登陆注册
19850200000011

第11章 Chapter IV(2)

A brow white and void of wrinkles, beneath his long hair, now more white than black; an eye piercing and mild, under the lids of a young man; his mustache, fine but slightly grizzled, waved over lips of a pure and delicate model, as if they had never been curled by mortal passions; a form straight and supple; an irreproachable but thin hand - this was what remained of the illustrious gentleman whom so many illustrious mouths had praised under the name of Athos. He was engaged in correcting the pages of a manuscript book, entirely filled by his own hand.

Raoul seized his father by the shoulders, by the neck, as he could, and embraced him so tenderly and so rapidly, that the comte had neither strength nor time to disengage himself, or to overcome his paternal emotions.

"What! you here, Raoul - you! Is it possible?" said he.

"Oh, monsieur, monsieur, what joy to see you once again!"

"But you don't answer me, vicomte. Have you leave of absence, or has some misfortune happened at Paris?

"Thank God, monsieur," replied Raoul, calming himself by degrees, "nothing has happened but what is fortunate. The king is going to be married, as I had the honor of informing you in my last letter, and, on his way to Spain, he will pass through Blois."

"To pay a visit to Monsieur?"

"Yes, monsieur le comte. So, fearing to find him unprepared, or wishing to be particularly polite to him, monsieur le prince sent me forward to have the lodgings ready."

"You have seen Monsieur?" asked the comte, eagerly.

"I have had that honor."

"At the castle?"

"Yes, monsieur," replied Raoul, casting down his eyes, because, no doubt, he had felt there was something more than curiosity in the comte's inquiries.

"Ah, indeed, vicomte? Accept my compliments thereupon."

Raoul bowed.

"But you have seen some one else at Blois?"

"Monsieur, I saw her royal highness, Madame."

"That's very well: but it is not Madame that I mean."

Raoul colored deeply, but made no reply.

"You do not appear to understand me, monsieur le vicomte," persisted M. de la Fere, without accenting his words more strongly, but with a rather severer look.

"I understand you quite plainly, monsieur," replied Raoul, "and if I hesitate a little in my reply, you are well assured I am not seeking for a falsehood."

"No, you cannot tell a lie; and that makes me so astonished you should be so long in saying yes or no."

"I cannot answer you without understanding you very well; and if I have understood you, you will take my first words in ill part. You will displeased, no doubt, monsieur le comte, because I have seen - "

"Mademoiselle de la Valliere - have you not?"

"It was of her you meant to speak, I know very well, monsieur," said Raoul, with inexpressible sweetness.

"And I asked you if you have seen her."

"Monsieur, I was ignorant, when I entered the castle, that Mademoiselle de la Valliere was there; it was only on my return, after I had performed my mission, that chance brought us together. I have had the honor of paying my respects to her."

"But what do you call the chance that led you into the presence of Mademoiselle de la Valliere?"

"Mademoiselle de Montalais, monsieur."

"And who is Mademoiselle de Montalais?"

"A young lady I did not know before, whom I had never seen. She is maid of honor to Madame."

"Monsieur le vicomte, I will push my interrogatory no further, and reproach myself with having carried it so far. I had desired you to avoid Mademoiselle de la Valliere, and not to see her without my permission. Oh, I am quite sure you have told me the truth, and that you took no measures to approach her. Chance has done me this injury; I do not accuse you of it. I will be content, then, with what I formerly said to you concerning this young lady. I do not reproach her with anything –

God is my witness! only it is not my intention or wish that you should frequent her place of residence. I beg you once more, my dear Raoul, to understand that."

It was plain the limpid eyes of Raoul were troubled at this speech.

"Now, my friend," said the comte, with his soft smile, and in his customary tone, "let us talk of other matters. You are returning, perhaps, to your duty?"

"No, monsieur, I have no duty for to-day, except the pleasure of remaining with you. The prince kindly appointed me no other: which was so much in accord with my wish."

"Is the king well?"

"Perfectly."

"And monsieur le prince also?"

"As usual, monsieur."

The comte forgot to inquire after Mazarin; that was an old habit.

"Well, Raoul, since you are entirely mine, I will give up my whole day to you. Embrace me - again, again! You are at home, vicomte! Ah, there is our old Grimaud! Come in, Grimaud: monsieur le vicomte is desirous of embracing you likewise."

The good old man did not require to be twice told; he rushed in with open arms, Raoul meeting him half-way.

"Now, if you please, we will go into the garden, Raoul. I will show you the new lodging I have had prepared for you during your leave of absence; and whilst examining the last winter's plantations, and two saddle-horses I have just acquired, you will give me all the news of our friends in Paris."

The comte closed his manuscript, took the young man's arm, and went out into the gardens with him.

Grimaud looked at Raoul with a melancholy air as the young man passed out; observing that his head nearly touched the _traverse_ of the doorway, stroking his white _royale_, he slowly murmured:-"How he has grown!"

同类推荐
热门推荐
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美神

    美神

    《美神》取材日常生活题材,善于提炼,通过各种生活细节,展现生活的一个侧面,幽默、智慧处处可见,单篇不长,以一种轻松而又调侃的笔墨,勾勒出纷杂错乱的芸芸众生,让读者在笑声中去分析,去思考,令人回味无穷。
  • 现代汉语小词典

    现代汉语小词典

    单字多功能:在单字条目后列出了该字的注音、部首、整字笔画数、结构、五笔字型输入码等,并设置“提示”栏对容易读错。写错的字词进行提示,贴心服务读者。词目全信息:本词典注音规范,释义简明,内容准确,例证明晰,标注词类,提供字词全信息。拓展多层次:同近反义词,在相应义项后给出与该条目对应的的同义词、近义词、反义词,帮助读者深刻理解字词。设置“语汇”栏,收录大量逆序词,便于读者举一反三。设置“知识窗”栏,提供与宇词相关的文化知识,拓展信息量。
  • 狩魔空间

    狩魔空间

    当人们短暂的将目光投向星空产生迷茫时,不禁会问:生命为何而存在?难道……仅仅只是活着?活着的人,醉生梦死。死去的人,无法回答。多了一次死亡经历的杜维从新站在人生的岔路上,回味错过的人生,珍惜眼前的时机,他要寻找支撑他活下去的理由;于是他从丧尸围城中崛起,穿梭在梦中杀人的猛鬼街系列;魔幻王座前争霸,大星际时代中决战……然后…一步一步走向一个谁也不知道地方。……(在此向Z大致以敬意!)
  • 穿越火线之人生传

    穿越火线之人生传

    每个人都是进步的,曾经的他羡慕我传承一套天空加身,殊不知现在的我羡慕他手拿神器一身史诗。所以,枪法是练的,枪法也是保持的。
  • 我在爱你的时光里哭泣

    我在爱你的时光里哭泣

    这世上,最伤的是被深爱的人一再误解,永远解释不清,那是种深入骨髓的绝望。顾颜如觉得,遇到沈秦杰,大概是她这辈子最大的劫。她为了他收敛自己的个性,不管婆家如何刁难,都咬牙忍受。她以为只要她一直这样,他就会回头看她一眼,直到小三带着私生子找上门。“沈秦杰,我们离婚吧!”自这一刻起,她的爱,再也没了力气。--情节虚构,请勿模仿
  • 时无伤

    时无伤

    近千万年的无情,本以为会就此持续。谁知迷路跑到自己宫殿的小狐仙竟跌跌撞撞的入了自己的心,是冥冥中注定还是天劫所致?天帝的阴谋因野心与贪婪一步步展开。原来彼时魔界的好友是今日魔界的至尊,是该选择堕落入魔还是羽化飞升?
  • 贼猎

    贼猎

    一个现实与虚幻分辨不清的时代!一个不应该出现的人.是他,唱响了艾泽拉斯悲壮的挽歌!这是全新的艾泽拉斯世界,是实现梦想的舞台.不一样的魔兽世界,一样的经典。以下是书友YY版简介:看来自900年前的猪脚如何先知先觉在未来的艾泽拉斯世界中诱拐萝莉,推倒御姐,击败伊利丹,踏平寒冰王座,抢夺神器,逐步走向巅峰,铸就传奇,一切YY,应有尽有,走过路过,不要错过。(PS:非正版WOW,非白痴死板的11C,进入梧桐幻想的这个世界,大家谨慎!)
  • 一只青梅出墙来

    一只青梅出墙来

    一只青梅出墙来,两只竹马跑得快,她两任未婚夫,在退婚这条路上其实也蛮拼的……不过,退就退了,好马不吃回头草,你回头干甚!
  • 深怕情多累美人

    深怕情多累美人

    〖起点第三编辑组签约作品〗秦王政横扫六国一统天下,更王号尊皇帝,贪图长生不死到处收罗炼丹药材,耗费数十万民伕兴宫建殿导致民疲国衰。秦王政一统天下:开直道,统衡量,统一中华文字。功盖千秋,然而随着秦王政身体渐衰,为了长生不死开始放任朝政自称真人,朝政被赵高、李斯把持,两人借由兴建宫殿敛财慎重!天怒人怨,乱世即将到来!……秦王政欲长生不死之举引出被遗忘的灵魂,王翦大军于落月谷带回亿年人参,秦王政召集大量炼丹术士正欲炼丹,导致深藏洞窟的魔神炎帝找到恢复实力的契机,秦国护国龙神也因为人参的到来苏醒,龙飞九天……人参得龙神赐予身躯,炎帝授业,人参自取名为龙升。炎帝授业龙升有什么目的?……龙升为了寻找大白虎开始闯荡各境,因本身独特气质收服无数妖魔鬼怪聚其门下,后遇张良……九州战乱再起,龙升将何去何从,门下妖类又将如何怂恿他参与争夺天下?………………………………………………………………………………月印已经完成一部VIP作品。这本书是首次尝试写的历史类别,算是新手,若有错误请见谅与教导。本书是书写秦末及楚汉相争的一些故事,书中会加入一些玄幻色彩,或许妖魔参与争夺天下会有意思一点。我努力写,您随意看,觉得还算可以,请收藏、投票、点击支持!……本书纯属虚构,若有雷同纯属巧合!