登陆注册
19844700000016

第16章

An amour, which promises little good fortune, yet may be productive of much The next morning we were again visited by Mr Burchell, though I began, for certain reasons, to be displeased with the frequency of his return; but I could not refuse him my company and fire-side. It is true his labour more than requited his entertainment; for he wrought among us with vigour, and either in the meadow or at the hay-rick put himself foremost. Besides, he had always something amusing to say that lessened our toil, and was at once so out of the way, and yet so sensible, that I loved, laughed at, and pitied him. My only dislike arose from an attachment he discovered to my daughter: he would, in a jesting manner, call her his little mistress, and when he bought each of the girls a set of ribbands, hers was the finest. I knew not how, but he every day seemed to become more amiable, his wit to improve, and his simplicity to assume the superior airs of wisdom.

Our family dined in the field, and we sate, or rather reclined, round a temperate repast, our cloth spread upon the hay, while Mr Burchell gave cheerfulness to the feast. To heighten our satisfaction two blackbirds answered each other from opposite hedges, the familiar redbreast came and pecked the crumbs from our hands, and every sound seemed but the echo of tranquillity.

'I never sit thus,' says Sophia, 'but I think of the two lovers, so sweetly described by Mr Gay, who were struck dead in each other's arms. There is something so pathetic in the deion, that I have read it an hundred times with new rapture.'--'In my opinion,' cried my son, 'the finest strokes in that deion are much below those in the Acis and Galatea of Ovid. The Roman poet understands the use of contrast better, and upon that figure artfully managed all strength in the pathetic depends.'--'It is remarkable,' cried Mr Burchell, 'that both the poets you mention have equally contributed to introduce a false taste into their respective countries, by loading all their lines with epithet.

Men of little genius found them most easily imitated in their defects, and English poetry, like that in the latter empire of Rome, is nothing at present but a combination of luxuriant images, without plot or connexion; a string of epithets that improve the sound, without carrying on the sense. But perhaps, madam, while I thus reprehend others, you'll think it just that I should give them an opportunity to retaliate, and indeed I have made this remark only to have an opportunity of introducing to the company a ballad, which, whatever be its other defects, is I think at least free from those I have mentioned.'

A BALLAD.

'Turn, gentle hermit of the dale, And guide my lonely way, To where yon taper cheers the vale, With hospitable ray.

'For here forlorn and lost I tread, With fainting steps and slow;

Where wilds immeasurably spread, Seem lengthening as I go.'

'Forbear, my son,' the hermit cries, 'To tempt the dangerous gloom;

For yonder faithless phantom flies To lure thee to thy doom.

'Here to the houseless child of want, My door is open still;

And tho' my portion is but scant, I give it with good will.

'Then turn to-night, and freely share Whate'er my cell bestows;

My rushy couch, and frugal fare, My blessing and repose.

'No flocks that range the valley free, To slaughter I condemn:

Taught by that power that pities me, I learn to pity them.

'But from the mountain's grassy side, A guiltless feast I bring;

A scrip with herbs and fruits supply'd, And water from the spring.

'Then, pilgrim, turn, thy cares forego;

All earth-born cares are wrong:

Man wants but little here below, Nor wants that little long.'

Soft as the dew from heav'n descends, His gentle accents fell:

The modest stranger lowly bends, And follows to the cell.

Far in a wilderness obscure The lonely mansion lay;

A refuge to the neighbouring poor, And strangers led astray.

No stores beneath its humble thatch Requir'd a master's care;

The wicket opening with a latch, Receiv'd the harmless pair.

And now when busy crowds retire To take their evening rest, The hermit trimm'd his little fire, And cheer'd his pensive guest:

And spread his vegetable store, And gayly prest, and smil'd;

And skill'd in legendary lore, The lingering hours beguil'd.

Around in sympathetic mirth Its tricks the kitten tries, The cricket chirrups in the hearth;

The crackling faggot flies.

But nothing could a charm impart To sooth the stranger's woe;

For grief was heavy at his heart, And tears began to flow.

His rising cares the hermit spy'd, With answering care opprest:

'And whence, unhappy youth,' he cry'd, 'The sorrows of thy breast?

'From better habitations spurn'd, Reluctant dost thou rove;

Or grieve for friendship unreturn'd, Or unregarded love?

'Alas! the joys that fortune brings, Are trifling and decay;

And those who prize the paltry things, More trifling still than they.

同类推荐
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无垢优婆夷问经

    无垢优婆夷问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万纪之劫

    万纪之劫

    何为道?道已消。何为天?天已碎。何为仙?仙已逝。无道无天无仙,万纪之末,注定万物消陨。嫉恶如仇的山村少年能否人定胜天,博得那苍生之劫中的一丝生机,领众生踏上命运之路?
  • 丹火大道

    丹火大道

    天域十王排位第三,尊为逍遥王的韩飞,因寻得上古秘法,被天域数十万强者追杀至天域尽头,最终肉身消散。然而可幸的是,他的灵魂穿越到了世俗界——神元大陆!超高的境界,丰富的经验,世俗界的修炼岂能难得住他?一段惊才绝艳的天才争斗之旅,一场权势争锋的漩涡,誓死杀回天域的决心,让这个世界彻底沸腾!暴走吧,少年!
  • 和亲王妃:王爷相公别凶我

    和亲王妃:王爷相公别凶我

    师父说她要嫁人了,嫁的还不是现代人?神马意思?乖乖,就这样被说中了?人家嫁人都是风风光光的,为啥她嫁人却蹦回落后几百年的古代?什么?还要当和亲公主?不带这样玩人的吧!这个新郎官帅是有那么一点小帅,可是为虾米要在新婚之夜摆张臭脸给她看呢?这样下去还得了?他那么凶,还是有点安全保障比较好。于是乎,赵大小姐新婚之夜让那位黑面神相公签订了完全不平等条约,“第一,做妻子的做任何事情都是对的,第二,如果妻子真的做错了什么事情,务必要记住第一条的内容,第三……”嘿嘿!貌似这个不平等条约还是蛮有用滴,每当她做错了什么事情,只要拿着这份合约在王爷相公面前晃晃,总是能安全过关。
  • 名门弃妃

    名门弃妃

    前世,三年婚姻后,他将她的妹妹拥入怀中。今生,封妃大典上,他废她妃位,将她妹妹纳入后宫。千帆过后,他说,紫陌,你是我此生最爱!然后,他亲自为她披上嫁衣,把她赠与他人!--情节虚构,请勿模仿
  • 《道德经》新释

    《道德经》新释

    道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。 故常无,漯……
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别逃出我的世界

    别逃出我的世界

    此文已经转换成另一个,请看“别逃:诱拐傲娇未婚夫”谢谢,说明一下这不是弃文这不是弃文。
  • 青鱼点灯

    青鱼点灯

    本书是《宁夏诗歌学会丛书》的其中一部,选取了作者长期以来创作的诗歌,其中多篇已在报刊发表。书稿作者西野,本名张树鹏,宁夏作家协会会员,宁夏诗歌学会会员。作品发表于《诗刊》《朔方》《星星》《飞天》《诗潮》等报刊。其作品表现出丰富的想象力,却又可从其中看到现实的影子。