登陆注册
19848000000109

第109章

Meanwhile Sailor Cornick had gone on his way as far as the forking roads, where he met Festus Derriman on foot. The latter, attracted by the seaman's dress, and by seeing him come from the mill, at once accosted him. Jim, with the greatest readiness, fell into conversation, and told the same story as that he had related at the mill.

'Bob Loveday going to be married?' repeated Festus.

'You all seem struck of a heap wi' that.'

'No; I never heard news that pleased me more.'

When Cornick was gone, Festus, instead of passing straight on, halted on the little bridge and meditated. Bob, being now interested elsewhere, would probably not resent the siege of Anne's heart by another; there could, at any rate, be no further possibility of that looming duel which had troubled the yeoman's mind ever since his horse-play on Anne at the house on the down. To march into the mill and propose to Mrs. Loveday for Anne before John's interest could revive in her was, to this hero's thinking, excellent discretion.

The day had already begun to darken when he entered, and the cheerful fire shone red upon the floor and walls. Mrs. Loveday received him alone, and asked him to take a seat by the chimney-corner, a little of the old hankering for him as a son-in-law having permanently remained with her.

'Your servant, Mrs. Loveday,' he said, 'and I will tell you at once what I come for. You will say that I take time by the forelock when I inform you that it is to push on my long-wished-for alliance wi' your daughter, as I believe she is now a free woman again.'

'Thank you, Mr. Derriman,' said the mother placably. 'But she is ill at present. I'll mention it to her when she is better.'

'Ask her to alter her cruel, cruel resolves against me, on the score of--of my consuming passion for her. In short,' continued Festus, dropping his parlour language in his warmth, 'I'll tell thee what, Dame Loveday, I want the maid, and must have her.'

Mrs. Loveday replied that that was very plain speaking.

'Well, 'tis. But Bob has given her up. He never meant to marry her. I'll tell you, Mrs. Loveday, what I have never told a soul before. I was standing upon Budmouth Quay on that very day in last September that Bob set sail, and I heard him say to his brother John that he gave your daughter up.'

'Then it was very unmannerly of him to trifle with her so,' said Mrs. Loveday warmly. 'Who did he give her up to?'

Festus replied with hesitation, 'He gave her up to John.'

'To John. How could he give her up to a man already over head and ears in love with that actress woman?'

'O. You surprise me. Which actress is it?'

'That Miss Johnson. Anne tells me that he loves her hopelessly.'

Festus arose. Miss Johnson seemed suddenly to acquire high value as a sweetheart at this announcement. He had himself felt a nameless attractiveness in her, and John had done likewise. John crossed his path in all possible ways.

Before the yeoman had replied somebody opened the door, and the firelight shone upon the uniform of the person they discussed.

Festus nodded on recognizing him, wished Mrs. Loveday good evening, and went out precipitately.

'So Bob told you he meant to break off with my Anne when he went away?' Mrs. Loveday remarked to the trumpet-major. 'I wish I had known of it before.'

John appeared disturbed at the sudden charge. He murmured that he could not deny it, and then hastily turned from her and followed Derriman, whom he saw before him on the bridge.

'Derriman!' he shouted.

Festus started and looked round. 'Well, trumpet-major,' he said blandly.

'When will you have sense enough to mind your own business, and not come here telling things you have heard by sneaking behind people's backs?' demanded John hotly. 'If you can't learn in any other way, I shall have to pull your ears again, as I did the other day!'

'YOU pull my ears. How can you tell that lie, when you know 'twas somebody else pulled 'em?'

'O no, no. I pulled your ears, and thrashed you in a mild way.'

'You'll swear to it. Surely 'twas another man?'

'It was in the parlour at the public-house; you were almost in the dark.. And John added a few details as to the particular blows, which amounted to proof itself.

'Then I heartily ask your pardon for saying 'twas a lie!' cried Festus, advancing with extended hand and a genial smile. 'Sure, if I had known 'TWAS you, I wouldn't have insulted you by denying it.'

'That was why you didn't challenge me, then?'

'That was it. I wouldn't for the world have hurt your nice sense of honour by letting 'ee go unchallenged, if I had known. And now, you see, unfortunately I can't mend the mistake. So long a time has passed since it happened that the heat of my temper is gone off. I couldn't oblige 'ee, try how I might, for I am not a man, trumpet-major, that can butcher in cold blood--no, not I, nor you neither, from what I know of 'ee. So, willy-nilly, we must fain let it pass, eh?'

'We must, I suppose,' said John, smiling grimly. 'Who did you think I was, then, that night when I boxed you all round?'

同类推荐
  • 古雪哲禅师语录

    古雪哲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天原配

    逆天原配

    原配被真爱挖墙脚了?切,别看你锄头挥得好,可惜墙脚挖错了。幸亏渣男抛的早,就连白莲花也要被整倒,只可惜真爱还是没处找,神医冒泡:娘子,真爱在这呢?某女怒吼:无赖滚粗!
  • 黑道腹心讨丫头

    黑道腹心讨丫头

    黑道花花公子,被奇葩妹妹所征服,她们的爱情是难么的坎坷,她们所擦出的火花是那么的截然不同,都说爱情是美好而神圣的,可他们的爱情确是犯二残酷的。
  • 涅槃重生:军煞神医

    涅槃重生:军煞神医

    再重生,她仍是帝王之风,这一世,她发誓人生在世唯有几念,人生在世需逍遥,莫入凡尘,堕于本心。人生不过繁梦一场,生亦何欢,不留遗憾,不惧生死,从心所欲,任肆意尽欢,不枉人生一场。人生在世需傲骨,知己所念,知己所愿,设有界限,不逾矩。傲骨长存,流传千古,死亦何惧。人生在世需明眼,繁乱入梦,凡尘入世,理智长存切莫因一时冲动,阴霾遮眼。她医手遮天,金手遮财,纤手握命。她不再优柔寡断,因为她明白善良不过是懦弱的掩饰,她要的,她会努力,属于她的,她会好好保护,她这一世就是要随心所欲,追求真正的自由,让自己真正的强大起来,因为她一定记得,她要保护的人,她要追求的自由。
  • 帝少追爱,诱宠小萌妻

    帝少追爱,诱宠小萌妻

    她第一次见他,他说:“按我说的做,这三千万我就不要了。”她第二次见他,他说:“这束花的花语是,我希望得到你的吻。”她第三次见他,他说:“子莘,我等你主动啊……”这是一个腹黑狡黠的总裁大人教你如何将别人家的女朋友变成自己老婆的故事。她拒绝你抗拒你?没关系。陈总裁叫你如何一边风度翩翩一边人面兽心地压倒看中的姑娘。她心有所属视你不见?没关系。陈总裁教你如何联合同谋以绝后患地巩固自己的地位。千算万算也有漏算,她发现自己的阴谋了肿么办?没关系。看我们陈总裁如何以退为进哀兵必胜,最终抱得美人归……
  • 剑舞刀塔

    剑舞刀塔

    惊喜来得太突然。当池剑舞刀塔2天梯积分打到8000分,成功成为国服最强男人的时候,收到了系统掉落的宝箱——冰蛙的馈赠。于是,还没来得及享受软妹子们仰慕的眼神,池剑舞被加入了天辉和夜魇永无止境的征战,成为了天辉一名光荣的英雄,呃,手下的小兵……
  • 进击的机师

    进击的机师

    末世的机甲流,技术流至上。没有变态的肉体~~男儿的热血
  • 才情浸润成功女人

    才情浸润成功女人

    不言而喻,一个有魅力的女人是令人赏心悦目的。女性想让人感到悦目很容易,一个女人或天生丽质,有漂亮的外表;或后天修饰,靠着装打扮让自己变得悦目起来,但是一个女人真正让人感到赏心就绝非易事了。一位让人从心里欣赏赞叹的女人,她一定具有超出外貌的吸引力,这恰恰是心灵之美的魅力;是超出常人的品格的魅力;是女人的气质之魂。
  • 富贵人生

    富贵人生

    在未来,一场席卷全球的金融风暴拖垮了整个人类世界的经济,为了自身国家的利益,爆发的局部战争愈演愈烈,直至整个世界的崩溃。在崩溃的世界当中,有一台由中国科学家为了改变历史而研发出来的尖端计算机,这台计算机在整个人类毁灭之后仍旧工作着。终于有一天,这台计算机突破了时空的限制,在过去和现在之间构架起了一道通信的桥梁,这就是预言短信的由来。预言短信为了拯救世界而存在,为了避免金融风暴发生而存在,而故事的主角萧文,便是被拯救的唯一人物。
  • 教师如何远离亚健康

    教师如何远离亚健康

    本书主要内容包括解读亚健康、教师与亚健康的亲密接触、如何才能远离亚健康、彻底和亚健康说拜拜等。
  • 笑话王中王:幽默解闷小故事

    笑话王中王:幽默解闷小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。