登陆注册
19849100000087

第87章

"The prince remained speechless for a few moments, as if with indignation.At last he broke out into expressions the most injurious and insulting against Signor Zanoni and myself.Zanoni replied not; I was more hot and hasty.The guests appeared to delight in our dispute.None, except Mascari, whom we pushed aside and disdained to hear, strove to conciliate; some took one side, some another.The issue may be well foreseen.Swords were called for and procured.Two were offered me by one of the party.I was about to choose one, when Zanoni placed in my hand the other, which, from its hilt, appeared of antiquated workmanship.At the same moment, looking towards the prince, he said, smilingly, 'The duc takes your grandsire's sword.Prince, you are too brave a man for superstition; you have forgot the forfeit!' Our host seemed to me to recoil and turn pale at those words; nevertheless, he returned Zanoni's smile with a look of defiance.The next moment all was broil and disorder.There might be some six or eight persons engaged in a strange and confused kind of melee, but the prince and myself only sought each other.The noise around us, the confusion of the guests, the cries of the musicians, the clash of our own swords, only served to stimulate our unhappy fury.We feared to be interrupted by the attendants, and fought like madmen, without skill or method.I thrust and parried mechanically, blind and frantic, as if a demon had entered into me, till I saw the prince stretched at my feet, bathed in his blood, and Zanoni bending over him, and whispering in his ear.That sight cooled us all.

The strife ceased; we gathered, in shame, remorse, and horror, round our ill-fated host; but it was too late,--his eyes rolled fearfully in his head.I have seen many men die, but never one who wore such horror on his countenance.At last all was over!

Zanoni rose from the corpse, and, taking, with great composure, the sword from my hand, said calmly, 'Ye are witnesses, gentlemen, that the prince brought his fate upon himself.The last of that illustrious house has perished in a brawl.'

"I saw no more of Zanoni.I hastened to our envoy to narrate the event, and abide the issue.I am grateful to the Neapolitan government, and to the illustrious heir of the unfortunate nobleman, for the lenient and generous, yet just, interpretation put upon a misfortune the memory of which will afflict me to the last hour of my life.

(Signed) "Louis Victor, Duc de R."

In the above memorial, the reader will find the most exact and minute account yet given of an event which created the most lively sensation at Naples in that day.

Glyndon had taken no part in the affray, neither had he participated largely in the excesses of the revel.For his exemption from both he was perhaps indebted to the whispered exhortations of Zanoni.When the last rose from the corpse, and withdrew from that scene of confusion, Glyndon remarked that in passing the crowd he touched Mascari on the shoulder, and said something which the Englishman did not overhear.Glyndon followed Zanoni into the banquet-room, which, save where the moonlight slept on the marble floor, was wrapped in the sad and gloomy shadows of the advancing night.

"How could you foretell this fearful event? He fell not by your arm!" said Glyndon, in a tremulous and hollow tone.

"The general who calculates on the victory does not fight in person," answered Zanoni; "let the past sleep with the dead.

Meet me at midnight by the sea-shore, half a mile to the left of your hotel.You will know the spot by a rude pillar--the only one near--to which a broken chain is attached.There and then, if thou wouldst learn our lore, thou shalt find the master.Go;I have business here yet.Remember, Viola is still in the house of the dead man!"Here Mascari approached, and Zanoni, turning to the Italian, and waving his hand to Glyndon, drew the former aside.Glyndon slowly departed.

"Mascari," said Zanoni, "your patron is no more; your services will be valueless to his heir,--a sober man whom poverty has preserved from vice.For yourself, thank me that I do not give you up to the executioner; recollect the wine of Cyprus.Well, never tremble, man; it could not act on me, though it might react on others; in that it is a common type of crime.I forgive you;and if the wine should kill me, I promise you that my ghost shall not haunt so worshipful a penitent.Enough of this; conduct me to the chamber of Viola Pisani.You have no further need of her.

The death of the jailer opens the cell of the captive.Be quick;I would be gone."

Mascari muttered some inaudible words, bowed low, and led the way to the chamber in which Viola was confined.

同类推荐
热门推荐
  • 深度索爱:花心总裁的专宠

    深度索爱:花心总裁的专宠

    姚姜是个保守且古板的姑娘,可自从遇见纪在霖,她的世界观,生活观,爱情观完全被颠覆了,最后只能无奈嫁给他。纪在霖游走花丛十几年,他就没见过这么奇特的姑娘。他觉着吧,上天让他碰上了姚姜,那就是给他准备的媳妇,所以姚姜必须是他的。那谁,眼睛往哪看呢?我媳妇是你能看的吗,一边去;还有那谁,手往哪放呢,活腻了是吧?最后,看着那弯弯的眉,带笑的眸,他无奈:“媳妇,咱能不笑吗?要笑回家对着你老公好好笑,行不?”
  • 异世在修炼

    异世在修炼

    这是上传的第二本书,上本已经死在沙滩上了。这本书我会用心写,写的是我的内心世界,主人公是个不成熟但却成长中的少年,其中会遇到自己的女友,进入武者学院修炼再修炼。拼的是真心,撒的是热血,将带给大家不一样的世界。尽请期待,谢谢。
  • 阴阳巡察使

    阴阳巡察使

    黄翔,大学新生一枚,心情时而明媚时而忧伤。一天晚上,在湖边遇见女神还有被戏称为“门神”的校园乞丐大爷。自此开始了跟鬼鬼怪怪打交道的日子。一切是偶然还是注定?黄翔和小伙伴们一路走来,在和敌人斗智斗勇的过程中,见证一段又一段的人间趣事,鬼界逸闻,还有人鬼真情……轻松搞笑,淡淡小清新,偶尔重口味。不害怕的鬼故事,就在阴阳巡察使。
  • 谁是谁的太阳:尼采随笔

    谁是谁的太阳:尼采随笔

    《谁是谁的太阳:尼采随笔》随笔包括了尼采对哲学、科学、生命、自由、偏见、家庭、宗教、伦理等各个方面的见解,充满了心理学的洞见和艺术的奥秘,以振聋发聩的真知灼见和横空出世的警世恒言向世人展示了他的思想和生活。
  • 幻法剑风

    幻法剑风

    风云大陆是一个魔法与武技并存的一个大陆,也许风云大陆沉静太久,千年来的和平让某些人不安分起来,野心开始充斥着……开始动荡的风云大陆,一个英才辈出的时代终于来临,一个精英荟萃的年代的到来,他们为了国家、亲人、爱情和友情奋斗着,他们的奋斗展现出一幅幅动人的画面,像一部史诗展开在人们的眼前……
  • 三清之我不是鬼

    三清之我不是鬼

    道生一,一生二,二生三,三生万物。万物皆有道,诸天浩荡荡。是背井离乡重找失去的东西,还是不闻不问继续修道。是完成师门遗愿,还是重找自身价值。深山老林的枯尸,大海深处的蛟怪,保身护体的麒麟,完好无损古墓的背后是否存在昆仑之力。这些本是与主人公毫无关系,但是出生的命格早就他的未来命运注定不会那么平静。
  • 众神领域

    众神领域

    渣男劈腿时被女朋友现场抓住……机缘巧合穿越到异界,被逼无奈之下开启一场灵魂救赎之旅……
  •  最深纠缠:复仇娇妻太心急

    最深纠缠:复仇娇妻太心急

    她被继母欺凌,被继妹冷嘲热讽,甚至连男友都被夺走!可惜她这样的性格,怎会让这件事善罢甘休.....等着,她来了.....
  • 99种最讨人喜欢的说话方式

    99种最讨人喜欢的说话方式

    学会用讨人喜欢的方式说话,是一件既容易又很不容易的事。说容易,是因为我们每个人都会说话,都知道说话要做到讨人喜欢。一语可以得福:一句话说对了,可以得到方便;一句话说对了,也许会成功迈进一步。
  • 古剑奇谭之再续前缘

    古剑奇谭之再续前缘

    屠苏回来了,但是他却忘了我们。晴雪在江都客栈,“苏苏,你忘记我了吗?”