登陆注册
19689400000004

第4章 Chapter 2(1)

I think that at that time none of us quite believed in the Time Machine.

The fact is, the Time Traveller was one of those men who are too clever to be believed: you never felt that you saw all round him; you always suspected some subtle reserve, some ingenuity in ambush, behind his lucid frankness.

Had Filby shown the model and explained the matter in the Time Traveller's words, we should have shown HIM far less scepticism. For we should have perceived his motives; a pork butcher could understand Filby. But the Time Traveller had more than a touch of whim among his elements, and we distrusted him. Things that would have made the frame of a less clever man seemed tricks in his hands. It is a mistake to do things too easily. The serious people who took him seriously never felt quite sure of his deportment; they were somehow aware that trusting their reputations for judgment with him was like furnishing a nursery with egg-shell china. So I don't think any of us said very much about time travelling in the interval between that Thursday and the next, though its odd potentialities ran, no doubt, in most of our minds: its plausibility, that is, its practical incredibleness, the curious possibilities of anachronism and of utter confusion it suggested.

For my own part, I was particularly preoccupied with the trick of the model.

That I remember discussing with the Medical Man, whom I met on Friday at the Linnaean. He said he had seen a similar thing at Tubingen, and laid considerable stress on the blowing out of the candle. But how the trick was done he could not explain.

The next Thursday I went again to Richmond--I suppose I was one of the Time Traveller's most constant guests--and, arriving late, found four or five men already assembled in his drawing-room. The Medical Man was standing before the fire with a sheet of paper in one hand and his watch in the other. I looked round for the Time Traveller, and--`It's half-past seven now,' said the Medical Man. `I suppose we'd better have dinner?'

`Where's----?' said I, naming our host.

`You've just come? It's rather odd. He's unavoidably detained. He asks me in this note to lead off with dinner at seven if he's not back. Says he'll explain when he comes.'

`It seems a pity to let the dinner spoil,' said the Editor of a well-known daily paper; and thereupon the Doctor rang the bell.

The Psychologist was the only person besides the Doctor and myself who had attended the previous dinner. The other men were Blank, the Editor aforementioned, a certain journalist, and another--a quiet, shy man with a beard--whom I didn't know, and who, as far as my observation went, never opened his mouth all the evening. There was some speculation at the dinner-table about the Time Traveller's absence, and I suggested time travelling, in a half-jocular spirit. The Editor wanted that explained to him, and the Psychologist volunteered a wooden account of the `ingenious paradox and trick' we had witnessed that day week. He was in the midst of his exposition when the door from the corridor opened slowly and without noise. I was facing the door, and saw it first. `Hallo!' I said. `At last!' And the door opened wider, and the Time Traveller stood before us. I gave a cry of surprise. `Good heavens! man, what's the matter?' cried the Medical Man, who saw him next. And the whole tableful turned towards the door.

He was in an amazing plight. His coat was dusty and dirty, and smeared with green down the sleeves; his hair disordered, and as it seemed to me greyer--either with dust and dirt or because its colour had actually faded.

His face was ghastly pale; his chin had a brown cut on it--a cut half healed; his expression was haggard and drawn, as by intense suffering. For a moment he hesitated in the doorway, as if he had been dazzled by the light. Then he came into the room. He walked with just such a limp as I have seen in footsore tramps. We stared at him in silence, expecting him to speak.

He said not a word, but came painfully to the table, and made a motion towards the wine. The Editor filled a glass of champagne, and pushed it towards him. He drained it, and it seemed to do him good: for he looked round the table, and the ghost of his old smile flickered across his face.

`What on earth have you been up to, man?' said the Doctor. The Time Traveller did not seem to hear. `Don't let me disturb you,' he said, with a certain faltering articulation. `I'm all right.' He stopped, held out his glass for more, and took it off at a draught. `That's good,' he said. His eyes grew brighter, and a faint colour came into his cheeks. His glance flickered over our faces with a certain dull approval, and then went round the warm and comfortable room. Then he spoke again, still as it were feeling his way among his words. `I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.'

He looked across at the Editor, who was a rare visitor, and hoped he was all right. The Editor began a question. `Tell you presently,' said the Time Traveller. `I'm--funny! Be all right in a minute.'

同类推荐
  • The Brotherhood of Consolation

    The Brotherhood of Consolation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众事分阿毗昙论

    众事分阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 否泰录

    否泰录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    城市不仅是一个地理样本,也是文化样本,其中的种种景观充满了空间的隐喻。基于对受到媒介日益深远影响的城市的关注,作者从媒介空间论的视角,对城市与媒介所组成的多样空间进行了深入细致的分析与研究。媒介在城市形成与发展过程中,是一种极为重要的表现途径。本研究并不回避媒介与观察者的主观性,相反,借助媒介的空间想象力,呈现了城市中各种地理要素及社会文化所组成的复杂面貌。《21世纪媒介理论丛书·媒介空间论:媒介的空间想象方式与城市景观》对城市的中心与边缘、政治图景与性别空间、城市的全球化与地方感等内容也进行了充分的阐释。
  • 中国世界部落文化

    中国世界部落文化

    本书首次全面系统的介绍了世界各地部落的历史起源,发展走向,及其生活状况,人文风俗,语言文化,礼仪庆典等。书中信息涵盖全面,内容考证翔实,且文字清新自然,人文气息浓郁,既是从事文化研究的专家和学者研究世界各地部落的重要参考书,也是广大读者了解其文化风情与生活习俗的最佳读物和旅游时的指导手册。
  • 幸运主播

    幸运主播

    应龙发现在网络直播的时候,无敌幸运,心想事成!网络直播间的幸运神龙,是他,是他,就是他!……打游戏技术烂?对方直接猪队友送你超神。武器强化不上三?我来不废话直接加二十。娃娃机老是抓不到?帮你想抓哪个就哪个。钓鱼很困难?说吧想要大黑鱼还是红鲤鱼。赌石鉴定真不会?随手买块原石切开翡翠。
  • 我的女鬼小妹

    我的女鬼小妹

    转角遇到鬼,这运气也是醉了。自从遇到女鬼小妹之后,陆铭原有的生活彻底被打乱了,温柔娇俏的护士姐姐、心死如灰的英语老师、身材高挑的空姐,还有冷酷霸道的公司女总裁,相继出现在他身边,一出出啼笑皆非的故事接连上演,最终与他走上爱与被爱的真爱之路。
  • 魔幻天地之修仙逆天传

    魔幻天地之修仙逆天传

    这片天地是充满了许多的魔幻色彩的一片天地,想要在这里生活每个人手里都沾满了鲜血。这片天地叫做魔幻天地
  • 守护天使的爱

    守护天使的爱

    分了!哼,心好痛啊!明明很喜欢他,明明不想放弃,看着他们相拥的画面,心好像被针深深的刺进去一样。转身,抬头看着天空,泪流了,心死了,下雨了,爱远去了,该忘了。死上官泽鸿我讨厌你!
  • 人生若是初见

    人生若是初见

    呵呵,等我什么时候想好了再写吧-------------------
  • 春天笑花开

    春天笑花开

    天才少女+运动白痴+小熊精灵,世上有谁比她更个性单纯?摄影宠儿+ 零分差生+阳光帅气,世上有谁比他更闪耀迷人?在平行线人生路上行走的他们却因为“功课补习”而成为欢喜冤家。过期两周的牛奶、只见骨头不见肉的鱼翅(刺)招待、不把她当女人看地穿红裤衩招摇……嚣张学生百般捉弄她,不甘弱的她将如何回应?恶作剧间,两人又将日渐摩擦出怎样的情愫?只要你走近我,我走近你,然后紧握棉花糖的幸福融在一起。为什么不呢?
  • 许你一世清欢

    许你一世清欢

    你可以忽略我的感受也可以肆意挥霍我的热情甚至不理会于我的沮丧难过可是有一点你必须得明白每个人能付出的爱都是有限的无论是对朋友还是爱人如果你让我感觉到力不从心了迟早有一天我会离开你那就再也回不来了—顾清欢我都可以狠下心去伤害包括自己是能让我一心一意想要保护下去的人只有她—顾南忱就算重来我也不后悔我走过的路做过的事—傅语看到她的执着我感到心疼却拦不住我又何尝不是呢—赵明远
  • 校园大侠

    校园大侠

    “我爸爸说,这次考试,要是我考了100分,放暑假就带我到北戴河玩。”“我妈妈答应我,如果我考了100分,就奖给我100块钱。”“我舅舅说,如果我这次考了100分,就送我一辆山地车。”“我要考了100分,我爷爷会带我去吃麦当劳。”“我只要考90分以上,我爸爸就会带我到哈哈游乐城玩。”