登陆注册
19688600000080

第80章 CHAPTER X(4)

"Leave me alone! You see it has nothing to do with you."She felt sorry for him when she noticed the gloomy and melancholy expression of his keen, green eyes; she made it her duty to question him as to what had happened to him, and when he seated himself at the dinner-table she suddenly approached him, placed her hands on his shoulders, and looking down into his face, asked him tenderly and anxiously:

"Papa, are you ill? tell me!"

Her caresses were extremely rare; they always softened the lonely old man, and though he did not respond to them for some reason or other he nevertheless could not help appreciating them. And now he shrugged his shoulders, thus throwing off her hands and said:

"Go, go to your place. How the itching curiosity of Eve gives you no rest."But Lubov did not go away; persistingly looking into his eyes, she asked, with an offended tone in her voice:

"Papa, why do you always speak to me in such a way as though Iwere a small child, or very stupid?"

"Because you are grown up and yet not very clever. Yes! That's the whole story! Go, sit down and eat!"She walked away and silently seated herself opposite her father, compressing her lips for affront. Contrary to his habits Mayakin ate slowly, stirring his spoon in his plate of cabbage-soup for a long time, and examining the soup closely.

"If your obstructed mind could but comprehend your father's thoughts!" said he, suddenly, as he sighed with a sort of whistling sound.

Lubov threw her spoon aside and almost with tears in her voice, said:

"Why do you insult me, papa? You see that I am alone, always alone! You understand how difficult my life is, and you never say a single kind word to me. You never say anything to me! And you are also lonely; life is difficult for you too, I can see it. You find it very hard to live, but you alone are to blame for it! You alone!

"Now Balaam's she-ass has also started to talk!" said the old man, laughing. "Well! what will be next?""You are very proud of your wisdom, papa."

"And what else?"

"That isn't good; and it pains me greatly. Why do you repulse me?

You know that, save you, I have no one."

Tears leaped to her eyes; her father noticed them, and his face quivered.

"If you were not a girl!" he exclaimed. "If you had as much brains as Marfa Poosadnitza, for instance. Eh, Lubov? Then I'd laugh at everybody, and at Foma. Come now, don't cry!"She wiped her eyes and asked:

"What about Foma?"

"He's rebellious. Ha! ha! he says: 'Take away my property, give me freedom!' He wants to save his soul in the kabak. That's what entered Foma's head.""Well, what is this?" asked Lubov, irresolutely. She wanted to say that Foma's desire was good, that it was a noble desire if it were earnest, but she feared to irritate her father with her words, and she only gazed at him questioningly.

"What is it?" said Mayakin, excitedly, trembling. "That either comes to him from excessive drinking, or else--Heaven forbid--from his mother, the orthodox spirit. And if this heathenish leaven is going to rise in him I'll have to struggle hard with him! There will be a great conflict between us. He has come out, breast foremost, against me; he has at once displayed great audacity. He's young-- there's not much cunning in him as yet. He says: 'I'll drink away everything, everything will go up in smoke! I'll show you how to drink!

Mayakin lifted his hand over his head, and, clenching his fist, threatened furiously.

"How dare you? Who established the business? Who built it up?

You? Your father. Forty years of labour were put into it, and you wish to destroy it? We must all go to our places here all together as one man, there cautiously, one by one. We merchants, tradesmen, have for centuries carried Russia on our shoulders, and we are still carrying it. Peter the Great was a Czar of divine wisdom, he knew our value. How he supported us! He had printed books for the express purpose of teaching us business.

There I have a book which was printed at his order by Polidor Virgily Oorbansky, about inventory, printed in 1720. Yes, one must understand this. He understood it, and cleared the way for us. And now we stand on our own feet, and we feel our place.

Clear the way for us! We have laid the foundation of life, instead of bricks we have laid ourselves in the earth. Now we must build the stories. Give us freedom of action! That's where we must hold our course. That's where the problem lies; but Foma does not comprehend this. But he must understand it, must resume the work. He has his father's means. When I die mine will be added to his. Work, you puppy! And he is raving. No, wait! I'll lift you up to the proper point!"The old man was choking with agitation and with flashing eyes looked at his daughter so furiously as though Foma were sitting in her place. His agitation frightened Lubov, but she lacked the courage to interrupt her father, and she looked at his stern and gloomy face in silence.

"The road has been paved by our fathers, and you must walk on it.

I have worked for fifty years to what purpose? That my children may resume it after I am gone. My children! Where are my children?"The old man drooped his head mournfully, his voice broke down, and he said sadly, as if he were speaking unto himself:

"One is a convict, utterly ruined; the other, a drunkard. I have little hope in him. My daughter, to whom, then, shall I leave my labour before my death? If I had but a son-in-law. I thought Foma would become a man and would be sharpened up, then I would give you unto him, and with you all I have--there! But Foma is good for nothing, and I see no one else in his stead. What sort of people we have now! In former days the people were as of iron, while now they are of india-rubber. They are all bending now. And nothing--they have no firmness in them. What is it? Why is it so?"Mayakin looked at his daughter with alarm. She was silent.

同类推荐
  • 仙传外科集验方

    仙传外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时病论

    时病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TheTenant of Wildfell Hall

    TheTenant of Wildfell Hall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如何与大人物打交道

    如何与大人物打交道

    《如何与大人物打交道》讲述了:办任何事情都是必须讲究方法和技巧的。以前我们常说:“无事不登三宝殿”。但是现在的社会,更提倡“无事也登三宝殿”,就是要告诉我们,任何事情都要学会经营,人脉是成就大事不可或缺的因素之一,而一个大人物的圈子更是快速成就非凡事业的最佳途径。
  • 婚有天意,豪门老公很淡定

    婚有天意,豪门老公很淡定

    母亲和好友都跟他说,再不早点跟她挑明,她早晚会嫁给别人。别着急,命运自有安排。看她周旋于几个出色男人之间,他依然气定神闲。“无论你想作什么,我都会义无反顾的支持你。”当她的生活被迫卷入一场性命攸关的大是大非中,他适时地出现了。“这个,你也支持吗?”挺着肚子里的孩子,她蜜意相携某富家公子,与他不期而遇……
  • 毒妃倾城

    毒妃倾城

    她是最顶尖的情报员,却被老大算计穿越,为了完成任务她为和亲公主。后宫路上明枪暗箭,她始终高傲的姿态。皇帝软弱?那就帮着他。谁知他是腹黑的狼,反而夺了她的身。王爷多情?那就利用他。谁知他的温柔与无求让她内疚不已。宰相嚣张?那就灭了他的气焰。谁知惹祸上身,遭来猛烈报复。妃子仗势欺人?那就夺了她的势。给她巴掌,她必还之。想算计她?那就让那人付出沉重的代价!一杯毒酒,一条白绫,一把匕首任你选。你不选也行,那就亲自送你上路,乱刀砍死!【情节虚构,请勿模仿】
  • 不离不弃

    不离不弃

    “啊——我又迟到了啦!”随着一声惨叫,孟依梧从床上一跃而起。不对呀!人家明明昨天才买的新闹钟呀! 纤纤玉手毫不秀气的抓起床头粉红色的kitty猫造型的小闹钟,左看右看。“不要再看了!你的闹钟已经很尽责的叫了你两分钟了,是你大小姐自己没听到!”门外传来闲闲的事不干己的说话声,似乎还有在等着看好戏之嫌。孟依梧一边手忙脚乱的套上衣服,一边冲到客厅,对着即将出门的美丽女子喊道:“喵喵,你也太不够意思了,怎么也不喊人家一声。”
  • 只爱宝宝:坏总裁,请自重!(全本)

    只爱宝宝:坏总裁,请自重!(全本)

    推荐美文《恶魔来袭①:喂,痞子,借下你的唇》http://novel.hongxiu.com/a/334577/《父子PK:冷落狂傲上司》牧十一http://novel.hongxiu.com/a/302759/五年前(上部完结)他心如撒旦般冷酷无情,为了报复未婚妻心灵出轨。她心如小白兔那般温顺,为了替妹妹还清巨额贷款。他们进行着7天的肉体交易。他有想要守护的妻子,仍要她做他身边见不得光的情人,当发现这只不过是一场阴谋,她义无返顾的带着腹中他的孩子逃了……五年后(下部暂未开始)她高调的回来了,身边还带着一个蓝眸小可爱,牵着小可爱的是另外一个黑眸男人,而她也不再是当年那个温顺的小白兔。于是PK的颠峰时刻到了!他说,女人,为什么你眼里只有宝宝?她说,因为我只爱宝宝,所以,总裁,请自重!◆###本人全本作品###先婚后爱:花心老公不负责http://novel.hongxiu.com/a/226069/倾城泪:冷少的契约娘子http://novel.hongxiu.com/a/198148/神偷娘子,别想逃!http://novel.hongxiu.com/a/186847/
  • 看风景的女孩

    看风景的女孩

    本书收录作者小小说65篇,包括《一束鲜花》、《看风景女孩》、《无名花》、《团圆饭》等。
  • 庶女鉴宝师

    庶女鉴宝师

    这年头,庶女难当,主母步步紧逼行陷害,嫡姐设计毁名节,她演戏装傻,终让她们深入陷阱……正当她搞定内敌,鉴宝求财之时,侯门公子却找上门来:女人,求负责……什么?我不认识你吧!某男怒:女人,定情信物你都拿了,还想反悔?【情节虚构,请勿模仿】
  • 豪门盛婚:冷魅BOSS甜萌妻

    豪门盛婚:冷魅BOSS甜萌妻

    “你刮花我的车打算怎么赔?”“嫁给你好不好?”他抓住她的小手,眼神鄙夷,“顾小姐对自己是不是太自信了一些,想嫁本少的人,外面还排着长龙。”“那我插队啊。”这狂妄的男人还真以为她对他有兴趣?不好意思,她只想要他脖子上戴着的东西罢了!这女人好大的野心,竟然想做他的老婆?那他要看她够不够格了。“想要这东西?让本少高兴了……就给你。”谁知后来的结果是这样的——他送她鸽笼蛋钻戒?不稀罕!送来自英皇室的稀世项链?没兴趣!荷兰空运的鲜花?不高兴看!
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日地球游戏

    末日地球游戏

    这一天里,地球这个小星球被发现,他们决定玩一个游戏,整个宇宙的各大势力都会参与下注,而地球就是整个游戏平台,地球被改造,末日来临,先是生化危机,后没还会有什么呢,嘿嘿嘿......