出个主意。他说起早年村里有条雌藏獒,发情的时候,一到夜里就往草原深处跑。
  • 暴虐王爷的贱婢

    暴虐王爷的贱婢

    意外穿越,谁知竟重遇负心人?在这里,他是高高在上的王爷,她只是一个丫鬟。这也就罢了,她只想尽快逃离这里,这个暴虐王却不肯放过她,欺负她的人不是死就是伤,甚至就连她照顾不好自己也要杀人?暴虐王,你可不可以温柔点?情节虚构,请勿模仿!
  • 仙侠奇缘之阿芃

    仙侠奇缘之阿芃

    一朝醒来,前尘忘却。只是为什么看到那对鹣鲽情深的狗男女我却不忍不住的咬碎了一口银牙又兼撕碎了几沓方帕呢?终有一天我在凡间勾搭上了一个面白肤嫩的小将军。七夕乞巧,晚风习习,花木飘香。“芃儿,我于你的心就像那牛郎于织女。”小将军指着牛郎星含情脉脉的看着我。我欲说还拒,“奴家于将军的心就像那织女于……牛郎星旁边怎么突然多了那么多颗莺莺燕燕的星子?”很久很久之后,太熙殿中,我窝在某腹黑男怀中小憩。“求求您行行好收回那些围在我身边莺莺燕燕的女星君,为了这事织女已经三年不理小仙了。再这样下去小仙都要孤独终老了呀,那还不如让小仙死了算了。”堂堂的牛郎星君哭的抑扬顿挫,说罢还欲作触柱态。
  • 异史

    异史

    一个全新的世界,欢迎大家参观。-----------------------------
  • The Conquest of Canaan

    The Conquest of Canaan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破床

    破床

    刘立大学毕业后进了肯德基,好歹也算是外企,没成想没多久就被炒鱿鱼了。工作丢了,找啊,满世界都是招销售人员的,或者是招跑保险的。自己的专业不好,国民经济管理,实在是想对口很难,那就干销售吧,底薪各种低,还经常被炒。本来有个女朋友,贼漂亮,也跑了。实在没钱了,把屋里的东西拿到楼口的旧货市场去卖,还能勉强度日,最后屋里就剩一张破床了。刘立怎么都不舍得卖了,这是为啥?