登陆注册
19849800000007

第7章

"I was so unfortunate as not to attend to his advice: I set out in pursuit of this accursed delusion, which assuredly was the work of evil spirits, who clouded my reason, and allured me into their dominion. I went on, hour after hour, in expectation continually of reaching the object of my wishes; but it fled faster than Ipursued, and I discovered at last that the Englishman, who had doubtless gained his information from the people of the country, was right; and that the shining appearance which I had taken for water was a mere deception.

"I was now exhausted with fatigue: I looked back in vain after the companions I had left; I could see neither men, animals, nor any trace of vegetation in the sandy desert. I had no resource but, weary as I was, to measure back my footsteps, which were imprinted in the sand.

"I slowly and sorrowfully traced them as my guides in this unknown land. Instead of yielding to my indolent inclinations, I ought, however, to have made the best of my way back, before the evening breeze sprang up. I felt the breeze rising, and, unconscious of my danger, I rejoiced, and opened my bosom to meet it; but what was my dismay when I saw that the wind swept before it all trace of my footsteps in the sand. I knew not which way to proceed; I was struck with despair, tore my garments, threw off my turban, and cried aloud; but neither human voice nor echo answered me. The silence was dreadful. I had tasted no food for many hours, and Inow became sick and faint. I recollected that I had put a supply of opium into the folds of my turban; but, alas! when I took my turban up, I found that the opium had fallen out. I searched for it in vain on the sand, where I had thrown the turban.

"I stretched myself out upon the ground, and yielded without further struggle to my evil destiny. What I suffered from thirst, hunger, and heat cannot be described. At last I fell into a sort of trance, during which images of various kinds seemed to flit before my eyes. How long I remained in this state I know not: but I remember that I was brought to my senses by a loud shout, which came from persons belonging to a caravan returning from Mecca.

This was a shout of joy for their safe arrival at a certain spring, well known to them in this part of the desert.

"The spring was not a hundred yards from the spot where I lay; yet, such had been the fate of Murad the Unlucky, that he missed the reality, whilst he had been hours in pursuit of the phantom.

Feeble and spiritless as I was, I sent forth as loud a cry as Icould, in hopes of obtaining assistance; and I endeavoured to crawl to the place from which the voices appeared to come. The caravan rested for a considerable time whilst the slaves filled the skins with water, and whilst the camels took in their supply. I worked myself on towards them; yet, notwithstanding my efforts, I was persuaded that, according to my usual ill-fortune, I should never be able to make them hear my voice. I saw them mount their camels!

I took off my turban, unrolled it, and waved it in the air. My signal was seen! The caravan came towards me!

"I had scarcely strength to speak; a slave gave me some water, and, after I had drunk, I explained to them who I was, and how I came into this situation.

"Whilst I was speaking, one of the travellers observed the purse which hung to my girdle: it was the same the merchant for whom Irecovered the ring had given to me; I had carefully preserved it, because the initials of my benefactor's name and a passage from the Koran were worked upon it. When he give it to me, he said that perhaps we should meet again in some other part of the world, and he should recognise me by this token. The person who now took notice of the purse was his brother; and when I related to him how I had obtained it, he had the goodness to take me under his protection. He was a merchant, who was now going with the caravan to Grand Cairo: he offered to take me with him, and I willingly accepted the proposal, promising to serve him as faithfully as any of his slaves. The caravan proceeded, and I was carried with it.

同类推荐
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广贤文

    增广贤文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入大乘论

    入大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠上毒辣小狂妻:爱之昧

    宠上毒辣小狂妻:爱之昧

    她,一个普普通通的女孩儿——风依沫,他,一个富贵总裁——南宫翼,他爱上她,会擦出怎样的火花?
  • 魔瞳妖孽

    魔瞳妖孽

    魔瞳现,天地变!想偷袭?立体视野让你无处遁形!想攻击?每招每式放慢百倍!想逃?化成灰都能一眼认出你!因遭嫉恨,刘不平险些丧命。醒来后却因祸得福,拥有了逆天魔瞳!至此,一条逆天之路向他敞开。而他,能否抓住机遇,攀上苍穹之巅?
  • 时间的光,逆着回忆

    时间的光,逆着回忆

    你有过友谊吗?相信每个人都曾经拥有过友谊,有过清纯的样子,清纯的时光,这篇小说的主人公也曾拥有过,十年的友谊,开始是快乐,过后是温暖,结束是痛苦,也许人们在结束友谊的时候都是怀着一颗痛苦的心,结束后,不管想起什么,仍是疼痛。青春就好像一道光照射在我们的身上,可那道光,我们根本来不及珍惜,就已结束了,如果可以逆着光去前行,会不会是另一番景象?可我们始终无法逆着青春的这道光,我们只能逆着时光去回忆,在那道光里,去珍惜......
  • 卡斗大陆

    卡斗大陆

    男主角卡卡,天生拥有力量属性,是修炼卡斗的天才。十岁父母双亡,带着父亲的魂卡和母亲的戒指,开始流浪的生活。很快地成了小土匪,并拥有了小魔鬼的称号。在一次抢劫中救了被抢的老爷爷,又巧遇了白眉大侠巴特斯;巴斯特见卡卡很有天赋,身为安道尔学院的荣誉校长,见到很有资质的小年轻都舍不得错过,给了卡卡一百个金币,让他上路。于是在卡卡的老爷爷的护送下,到了安道尔王城。在报名处,卡卡交了十个金币,可是前两关竟然都只有五十分。在巴斯特一脸惨绿下,卡卡来到第三关;第三关是实战,而卡卡仅用了1.98秒就将学长打败,也破了学校的记录。
  • 傲世狂侠

    傲世狂侠

    罗幂自幼聪明伶俐,抱着称霸的梦想,可是最终家破人亡,经过万劫磨难,练就一身绝世武功,他是怎么样玩弄整个武林高手?
  • 网游之糟糕法师

    网游之糟糕法师

    暴力法师,妖人战士,贪财牧师…等等!还有黑客大神、正太大叔、风华绝代之人妖?!什么?!就连GM来掺一脚?这游戏没法玩了!!所谓糟糕法师,就是当你以为她已经很糟糕的时候她还能更糟糕,各种意义上的!!或许糟糕的已经不是法师,而是整个游戏也不一定……
  • 成功的阶梯:青少年必读的人生故事

    成功的阶梯:青少年必读的人生故事

    《成功的阶梯》是你成功的帮手,《成功的阶梯》是你读写的助手。人生是人们渴求幸福和享受幸福的过程。要成功,需要朋友;要取得巨大成功。需要敌人。人生不在于有一手好牌,而在于有一手坏牌却能将它打好。当幻想和现实面对时,总是很痛苦的,要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。
  • 凤舞江山:火爆狼妃太妖孽

    凤舞江山:火爆狼妃太妖孽

    她是杀手界的无冕之王,一朝穿越,成为帝国的废柴太子。女扮男装,横行天下。什么?那一笑倾天下的摄政王想篡位?放马过来好了!等等,皇上下令广招天下美女,要给本太子选妃?靠!赶紧溜啊!神兽在手,重宝不愁,妖孽美男,想抢就抢!这个半路杀出的妖孽美男,本太子就选你为太子妃了!
  • 我的同桌萌萌哒

    我的同桌萌萌哒

    “林城林城,你妈妈是不是因为你是凌晨生的所以给你起名叫林城?”“...叶檬,你妈妈是不是因为很喜欢吃柠檬所以叫你叶檬啊?”“哎呀这都被你发现了,真是不好意思~”“你干嘛不直接叫叶柠檬?”“那你干嘛不直接叫林狗蛋呢~”“……”
  • 冲喜世子妃:缠定药罐相公

    冲喜世子妃:缠定药罐相公

    一道谕令,将恣意江湖的她唤回商国国都,等待嫁与当朝王爷。可却遭逢——姐妹陷害、嫡母算计、公主仗势欺人……踹飞!惹了她统统踹飞!阴谋防不胜防,她被王爷退了婚不说,还得嫁给那被扣在商国为质且病入膏肓的周国世子去冲喜并监视!大婚之夜,新郎连堂都没拜就先晕了,还得她来照顾。疲惫劳苦她无所谓,只因这药罐子待她甚是贴心。可是,为什么那些人还来找他们的麻烦?甚至欺他是质子,辱他疾病不治?!她拍案而起,找死!她还偏要护着这药罐子,不许任何人伤害他!