登陆注册
19685600000044

第44章 CHAPTER VI.(3)

The coronation took place at Rheims, with all the accustomed pomp. At this period the people's love for Louis XVI. burst forth in transports not to be mistaken for party demonstrations or idle curiosity. He replied to this enthusiasm by marks of confidence, worthy of a people happy in being governed by a good King; he took a pleasure in repeatedly walking without guards, in the midst of the crowd which pressed around him, and called down blessings on his head. I remarked the impression made at this time by an observation of Louis XVI. On the day of his coronation he put his hand up to his head, at the moment of the crown being placed upon it, and said, "It pinches me." Henri III. had exclaimed, "It pricks me." Those who were near the King were struck with the similarity between these two exclamations, though not of a class likely to be blinded by the superstitious fears of ignorance.

While the Queen, neglected as she was, could not even hope for the happiness of being a mother, she had the mortification of seeing the Comtesse d'Artois give birth to the Duc d'Angouleme.

Custom required that the royal family and the whole Court should be present at the accouchement of the Princesses; the Queen was therefore obliged to stay a whole day in her sister-in-law's chamber. The moment the Comtesse d'Artois was informed a prince was born, she put her hand to her forehead and exclaimed with energy, "My God, how happy I am!" The Queen felt very differently at this involuntary and natural exclamation.

Nevertheless, her behaviour was perfect. She bestowed all possible marks of tenderness upon the young mother, and would not leave her until she was again put into bed; she afterwards passed along the staircase, and through the hall of the guards, with a calm demeanour, in the midst of an immense crowd. The poissardes, who had assumed a right of speaking to sovereigns in their own vulgar language, followed her to the very doors of her apartments, calling out to her with gross expressions, that she ought to produce heirs. The Queen reached her inner room, hurried and agitated; he shut herself up to weep with me alone, not from jealousy of her sister-in-law's happiness,--of that he was incapable,--but from sorrow at her own situation.

Deprived of the happiness of giving an heir to the crown, the Queen endeavoured to interest herself in the children of the people of her household. She had long been desirous to bring up one of them herself, and to make it the constant object of her care. A little village boy, four or five years old, full of health, with a pleasing countenance, remarkably large blue eyes, and fine light hair, got under the feet of the Queen's horses, when she was taking an airing in a calash, through the hamlet of St. Michel, near Louveciennes. The coachman and postilions stopped the horses, and the child was rescued without the slightest injury. Its grandmother rushed out of the door of her cottage to take it; but the Queen, standing up in her calash and extending her arms, called out that the child was hers, and that destiny had given it to her, to console her, no doubt, until she should have the happiness of having one herself. "Is his mother alive?" asked the Queen. "No, Madame; my daughter died last winter, and left five small children upon my hands."

"I will take this one, and provide for all the rest; do you consent?"

"Ah, Madame, they are too fortunate," replied the cottager; "but Jacques is a bad boy. I hope he will stay with you!" The Queen, taking little Jacques upon her knee, said that she would make him used to her, and gave orders to proceed. It was necessary, however, to shorten the drive, so violently did Jacques scream, and kick the Queen and her ladies.

The arrival of her Majesty at her apartments at Versailles, holding the little rustic by the hand, astonished the whole household; he cried out with intolerable shrillness that he wanted his grandmother, his brother Louis, and his sister Marianne; nothing could calm him. He was taken away by the wife of a servant, who was appointed to attend him as nurse.

The other children were put to school. Little Jacques, whose family name was Armand, came back to the Queen two days afterwards; a white frock trimmed with lace, a rose-coloured sash with silver fringe, and a hat decorated with feathers, were now substituted for the woollen cap, the little red frock, and the wooden shoes. The child was really very beautiful. The Queen was enchanted with him; he was brought to her every morning at nine o'clock; he breakfasted and dined with her, and often even with the King. She liked to call him my child, [This little unfortunate was nearly twenty in 1792; the fury of the people and the fear of being thought a favourite of the Queen's had made him the most sanguinary terrorist of Versailles. He was killed at the battle of Jemappes.] and lavished caresses upon him, still maintaining a deep silence respecting the regrets which constantly occupied her heart.

This child remained with the Queen until the time when Madame was old enough to come home to her august mother, who had particularly taken upon herself the care of her education.

The Queen talked incessantly of the qualities which she admired in Louis XVI., and gladly attributed to herself the slightest favourable change in his manner; perhaps she displayed too unreservedly the joy she felt, and the share she appropriated in the improvement. One day Louis XVI. saluted her ladies with more kindness than usual, and the Queen laughingly said to them, "Now confess, ladies, that for one so badly taught as a child, the King has saluted you with very good grace!"

The Queen hated M. de La Vauguyon; she accused him alone of those points in the habits, and even the sentiments, of the King which hurt her.

同类推荐
  • 锦绣衣

    锦绣衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Collection of Ballads

    A Collection of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人天宝鉴

    人天宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兰藤紫沫花嫁

    兰藤紫沫花嫁

    在这仲夏的夜里,兰藤蔓上心沿,在遇见你的那一瞬间,紫花展开,祭奠沫夏开花。人群中不起眼的人,却是王牌偷窃世家的大小姐,颜凝梦。智商超群,绝世之貌,心如冰剑,却为他愿抛弃一切;他,鹤立鸡群,‘人’中龙凤,只因暗算,穿越千年,抱着既来之则安之的心,却没有想到会有她的出现,心花初绽。当必须离去的那一刹那,才明白心之所属,只默。
  • 逆战启示录

    逆战启示录

    愿意和我一起并肩么?以逆战为大背景,讲述翡翠剂事件背后真正的秘密
  • 王爷绝宠之拐走萌萌妃

    王爷绝宠之拐走萌萌妃

    绝宠三部曲:当有一天,莫小小作为一个坑蒙拐骗的小阔耐,莫名其妙的穿越了,“穿越就穿越怎么还遇上这么一个自恋变态的人”君亦华只是瞟了一眼她,“丫头你早晚是我的人,所以我不过是早喊我未来的可爱的小娘子”……“说好了喔,这辈子你是我的人,不许耍赖!”“好好好,娘子夫君我什么都听你的,夫君我从里到外从外到里,都是你的!”“……想滚床单?没门,放如花!”“停停停,娘子我错了啊……”可是那年的我们,又能预见什么呢?【二尘以人格担保这确确实实是宠文】
  • 彼岸有你

    彼岸有你

    每个人的一生中都会有一场最难忘的诀别,带着心酸或痛苦或不得已。它在青春路上一定给过你希望并且是无法抹去的珍贵宝藏.17岁的曲梦遇见18岁的陆知远,在这场短暂青涩的暗恋长河中他们从邂逅到离别承载了多少“不得不”。青春留给我们的不仅是绚烂精彩还有一些不为人知的酸涩,需要我们用心经营认真对待。或许爱过就应该感到荣幸。
  • 无虞韶光

    无虞韶光

    她是一场错误导致的结晶,却成就了她的淡然与美好。因为姐姐的爱情,她不得不替姐姐披上所谓代表圣洁的婚纱,与他绑在一起。他曾经那般追求过那个天真的女子,最后却只得到了视作好朋友的她。他似是愤怒,又似是报复,总归总,常年风流在外是他的标签。终于有一天,当商业的合作关系彻底崩塌,她可以逃出他的掌控,追逐自己的梦想。岂料他刹那间不肯放手,直至他深邃的眼眸直视她的那一刻,她才在恍惚间懂得了什么。你想知道为什么我常年不回来吗?因为我始终不敢相信,我爱上的是你。
  • 有一种洞察叫角度

    有一种洞察叫角度

    人生哲学与其他学科一样,都不是为业余爱好者准备的,如果这是正确的话,“每个人的人生”也是一样,他也不是为业余爱好者准备的,他是一种实实在在的“专业”,他需要人们去“热爱”,否则,你就毕不了业呀!人生万维,本书仅从25个角度解读了人生,未尽之意,还须明者自悟,所谓人生万象,全在于心领神会,明者一点即通,昧者懵懵懂懂,仁者见仁,智者见智。
  • 末世重生之商女崛起

    末世重生之商女崛起

    林清心被变异植物分尸、而闭上眼睛的那一刻,入目眼球的是妹妹那疯狂的大笑,和站在一旁冷眼漠视的父母、弟弟。重生归来,林清心指天发誓,前世欺我、辱我、负我的小爬虫们,洗干净脖子等姐来找你们好好谈谈人生理想。重生一世,林清心决定人挡杀人,佛挡杀佛,一路赚取晶核好升级。坚决不当白莲花、不做好圣母。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 情深深几许

    情深深几许

    高三倏然的深陷情网,难以自拔。她高考失利,却无怨无悔。没想到,大学四年,他们竟能修成正果,走到了一起。毕业在即,本愁眉于柴米油盐,没想到,一夜之间,他便消失的无隐无踪......“既然他不要我,那我为何还死缠不放!”22岁这一年,她又戴上了冷漠的面具,转身,就走。这样,也许,我能被伤的少一些......缘分可遇不可求,然而幸福需追,莫要凭空悲愁……四年后,赵深再遇尹潇笑,她是该默然走开,还是......站在原地,等待着他的走近......一往情深深几许,不负如来不负卿。
  • 穿越之火辣王妃降冰王

    穿越之火辣王妃降冰王

    她因为相亲对象对杀手没好感,气氛离开了咖啡店,却被迎面开来的车撞上天,穿越了,可是穿越的地点竟然是空中。一直在向下掉落,好不容易到地了,却把某王的屋顶给砸出了个窟窿,她拍拍摔疼的屁股说她不是有意的,便跑了,某王看着被她砸出的窟窿,誓死也要把她追到手,可是传说中有怪癖的冷面王爷能把她追到吗?
  • 不朽塔

    不朽塔

    一个,神秘的少年,一座,来历不明的黑塔,离奇的身世,竟纠扯出一段段,怎样的故事?曲折的背后,远古所遗留下的谜题,又究竟,会是什么?