登陆注册
19689400000014

第14章 Chapter 5(3)

`Going through the big palace, it seemed to me that the little people avoided me. It may have been my fancy, or it may have had something to do with my hammering at the gates of bronze. Yet I felt tolerably sure of the avoidance. I was careful, however, to show no concern and to abstain from any pursuit of them, and in the course of a day or two things got back to the old footing. I made what progress I could in the language, and in addition I pushed my explorations here and there. Either I missed some subtle point or their language was excessively simple--almost exclusively composed of concrete substantives and verbs. There seemed to be few, if any, abstract terms, or little use of figurative language. Their sentences were usually simple and of two words, and I failed to convey or understand any but the simplest propositions. I determined to put the thought of my Time Machine and the mystery of the bronze doors under the sphinx as much as possible in a corner of memory, until my growing knowledge would lead me back to them in a natural way. Yet a certain feeling, you may understand, tethered me in a circle of a few miles round the point of my arrival.

`So far as I could see, all the world displayed the same exuberant richness as the Thames valley. From every hill I climbed I saw the same abundance of splendid buildings, endlessly varied in material and style, the same clustering thickets of evergreens, the same blossom-laden trees and tree-ferns.

Here and there water shone like silver, and beyond, the land rose into blue undulating hills, and so faded into the serenity of the sky. A peculiar feature, which presently attracted my attention, was the presence of certain circular wells, several, as it seemed to me, of a very great depth. One lay by the path up the hill, which I had followed during my first walk.

Like the others, it was rimmed with bronze, curiously wrought, and protected by a little cupola from the rain. Sitting by the side of these wells, and peering down into the shafted darkness, I could see no gleam of water, nor could I start any reflection with a lighted match. But in all of them I heard a certain sound: a thud-thud-thud, like the beating of some big engine; and I discovered, from the flaring of my matches, that a steady current of air set down the shafts. Further, I threw a scrap of paper into the throat of one, and, instead of fluttering slowly down, it was at once sucked swiftly out of sight.

`After a time, too, I came to connect these wells with tall towers standing here and there upon the slopes; for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach.

Putting things together, I reached a strong suggestion of an extensive system of subterranean ventilation, whose true import it was difficult to imagine. I was at first inclined to associate it with the sanitary apparatus of these people. It was an obvious conclusion, but it was absolutely wrong.

`And here I must admit that I learned very little of drains and bells and modes of conveyance, and the like conveniences, during my time in this real future. In some of these visions of Utopias and coming times which I have read, there is a vast amount of detail about building, and social arrangements, and so forth. But while such details are easy enough to obtain when the whole world is contained in one's imagination, they are altogether inaccessible to a real traveller amid such realities as I found here. Conceive the tale of London which a negro, fresh from Central Africa, would take back to his tribe! What would he know of railway companies, of social movements, of telephone and telegraph wires, of the Parcels Delivery Company, and postal orders and the like? Yet we, at least, should be willing enough to explain these things to him! And even of what he knew, how much could he make his untravelled friend either apprehend or believe? Then, think how narrow the gap between a negro and a white man of our own times, and how wide the interval between myself and these of the Golden Age! I was sensible of much which was unseen, and which contributed to my comfort; but save for a general impression of automatic organization, I fear I can convey very little of the difference to your mind.

`In the matter of sepulchre, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs. But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings. This, again, was a question I deliberately put to myself, and my curiosity was at first entirely defeated upon the point. The thing puzzled me, and I was led to make a further remark, which puzzled me still more: that aged and infirm among this people there were none.

`I must confess that my satisfaction with my first theories of an automatic civilization and a decadent humanity did not long endure. Yet I could think of no other. Let me put my difficulties. The several big palaces I had explored were mere living places, great dining-halls and sleeping apartments.

I could find no machinery, no appliances of any kind. Yet these people were clothed in pleasant fabrics that must at times need renewal, and their sandals, though undecorated, were fairly complex specimens of metalwork.

Somehow such things must be made. And the little people displayed no vestige of a creative tendency. There were no shops, no workshops, no sign of importations among them. They spent all their time in playing gently, in bathing in the river, in making love in a half-playful fashion, in eating fruit and sleeping. I could not see how things were kept going.

同类推荐
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tik-Tok of Oz

    Tik-Tok of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不为江山只为卿

    不为江山只为卿

    作为一名资深的寡妇,许慎言最大的愿望是嫁给村东头的鳏夫李二娃,寡妇配鳏夫,绝配有没有?可是,再美好的愿望都扛不主寡妇门前是非多啊,瞧这京城来的纨绔少爷。项辰:“许慎言,救命之恩,无以为报,吾只能以身相许了!”许慎言:我只是心血来潮,千日行一善,你搞毛线以身相许?姐姐是要跟二娃哥哥白头到老的。李二娃:阿言,我一定对你好一辈子,帮你一起养孩子!许慎言:……顾珉安:天要下雨娘确要嫁,娘亲,你们这样有问过我么?许慎言:大人说话,小孩子一边去!顾珉安:在家从父,出嫁从夫,夫死从子,娘亲——你从了我吧!许慎言:……现在的娃娃太逆天,姐不玩了,姐要回家!【情节虚构,请勿模仿】
  • 温侯网游行

    温侯网游行

    一个很"杯具"的小人物,经历感情的打击后,无意中获得了温候的灵魂传承,他的人生能否发生改变?本书中,三国只是一个副本,一个大型任务,喜欢看三国类网游的可以直接从第二卷开始看
  • 冷情总裁:强宠傲娇小妻子

    冷情总裁:强宠傲娇小妻子

    重生归来,她一心只想靠自己的力量虐整渣男贱女,却不想总有某个男人站在她面前,为她遮风挡雨。她炸毛:喂,对付那些渣渣我完全有能力,好吗?某冷情男人难得眉毛一挑,语气霸道:我的女人是用来对付那些小角色的吗?放心把背后交给我,所有的难题我都可以帮你解决,你只要安心嫁给我就好。却不想某个小女人并不想依附于他,一把拉过他,语气傲娇:给我靠边站好!本小姐的天下本小姐自己闯荡!
  • 世界之最全知道(图文本·珍藏版)

    世界之最全知道(图文本·珍藏版)

    《世界之最全知道(图文本·珍藏版)》从天文地理、动物、植物、军事、科学技术、文化艺术、人类社会 、体育等多个领域,分门别类地向读者介绍了各个领域之“最”,是一部融 知识性、趣味性于一体的科普读物。本书篇幅精练,文字优美,在写作风格上力求通俗易懂,并配有大量精 美的绘画图片,使知识的介绍更加形象化,使读者在获得知识的同时也获得 了艺术上的熏陶。图文并茂的编排方式,使知识的传达更加流畅、准确,不仅给读者带来了强烈的视觉冲击,还为读者营造了一个轻松的阅读氛围,将读者引入了一个新奇、神秘的世界。
  • 极品小太监hold住:美人来自何方

    极品小太监hold住:美人来自何方

    腹黑YD的皇上说:朕可以让你成为大明朝第一宠妃。多变诡异的九千岁说:我可以为你举兵围皇城,将来你就是皇后。俊逸不凡的锦衣卫统领说:什么大明朝江山,生生死死与我无关,统统及不上你的安危。风流倜傥的御剑门堂主说:跟了我,你就是当今的武林盟主……一个倾国倾城的第一美人变身假太监再度倾城倾国,一段前世今生的姻缘轮回,爱恨情仇,恩怨纠葛跨越时空再续前缘……看极品小太监如何将你们hold住吧!
  • 请叫我男神

    请叫我男神

    都说“人在江湖飘谁能不挨刀”,桃花镇这回可谓是“躺了刀”了。作为一个世外桃源的小镇,从来都是无人问津。可不知从何时起,仙族、游侠,这些个修士就像是打了鸡血,一波一波赶过来。夏小满是个桃花镇孤儿,靠“与野狗抢食”的光荣战绩做了乞丐头儿。但在自家地盘儿上,居然被那帮修士逼得亡命天涯。好在有个落魄游侠,一人一剑一马,卖相挺唬人。这游侠问他:“小满啊,你可愿与我仗剑走天下?”夏小满勉强答应道:“那就做个游侠吧,要做就做个一代男神的大游侠!”
  • 狂想历史

    狂想历史

    穿越成了侯景,怎么办?--------------------------------宅男王璟穿越到了北魏六镇起义,面对二十多年后自己的悲惨命运,他该怎么办?逆天改命还是成为食物?敬请期待
  • 鬼医宠妃

    鬼医宠妃

    穿越成太师府的扫把星,姐姐,妹妹齐上阵来欺负?婶婶要来抢夺自己的东西?叔叔要杀她?行,你们都来吧。对付小人,何须自己动手?日子过得挺安逸。可是……却要让她嫁给那个嗜杀成性,厌恶女人,见一个杀一个的冷王?不过,请神容易送神难,冷王你就接招吧!
  • 冰雪公主的冰山王子

    冰雪公主的冰山王子

    三位转学生打破了王子们的生活,渐渐地他们发现爱上了她们,独孤雨冰的性格冷若冰霜引起了欧阳宸的兴趣,慕容灵惜的出现打破了上官澈的花花世界,南宫萦筱的活泼打动了司徒夜的心。。。。
  • 千言解句

    千言解句

    人常说一千句话有一千种解释。这里有差不多一千句作者原创的话,我会以不同形式解释它们,比如:简单解释、故事解释、情理解释等等。这是一本用来放松心情的书,当然,如对理解有不同意见欢迎提出。因为全是原创句子,所以大家要注意:如有引用,请在引用时说:“扬帆明涛有一句话……”之类的点缀。欢迎有引用意愿的作者加我qq:2356771021,互相交流交流。