登陆注册
19686500000018

第18章 CHAPTER XV

The travellers had almost traversed the pathless plain when one day they saw a figure wandering in the distance, for in the desolate Sahara every object is visible to the very horizon if the whirlwind of dust does not conceal it from view. The wanderer seemed doubtful of his course, sometimes taking this, sometimes that direction, and Antonia's eastern falcon eye could discern that it was no Arab, but a man in knightly garb.

"Oh, dear sister," exclaimed Heimbert, full of anxious joy, "then it is our poor Fadrique, who is in search of thee. For pity's sake, let as hasten before he loses us, and perhaps at last his own life also, in this immeasurable waste." They strained every effort to reach the distant object, but it was now midday and the sun shone burningly upon them, Antonia could not long endure this rapid progress; added to which the fearful whirlwind soon arose, and the figure that had been scarcely visible before faded from their eyes, like some phantom of the mist in autumn.

With the rising moon they began anew to hasten forward, calling loudly upon the unfortunate wanderer, and fluttering white handkerchiefs tied to their walking-staffs, as signal flags, hut it was all in vain. The object that had disappeared remained lost to view. Only a few giraffes sprang shyly past them, and the ostriches quickened their speed.

At length, as morning dawned, Antonia paused and said, "Thou canst not leave me, brother, in this solitude, and I cannot go a single step farther. God will protect the noble Fadrique. How could a father forsake such a model of knightly excellence?" "The disciple shames the teacher," replied Heimbert, his sad face brightening into a smile. "We have done our part, and we may confidently hope that God will come to the aid of our failing powers and do what is necessary." As he spoke he spread his mantle on the sand, that Antonia might rest more comfortably. Suddenly looking up, he exclaimed, "Oh, God! yonder lies a man, completely buried in the sand. Oh, that he may not be already dead!"

He immediately began to sprinkle wine, from the flask he carried, on the brow of the fainting traveller, and to chafe his temples with it.

The man at last slowly opened his eyes and said, "I had hoped the morning dew would not again have fallen on me, but that unknown and unlamented I might have perished here in the desert, as must be the case in the end." So saying he closed his eyes again, like one intoxicated with sleep, but Heimbert continued his restoratives unwearyingly, and at length the refreshed wanderer half raised himself from the sand with an exclamation of astonishment.

He looked from Heimbert to his companion, and from her again at Heimbert, and suddenly exclaimed, gnashing his teeth, "Ha, was it to he thus! I was not even to be allowed to die in the dull happiness of quiet solitude! I was to be first doomed to see my rival's success and my sister's shame!" At the same time he sprang to his feet with a violent effort and rushed forward upon Heimbert with drawn sword. But Heimbert moved neither sword nor arm, and merely said, in a gentle voice, "Wearied out, as you now are, I cannot possibly fight with you; besides, I must first place this lady in security." Antonia, who had at first gazed with much emotion at the angry knight, now stepped suddenly between the two men and cried out, "Oh, Fadrique, neither misery nor anger can utterly disfigure you.

But what has my noble brother done to you?" "Brother?" said Fadrique, with astonishment. "Or godfather, or confessor," interrupted Heimbert, "as you will. Only do not call her Zelinda, for her name is now Antonia; she is a Christian, and waits to be your bride." Fadrique stood fixed with surprise, but Heimbert's true- hearted words and Antonia's lovely blushes soon revealed the happy enigma to him. He sank down before the longed-for form with a sense of exquisite delight, and in the midst of the inhospitable desert the flowers of love and gratitude and confidence sent their sweetness heavenward.

The excitement of this happy surprise at last gave way to bodily fatigue. Antonia, like some drooping blossom, stretched her fair form on the again burning sand, and slumbered under the protection of her lover and her chosen brother. "Sleep also," said Heimbert softly to Fadrique; "you must have wandered about wildly and wearily, for exhaustion is pressing down your eyelids with leaden weight. I am quite fresh, and I will watch meanwhile." "Ah, Heimbert," sighed the noble Castilian, "my sister is thine, thou messenger from Heaven; that is an understood thing. But now for our affair of honor!"

"Certainly," said Heimbert, very gravely, "as soon as we are again in Spain, you must give me satisfaction for that over-hasty expression.

Till then, however, I beg you not to mention it. An unfinished quarrel is no good subject for conversation."

Fadrique laid himself sadly down to rest, overcome by long-resisted sleep, and Heimbert knelt down with a glad heart, thanking the good God for having given him success, and for blessing, him with a future full of joyful assurance.

同类推荐
热门推荐
  • 魂游苍茫

    魂游苍茫

    一个被执行死刑的复仇者,灵魂意外穿越了!!这个世界中没有了现代的一切,但这里却有令人意想不到事物,绝色的仙女、漫天飞掠的修士、数十米高的凶兽、奇妙的功法、种种惊奇与凶险,让他应接不暇。而他附着少年身上,重获新生之余也承载了少年的一切,看他如何重振家族,如何坐拥花丛,如何在这一世,走向巅峰。
  • 复仇血神

    复仇血神

    曾经的帝皇之子叶白凌,自小双亲被杀,堕落至地下格斗场,练就一身杀戮之气。如今,为了自己女人和双亲的仇,杀回兽神殿,却殊不知,真正的敌人,比自己强大数倍,他能否为了双亲报仇成功,并夺回属于自己的女人?动漫群号:440173015
  • 大话水浒之武大郎传奇

    大话水浒之武大郎传奇

    历史不是镜子,历史是精子,牺牲亿万,才有一个活到今天;人生不是故事,人生是事故,摸爬滚打,才不辜负功名尘土。作为一名宅男,穿越,是我一直以来梦寐以求的事情,可穿越到武大郎身上算怎么回事?身材短小,面目丑陋?我呸,我武大郎堂堂七尺男儿,玉树临风!不一样的水浒,不一样的传奇,且看我武大郎如何风生水起!感谢阅文官方书评团提供论坛书评支持!扣扣群:204644135
  • 五界之花妖

    五界之花妖

    为追一个小贼,和溪跟蓝小蓝一起坠楼,醒来穿越到了一个神奇的世界,变成了传说中的妖怪。在新世界里,失散的两人各自接到妖王的授命,寻找魔君之子。在一场青楼花魁的争夺赛中,改头换面的两人重遇,以白樱、星谷蓝的身份重新认识。之后一桩连环食婴案,两人与西影会的洛枫、洛真,皇族的祁臻展开一段啼笑皆非的纠葛。花妖与除妖师的斗智斗勇中,星谷蓝愕然发现洛真竟是魔君之子,暗涌乍现,连续不断的秘密被揭开,仙之琉璃,人之灵珏,妖之澜石,魔之幻魈,冥之狱焰,到底妖王的目的何在……
  • 奉旨选夫

    奉旨选夫

    一下子跳出四个皇子未婚夫!对于弄不情况的呆麒麟来讲太震撼了些。可惜,某王讲她只此四个选择!所以,只能奉旨带球选夫。--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说盂兰盆经

    佛说盂兰盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世之华夏腾龙

    异世之华夏腾龙

    我本痴情,奈何天道无情夺我深爱之人!天即无情,我又岂能敬天!只为追回心中所爱。哪管什么神魔天道!唯有一剑斩之!本书讲述一个宅男转变成强者的心理旅程。没有太多华丽的打斗,却有着细腻的心路历程。
  • 魔灵之变种时代

    魔灵之变种时代

    两年间,张凡在纽约过着人模狗样般的生活,往昔梦想能在这里打拼出一片天地的他没脸回家。突然有天,意外得来一张豪华船票,这让张凡多少有了丝欣慰,本想乘坐游轮出去散心的他,没料到这是一场有去无回的搏命途……所谓的酷比海岛原来是吸血鬼的阴谋,他们倒卖人类到神秘的索马里国度。这里是狼人、吸血鬼、猛兽、巫婆和未知生物的地盘,要想活下去,只有成为强大的变种人……或者不断的变强,或者成为被大海淹没,一具永远不会说话的死尸,最终被猛兽分割……PS:一天保底一更,推荐多十个,加一更,谢谢大家了。
  • 出路

    出路

    作者塑造了一群自强不息的农村青年,走出大山外出打工,在经历了人世间的种种磨难后,终于有了属于自己的事业和幸福,反映了改革时代的农村现实和复杂多变的人性。
  • 你若成风我便化成雨

    你若成风我便化成雨

    爱她就要让她幸福,无论她怎样,都不要让她为难,因为你是男人。