登陆注册
19688600000103

第103章 CHAPTER XII(5)

The father, standing in the doorway, swayed his feeble body, leaning his hands against the door posts, and, with his head bent on one side and eyes half shut, stared at his son in silence. The son stood about three steps away from him; his head already gray, was lifted high; he knitted his brow and gazed at his father with large dark eyes. His small, black, pointed beard and his small moustache quivered on his meagre face, with its gristly nose, like that of his father. And the hat, also, quivered in his hand.

From behind his shoulder Foma saw the pale, frightened and joyous face of Luba--she looked at her father with beseeching eyes and it seemed she was on the point of crying out. For a few moments all were silent and motionless, crushed as they were by the immensity of their emotions. The silence was broken by the low, but dull and quivering voice of Yakov Tarasovich:

"You have grown old, Taras."

The son laughed in his father's face silently, and, with a swift glance, surveyed him from head to foot.

The father tearing his hands from the door posts, made a step toward his son and suddenly stopped short with a frown. Then Taras Mayakin, with one huge step, came up to his father and gave him his hand.

"Well, let us kiss each other," suggested the father, softly.

The two old men convulsively clasped each other in their arms, exchanged warm kisses and then stepped apart. The wrinkles of the older man quivered, the lean face of the younger was immobile, almost stern. The kisses had changed nothing in the external side of this scene, only Lubov burst into a sob of joy, and Foma awkwardly moved about in his seat, feeling as though his breath were failing him.

"Eh, children, you are wounds to the heart--you are not its joy,"complained Yakov Tarasovich in a ringing voice, and he evidently invested a great deal in these words, for immediately after he had pronounced them he became radiant, more courageous, and he said briskly, addressing himself to his daughter:

"Well, have you melted with joy? You had better go and prepare something for us--tea and so forth. We'll entertain the prodigal son. You must have forgotten, my little old man, what sort of a man your father is?"Taras Mayakin scrutinized his parent with a meditative look of his large eyes and he smiled, speechless, clad in black, wherefore the gray hair on his head and in his beard told more strikingly.

"Well, be seated. Tell me--how have you lived, what have you done? What are you looking at? Ah! That's my godson. Ignat Gordyeeff's son, Foma. Do you remember Ignat?""I remember everything," said Taras.

"Oh! That's good, if you are not bragging. Well, are you married?""I am a widower."

"Have you any children?"

"They died. I had two."

"That's a pity. I would have had grandchildren.""May I smoke?" asked Taras.

"Go ahead. Just look at him, you're smoking cigars.""Don't you like them?"

"I? Come on, it's all the same to me. I say that it looks rather aristocratic to smoke cigars.""And why should we consider ourselves lower than the aristocrats?" said Taras, laughing.

"Do, I consider ourselves lower?" exclaimed the old man. "Imerely said it because it looked ridiculous to me, such a sedate old fellow, with beard trimmed in foreign fashion, cigar in his mouth. Who is he? My son--he-he-he!" the old man tapped Taras on the shoulder and sprang away from him, as though frightened lest he were rejoicing too soon, lest that might not be the proper way to treat that half gray man. And he looked searchingly and suspiciously into his son's large eyes, which were surrounded by yellowish swellings.

Taras smiled in his father's face an affable and warm smile, and said to him thoughtfully:

"That's the way I remember you--cheerful and lively. It looks as though you had not changed a bit during all these years."The old man straightened himself proudly, and, striking his breast with his fist, said:

"I shall never change, because life has no power over him who knows his own value. Isn't that so?""Oh! How proud you are!"

"I must have taken after my son," said the old man with a cunning grimace. "Do you know, dear, my son was silent for seventeen years out of pride.""That's because his father would not listen to him," Taras reminded him.

"It's all right now. Never mind the past. Only God knows which of us is to blame. He, the upright one, He'll tell it to you--wait!

I shall keep silence. This is not the time for us to discuss that matter. You better tell me-- what have you been doing all these years? How did you come to that soda factory? How have you made your way?""That's a long story," said Taras with a sigh; and emitting from his mouth a great puff of smoke, he began slowly: "When Iacquired the possibility to live at liberty, I entered the office of the superintendent of the gold mines of the Remezovs.""I know; they're very rich. Three brothers. I know them all. One is a cripple, the other a fool, and the third a miser. Go on!""I served under him for two years. And then I married his daughter," narrated Mayakin in a hoarse voice.

"The superintendent's? That wasn't foolish at all." Taras became thoughtful and was silent awhile. The old man looked at his sad face and understood his son.

"And so you lived with your wife happily," he said. "Well, what can you do? To the dead belongs paradise, and the living must live on. You are not so very old as yet. Have you been a widower long?""This is the third year."

"So? And how did you chance upon the soda factory?""That belongs to my father-in-law."

"Aha! What is your salary?"

"About five thousand."

"Mm. That's not a stale crust. Yes, that's a galley slave for you!"Taras glanced at his father with a firm look and asked him drily:

"By the way, what makes you think that I was a convict?"The old man glanced at his son with astonishment, which was quickly changed into joy:

同类推荐
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 演三字经

    演三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师三昧行法

    药师三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄天上帝启圣灵异录

    玄天上帝启圣灵异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异宇星魂

    异宇星魂

    星际神殿,预言时光机的光幕上,一个蔚蓝的星球。
  • 山海经大全集

    山海经大全集

    本书以图文并茂的方式,记载了五百多座名山、地理位置,三百多条河道的名称、河流发源地及流向,四十多个国度以及远方异民的习俗,一百多个神话人物,一百多种药用动植物,四百多种神灵怪兽,并保存了大量珍贵的远古神话传说。本书给读者提供了准确的注释和译文,并配以各个朝代精彩的插图。原典、注释、译文与插图有机结合,使读者毫无障碍地阅读这部经典,畅游在《山海经》的神妙世界中。
  • 凡人魔法师

    凡人魔法师

    一个资质普通,但却要强的小子走出了一条属于自己的魔法道路。本书中魔法师将会被重新定位,这个在西方奇幻中最神秘而且最强大的职业将重新恢复它王者的地位,修炼魔法不是那么容易的,不是随便拉个人都可以成为魔法师,都可以拥有毁天灭地的力量。魔法之路是一条艰苦而且漫长的道路,但魔法师的世界却瑰丽多彩,其诱人之处远远超过了一般人的世界。
  • 普罗米之痕

    普罗米之痕

    2040年,世界人口大爆发,自然资源人均量已经所剩无几,人们生活的压力越来越大,怪才博士张罗米横空出世,他不愿意淹没在资源枯竭的历史洪流中,于是自行研究植物和机械,来施行一个名为‘普罗米之痕’的宏伟计划……
  • 道锋

    道锋

    这是一个道术、巫术与异能碰撞的时代,掩藏在盛世浮华下的未知世界。寒山一观,道教祖庭,看道士空闻,背负三代命运,演绎出属于自己的人生悲欢。
  • TFBOYS天王之王

    TFBOYS天王之王

    有努力就会有收获,始终团结一心,从不放弃,最后迎来了他们的时代5年后,曾经的三小只,成长为花样美男,迷倒万千少女他们用他们的汗水与坚持,拥有了现在的成就:天王之王,歌坛巨星而他们在被冠冕荣誉之时,也迎来了他们的爱情爱情来了,但他们总是不自知,一次次被迷惑,被伤害情不知所起,一往而深,努力了,坚持了,才能迎来灿烂星空
  • 雪柠檬

    雪柠檬

    通过侦破案件的细节上,充分体现着主人公再刑侦上的机智
  • An Essay on Man

    An Essay on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪荒逍遥神医

    洪荒逍遥神医

    一鼎,一弓,一书,一怪球。笑傲洪荒,医道天下。与美逍遥,千古风流。
  • TFBOYS梦幻泡影

    TFBOYS梦幻泡影

    【文艺版简介】他们三个是像天之骄子一样的少年明星,光彩夺目。一次恶搞,两次报复,三番五次的巧合,让她们意外的住进了他们的心中。本想着,能一生一世无忧无虑,却一次一次的被挑拨离间。本想着,能一生一世守护彼此,却又一次一次的相爱相离。情敌的阴谋诡计不断,他们究竟是相濡以沫,还是在路的尽头,两两相忘?【作者君忍不住:说!人!话!】【小白版简介】三个少年,三个女孩。本不相干,却阴差阳错的在一起。母狮子情敌的在前面爆跳如雷,白莲花情敌的在幕后操纵大局,阴谋渐渐浮出水面,他们能否扫除一切困难,不顾一切在一起?【第一次写简介,感觉都挺雷……】【淋湿记忆扣:3045469789群号:226213581】