登陆注册
19688600000060

第60章 CHAPTER VIII(2)

"Like a blade of grass my heart has withered."The two voices mingled and floated over the water in melodious, full sounds, which quivered from excess of power. One of them was complaining of the unbearable pain in the heart, and intoxicated by the poison of its plaint, it sobbed with melancholy and impotent grief; sobbed, quenching with tears the fire of the suffering. The other--the lower, more masculine voice--rolled powerfully through the air, full of the feeling of bloody mortification and of readiness to avenge. Pronouncing the words distinctly, the voice came from her breast in a deep stream, and each word reeked with boiling blood, stirred up by outrage, poisoned by offence and mightily demanding vengeance.

"I will requite him,"

sang Vassa, plaintively, closing her eyes.

"I will inflame him, I'll dry him up,"

Sasha promised sternly and confidently, wafting into the air strong, powerful tones, which sounded like blows. And suddenly, changing the tempo of the song and striking a higher pitch, she began to sing, as slowly as her sister, voluptuous and exultant threats:

"Drier than the raging wind, Drier than the mown-down grass, Oi, the mown and dried-up grass."Resting his elbows on the table, Foma bent his head, and with knitted brow, gazed into the face of the woman, into her black, half-shut eyes Staring fixedly into the distance, her eyes flashed so brightly and malignantly that, because of their light, the velvety voice, that burst from the woman's chest, seemed to him also black and flashing, like her eyes. He recalled her caresses and thought:

"How does she come to be such as she is? It is even fearful to be with her."Ookhtishchev, sitting close to his lady, an expression of happiness on his face, listened to the song and was radiant with satisfaction. The gentleman with the side whiskers and Zvantzev were drinking wine, softly whispering something as they leaned toward each other. The red-headed woman was thoughtfully examining the palm of Ookhtishchev's hand, holding it in her own, and the jolly girl became sad. She drooped her head low and listened to the song, motionless, as though bewitched by it. From the fire came the peasant. He stepped carefully over the boards, on tiptoe; his hands were clasped behind his back, and his broad, bearded face was now transformed into a smile of astonishment and of a naive delight.

"Eh! but feel, my kind, brave man!"

entreated Vassa, plaintively, nodding her head. And her sister, her chest bent forward, her hand still higher, wound up the song in powerful triumphant notes:

"The yearning and the pangs of love!"

When she finished singing, she looked haughtily about her, and seating herself by Foma's side, clasped his neck with a firm and powerful hand.

"Well, was it a nice song?"

"It's capital!" said Foma with a sigh, as he smiled at her.

The song filled his heart with thirst for tenderness and, still full of charming sounds, it quivered, but at the touch of her arm he felt awkward and ashamed before the other people.

"Bravo-o! Bravo, Aleksandra Sarelyevna!" shouted Ookhtishchev, and the others were clapping their hands. But she paid no attention to them, and embracing Foma authoritatively, said:

"Well, make me a present of something for the song.""Very well, I will," Foma assented.

"What?"

"You tell me."

"I'll tell you when we come to town. And if you'll give me what Ilike--Oh, how I will love you!"

"For the present?" asked Foma, smiling suspiciously. "You ought to love me anyway."She looked at him calmly and, after a moment's thought, said resolutely:

"It's too soon to love you anyway. I will not lie. Why should Ilie to you? I am telling you frankly. I love you for money, for presents. Because aside from money, men have nothing. They cannot give anything more than money. Nothing of worth. I know it well already. One can love merely so. Yes, wait a little--I'll know you better and then, perhaps, I may love you free of charge. And meanwhile, you mustn't take me amiss. I need much money in my mode of life."Foma listened to her, smiled and now and then quivered from the nearness of her sound, well-shaped body. Zvantzev's sour, cracked and boring voice was falling on his ears. "I don't like it. Icannot understand the beauty of this renowned Russian song. What is it that sounds in it? Eh? The howl of a wolf. Something hungry, wild. Eh! it's the groan of a sick dog--altogether something beastly. There's nothing cheerful, there's no chic to it; there are no live and vivifying sounds in it. No, you ought to hear what and how the French peasant sings. Ah! or the Italian.""Excuse me, Ivan Nikolayevich," cried Ookhtishchev, agitated.

"I must agree with you, the Russian song is monotonous and gloomy. It has not, you know, that brilliancy of culture," said the man with the side whiskers wearily, as he sipped some wine out of his glass.

"But nevertheless, there is always a warm heart in it," put in the red-haired lady, as she peeled an orange.

The sun was setting. Sinking somewhere far beyond the forest, on the meadow shore, it painted the entire forest with purple tints and cast rosy and golden spots over the dark cold water. Foma gazed in that direction at this play of the sunbeams, watched how they quivered as they were transposed over the placid and vast expanse of waters, and catching fragments of conversation, he pictured to himself the words as a swarm of dark butterflies, busily fluttering in the air. Sasha, her head resting on his shoulder, was softly whispering into his ear something at which he blushed and was confused, for he felt that she was kindling in him the desire to embrace this woman and kiss her unceasingly.

Aside from her, none of those assembled there interested him--while Zvantzev and the gentleman with the side whiskers were actually repulsive to him.

"What are you staring at? Eh?" he heard Ookhtishchev's jestingly-stern voice.

The peasant, at whom Ookhtishchev shouted, drew the cap from his head, clapped it against his knee and answered, with a smile:

同类推荐
热门推荐
  • The Witch and other Stories

    The Witch and other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帅哥帅哥赶紧来

    帅哥帅哥赶紧来

    从未想到过自己会和一个如此高大上的人恋爱,更加不会想过他是自己一生的伴侣。
  • 则仙记

    则仙记

    张继承出生道学世家,为天师张道陵后裔,自小在松山学道和师父相依为命。他在13岁时候,不得不离开师父,下山入世,完成他宿命中应该要完成的事情。他是松山弟子,神仙传人,天师后裔。命中主定,别无选择,来到2030年现代社会,一个科技信息化时代,他该如何生存?修行求道之路?该从那里开始?
  • 腹黑妖孽溺宠妻:妖娆娘子冠天下

    腹黑妖孽溺宠妻:妖娆娘子冠天下

    前一秒在自家公寓睡觉,后一秒身处破落小院。一朝特工变身为异世大陆的软弱嫡女。身旧魂移,山河变色。从此之后,世间再无人人可辱的废物月惊云,只有让他们此生不可超越的存在月惊云。三系灵根修者就是天赋过人的天才?那我月惊云五系灵根齐修就是天才中的天才!宝物神兽?我顺手拈来。真心朋友?我出生入死的兄弟姐妹就是比朋友还重要的家人。各位,且看这21世纪的全能女皇夏千娆附身软弱嫡女月惊云后如何逆转命格,玩转这天下!
  • 女配玩转:大神师傅么么哒

    女配玩转:大神师傅么么哒

    她迷上网游,完全就是个潜水党。默默的跟人打怪升级,默默的为别人做了件嫁衣。心里那叫一个心酸啊!在大神眼里她就是个菜鸟……但……然而……But……她这个给别人做嫁衣的炮灰女配,结果不是应该惨死在游戏的吗?怎么多出了一只师傅?这还不算,还天天监督你,没有到目标不准吃饭!“师傅?师傅?!咱坐下来好好谈谈如何?”天知道她这只有点多余的菜鸟被整什么样子了!师傅你徒儿我也是条人命啊亲!
  • 皇叔有疾,卿可医

    皇叔有疾,卿可医

    今上小皇叔,端王殿下身中奇毒,路遇娇俏可人小医女。一眼相中,为求名医,以身相许!白叶表示,小女子怕怕,皇叔请放过!
  • 契约宝宝:若在爱一次

    契约宝宝:若在爱一次

    只是偶然的心思,想帮好友拯救她的恋爱,却不想她变成了别人眼中的猎物。“做我女人,三个月,给你五百万”他冷冷地眼眸盯着她,她冷冷回视。“凭什么”她浅缀了口咖啡,在他看不见的眼界里,抿嘴一笑。“我只是通知你,并不是在征求你的同意”“哦~”她冷笑地看着他,一股嘲弄意味。她正好是孤单,正预谋要一个宝宝,就送来一个免费的,不要钱的,上天真是待她不薄。“女人,我跟你在签一次约,时间是直到我们死的那一刻”他深情地看着她。“那你准备付我多少酬金”她躺在他怀里,嘴角愉悦地一笑。“咳咳,为了让你不再孤单,我觉得我得给你一个足球队,你三个月要我一个娃,那接下来一辈子的时间就用三个月一娃的速度来付酬金
  • 天生凉薄

    天生凉薄

    爱着的时候,可以百般纵容,任你在我天空自由来去;可是当我闭上眼睛,悄然放弃,才发现,连怨恨都觉得多余。这才知道,原来我,天生凉薄,一生哭笑不过随心所欲。
  • 哲人的灵感(上册)

    哲人的灵感(上册)

    当今之人骨子里是有那么一点永远也挤不出去的奴隶的血,在心理和性格中占上风的是一种乐道人善的庸俗气质,是一种公允执中的老好心境,是一种习惯于“服从”的奴性人格,明哲保身和妥协折中成为一种不少人遵行的人生哲学,在领导面前逢迎拍马,遏抑言说冲动,克制真率表达,成为他们最基本的人生规训,并且在当今生活中具有主宰的意义。
  • 淫君之首:明武宗

    淫君之首:明武宗

    《淫君之首——明武宗》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。