登陆注册
19700800000089

第89章

When these fireworks are finished,there enter many triumphal cars which belong to the captains,some of them sent by those captains who are waging war in foreign parts;and they enter thus.The first belongs to Salvatinica,and they come in one after the other.Some of the cars appear covered with many rich cloths,having on them many devices of dancing-girls and other human figures;there are other cars having tiers one on top of another,and others all of one kind;and so in their order they pass to where the king is.When the cars have gone out they are immediately followed by many horses covered with trappings and cloths of very fine stuff of the king's colours,and with many roses and flowers on their heads and necks,and with their bridles all gilded;and in front of these horses goes a horse with two state-umbrellas of the king,and with grander decorations than the others,and one of the lesser equerries leads it by the bridle.In front of this horse goes another caracoling and prancing,as do all horses here,being trained in that art.You must know that this horse that is conducted with all this state is a horse that the king keeps,on which they are sworn and received as kings,and on it must be sworn all those that shall come after them;and in case such a horse dies they put another in its place.If any king does not wish to be sworn on horseback,they swear him on an elephant,which they keep and treat with equal dignity.

These horses,then,going in the way I have stated,pass twice round the arena and place themselves in the middle of the arena in five or six lines,one before the other,and the king's horse in front of them,all facing the king;they stand in such a way that between them and the men there is an open space all round.As soon as they are arranged in this way and are all quiet there goes out from the inside of the palace a Brahman,the highest in rank of those about the king,and two others with him,and this chief Brahman carries in his hands a bowl with a cocoanut and some rice and flowers,while others carry a pot of water;and they pass round by the back of the horses,which all stand facing the king;and after performing his ceremonies there,he returns to the palace.

After this is over you will see issuing from inside twenty-five or thirty female doorkeepers,with canes in their hands and whips on their shoulders;and then close to these come many eunuchs,and after these eunuchs come many women playing many trumpets and drums and pipes (but not like ours)and viols,and many other kinds of music,and behind these women will come some twenty women-porters,with canes in their hands all covered with silver,and close to them come women clothed in the following manner.They have very rich and fine silk cloths;on the head they wear high caps which they call COLLAES,[448]and on these caps they wear flowers made of large pearls;collars on the neck with jewels of gold very richly set with many emeralds and diamonds and rubies and pearls;and besides this many strings of pearls,and others for shoulder-belts;on the lower part of the arms many bracelets,with half of the upper arm all bare,having armlets in the same way all of precious stones;on the waist many girdles of gold and of precious stones,which girdles hang in order one below the other,almost as far down as half the thigh;besides these belts they have other jewels,and many strings of pearls round the ankles,for they wear very rich anklets even of greater value than the rest.They carry in their hands vessels of gold each as large as a small cask of water;inside these are some loops made of pearls fastened with wax,and inside all this a lighted lamp.They come in regular order one before the other,in all perhaps sixty women fair and young,from sixteen to twenty years of age.Who is he that could tell of the costliness and the value of what each of these women carries on her person?So great is the weight of the bracelets and gold and jewels carried by them that many of them cannot support them,and women accompany them assisting them by supporting their arms.In this manner and in this array they proceed three times round the horses,and at the end retire into the palace.These women are maids of honour to the queens,and so are the others that go with them;on each day of these nine days of the feast one of the queens sends,each on her own day,her ladies with the others.The officials,in honour of the feast,have the days divided between them in accordance with their custom as already arranged by the king;and these women come every day most richly attired,taking pleasure in strewing themselves in such things,and in making a display each one of what she possesses.

When these women retire the horses also go,and then come the elephants,and after making their salaam they too retire.As soon as they are gone the king retires by a small door which is at the end of the building.Then the Brahmans go and take an idol,and carry it to the House of Victory,where is the room of cloth that I have spoken of;and the king at once comes from within,and goes to where the idol is,and offers his prayers and performs his ceremonies.Then they bring there more buffaloes and sheep,and kill them in the same way as before,and then come the professional women to dance.As soon as the slaughter of the buffaloes and sheep is over the king retires,and goes to his supper;for he fasts all these nine days,and (each day)they eat nothing until all is finished,and their hour for food is midnight.The bayaderes remain dancing before the idol a long time after all this is done.

In this way are celebrated these festivals of nine days;on the last day there are slaughtered two hundred and fifty buffaloes and four thousand five hundred sheep.

同类推荐
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠡海集

    蠡海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛装下的苍凉:宋帝国

    盛装下的苍凉:宋帝国

    本书包括半部《论语》治天下——赵普的宦海沉浮、君臣雪夜谋天下——先南后北战略的形成与实施、良驹亦有失蹄时——名相寇准的败笔等内容。
  • 天地降魔传

    天地降魔传

    从魔界逃难至人界的王子明王,鬼使神差般的附身于性格内向的初中生天地,少年的人生就此改变……
  • 劲者天下

    劲者天下

    看看一k个在现实世界里倒霉到家的小青年。。来到一个奇妙而陌生的世界的奋斗史
  • 午夜兰桂坊

    午夜兰桂坊

    旅美女作家吕红的新书《午夜兰桂坊》日前由长江文艺出版社出版。该书收录了《午夜兰桂坊》、《怨与缘》、《微朦的光影》等中篇小说。吕红的小说书写中国人在美国的寻梦经历,尤其是情感和内心价值观历经的冲击。在故事的背后,不只是中西文化价值观念的差异,还有中国文革后的社会变动在这代人身上留下的深刻烙印,表现了跨时空、跨视域的爱情与人性纠葛,涵盖作者对历史的反思以及不同社会背景下人性的深刻透视。除了小说之外,本书也收录了其它文体作品,展现她多方面的才情。
  • 歧路行

    歧路行

    一个身怀玄学从农村走出来的穷学生,在这个物欲纵流的世界中不断攀爬的成长史。歧路难行的人生要混的风生水起,那才叫有滋有味儿。这里有映射现实的元素,有很多便是你我生活周遭的事儿,看到有些似曾相识,了然于心一笑,YY人生,便是如此多彩。(新书上传,努力更新,希望大家收藏支持。感谢万分。)
  • 似水流年:情深缘浅

    似水流年:情深缘浅

    在青春这条充满爱与痛的路上,女孩花衣先后遇到了温润如玉的邹群,开朗活泼的肖波,两段刻骨铭心的爱情虽然都是无果而终,但是他们的出现却使花衣成为更好的女孩,感谢上苍让她在这最美的时光遇到了他们。
  • 盛华双杰

    盛华双杰

    没有天生的伟人。在一个魔法和斗气的世界里。只是一个平凡的人,经历过痛苦的挣扎和不断的蜕变,朝着一个目标努力着。我很幸运,穿越到了他的身边。用斗气和魔法与他一起闯荡这片未知的异域世界。
  • 灵御

    灵御

    灵御大陆,人一生下来就有三魂七魄,通过唤醒先天之魂,就可以拥有各式各样千奇百怪之异能。有操纵五行之气改变万物,有寄灵于器金刚不败,有更改光阴驾驭时空...先天胎光遗落的地球少年林意,意外开启识海中残存的灵魂碎片,得到灵御大陆万万年来御灵师们的天魂执念。就此,一个光怪陆离的灵御世界大门,向林意展开了。
  • 大判仙

    大判仙

    我有一画可封神,我有一笔可囚仙。我有一园蕴万道,我有一剑指苍天。我本平凡,何必逼我修仙?我本善良,何必逼我杀神?既然让我轮回,我便颠覆这肮脏的世界!仙法,谋略,斗智斗勇,看主角如何纵横仙路!
  • 子鸢传

    子鸢传

    沐子鸢——前世为凉国沐家之后。沐家世代忠良,为凉国出生入死,到了她这一代人丁稀零,只有她和哥哥两人。凉国和廖国大战,沐子鸢被设计俘获。为了沐家,为了凉国,她英勇就义。可是天爱英才,她在龙行大陆重生,做了丞相府四千金,以前虽说是倍受欺辱,但是她沐子鸢驾到之后,岂会容忍那些“闲人”作乱……她为了心中的一份执念,做了凌霄国的大将军,做了凌霄国的守护者……