登陆注册
19848000000035

第35章

'Indeed. Then I am, by chance, more loyal than I thought for.'

'I get a good deal a year extra to the trumpeters, because of my position.'

'That's very nice.'

'And I am not supposed ever to drink with the trumpeters who serve beneath me.'

'Naturally.'

'And, by the orders of the War Office, I am to exert over them (that's the government word) exert over them full authority; and if any one behaves towards me with the least impropriety, or neglects my orders, he is to be confined and reported.'

'It is really a dignified post,' she said, with, however, a reserve of enthusiasm which was not altogether encouraging.

'And of course some day I shall,' stammered the dragoon--'shall be in rather a better position than I am at present.'

'I am glad to hear it, Mr. Loveday.'

'And in short, Mistress Anne,' continued John Loveday bravely and desperately, 'may I pay court to you in the hope that--no, no, don't go away!--you haven't heard yet--that you may make me the happiest of men; not yet, but when peace is proclaimed and all is smooth and easy again. I can't put it any better, though there's more to be explained.'

'This is most awkward,' said Anne, evidently with pain. 'I cannot possibly agree; believe me, Mr. Loveday, I cannot.'

'But there's more than this. You would be surprised to see what snug rooms the married trumpet- and sergeant-majors have in quarters.'

'Barracks are not all; consider camp and war.'

'That brings me to my strong point!' exclaimed the soldier hopefully. 'My father is better off than most non-commissioned officers' fathers; and there's always a home for you at his house in any emergency. I can tell you privately that he has enough to keep us both, and if you wouldn't hear of barracks, well, peace once established, I'd live at home as a miller and farmer--next door to your own mother.'

'My mother would be sure to object,' expostulated Anne.

'No; she leaves it all to you.'

'What! you have asked her?' said Anne, with surprise.

'Yes. I thought it would not be honourable to act otherwise.'

'That's very good of you,' said Anne, her face warming with a generous sense of his straightforwardness. 'But my mother is so entirely ignorant of a soldier's life, and the life of a soldier's wife--she is so simple in all such matters, that I cannot listen to you any more readily for what she may say.'

'Then it is all over for me,' said the poor trumpet-major, wiping his face and putting away his handkerchief with an air of finality.

Anne was silent. Any woman who has ever tried will know without explanation what an unpalatable task it is to dismiss, even when she does not love him, a man who has all the natural and moral qualities she would desire, and only fails in the social. Would-be lovers are not so numerous, even with the best women, that the sacrifice of one can be felt as other than a good thing wasted, in a world where there are few good things.

'You are not angry, Miss Garland?' said he, finding that she did not speak.

'O no. Don't let us say anything more about this now.. And she moved on.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之死神归来

    上古世纪之死神归来

    他本是佣兵之王,回归都市,一次巧合,成为一个美女的保镖。游戏和现实的交替,杀戮与征服的世界,他该如何守护自己所爱之人。上古世纪,破碎虚空!无尽寰宇,葬满敌骨!无尽杀戮的时空,强者对弈的游戏。我伸掌,则光芒绽露,我闭掌,则黑夜临世。如果我一直握着刀,我就无法抱紧你;如果手上没有刀,我就不能保护你。所以我要翻手为云,覆手为雨!请叫我死神!
  • 给世界一个微笑

    给世界一个微笑

    “刘墉给孩子的成长书”是华人世界首席励志大师刘墉先生首次专为8-14岁孩子量身定制的一套成长全书。全系列从刘墉先生作品中分主题精选适合孩子阅读的篇目,涵盖了学习、写作、口才、交友、处世、挫折、情感等多方面内容,帮孩子解决成长中可能遇到的问题。刘墉以亲切、有趣的文笔和养料丰富、事例详尽的故事将人生万物浓缩成一个个细节、一幅幅画面,为初涉人世的孩子奠定起步基石,开启广博视野。
  • 噬魂神决

    噬魂神决

    人有三魂七魄,当一个背负仇恨的男孩,转世重生后先天多出一魂一魄,会走就怎样的传奇呢?让我们拭目以待吧!
  • 瓶粟斋诗话三编

    瓶粟斋诗话三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃凤妖娆:爱妃,朕错了(大结局)

    妃凤妖娆:爱妃,朕错了(大结局)

    华丽丽推荐珛珛新文:《妃要改嫁:下堂木头妃》http://novel.hongxiu.com/a/227675/……………………漠北的雪,狂肆的风,还有那冷宫中独有的落寞和萧杀。她,一个冷宫的弃后,一个异世灵魂,可那三载风雪却不曾掩盖她笑容中的纯真。他是帝,霸道的皇,面对她,除了冷情的折磨,只剩下那无尽的嘲讽。但是他也会温柔,因为他也有爱的人。只可惜那个人,却不是她。月色下,勾魂一曲。一眼暴戾的折断她的手筋,“不要妄图想用巫术迷惑本王。”可是,却不知,那本以为的迷惑确是心动的开始……他是王,邪肆如若罂粟的王,他对着她笑,只是因为看到她可怜的模样。他对她怒,只是因为,她不该在他的面前提起他心中的伤。他看着她对着自己大声的质问,他抬手抚指,邪肆道,“你以为我真的会爱上你吗?!”他的爱,早就随风而去。可是看到她那双空洞的眼眸时,他的心竟然要比她的,还要痛。难道这就是爱吗?!原来,这就是爱。可是当他们发现爱时,她却早已经被另一个他带走。多年后又相见,追追缠缠,终被他们逼到崖边。面对那狠声的质问,她看着他们只是冷笑三声,“我只愿,我们来生都不要再相见。”断魂崖,青丝飞散,而谁又知道,这是一切的了断,还是那又一场痴恋的开始……*PS:推荐珛珛自己滴文文*《妃倾天下:皇后,不许跑》http://novel.hongxiu.com/a/193121/
  • 萌宝的辣手娘亲

    萌宝的辣手娘亲

    新婚夜过后就被扔进猪圈!王爷美名曰:王妃丑的天下无双,让猪欣赏欣赏!气得她直接跳脚,突然,一声娘亲从肚里传来!她一个趔蹶直扑在地!我勒个去,她竟然怀了个未成形就会说话的千年灵胎?!不仅上知天文下知地理,还外加空间携带油盐酱醋!?哈哈哈,这是要火的节奏啊!走,儿子,老娘带你揍人去,把那些看不顺眼的全部拍飞之……【情节虚构,请勿模仿】
  • 安娜·卡列尼娜(下)

    安娜·卡列尼娜(下)

    这是一部美不胜收而又博大精深的巨著,是世界文学史上的一座不朽丰碑。托尔斯泰通过贵族妇女安娜追求爱情的悲剧,和庄园主列文在农村面临危机时而进行的改革与探索这两条线索,先后描写了150多个人物,全景式展现了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,对新旧交替时期紧张惶恐的俄国社会进行了最真实的展现,堪称一部社会百科全书式的作品。
  • 亲爱的,离婚吧

    亲爱的,离婚吧

    夏林篇:后妈生下的姐姐跟男友合谋,将她送给陌生的男人。本以为人生灰暗无光时,暗恋多年的男人以商业联姻为名义娶了她。她以为是上天的眷顾,可哪知,婚后,却是无尽的羞辱跟惩罚。意外怀孕,她不知道孩子的父亲是谁,就被他按在手术台上,冷冷命令,“打掉!”一次次心伤,一次次折磨,直到生命垂危时,她才恍然明白,原来他娶她的目的竟然是……
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 餐神

    餐神

    地球第一厨神罗鸣,穿越“美食大陆”。这里的“美食”相当于“丹药”,这里的“厨艺”相当于“功法”,这里的“厨具”相当于“兵器”,这里的厨师更有着相当高的地位。什么?你不信?罗鸣冷笑一声,向着背后指了指。只见一位头戴皇冠,有着万人之上气质的美妇,此刻竟然玉颊烧红,娇滴滴的问道:“罗厨神,朕的‘水煮龙鱼’,好了没有?要是没好的话……朕可以再等等!”