登陆注册
19850200000173

第173章 Chapter LXI(3)

"Monsieur," replied D'Artagnan, sternly, "you will please to remain where you are. The soldier ought to familiarize himself with all kinds of spectacles. There are in the eye, when it is young, fibers which we must learn how to harden; and we are not truly generous and good save from the moment when the eye has become hardened, and the heart remains tender.

Besides, my little Raoul, would you leave me alone here? That would be very wrong of you. Look, there is yonder in the lower court a tree, and under the shade of that tree we shall breathe more freely than in this hot atmosphere of spilt wine."

From the spot on which they had placed themselves the two new guests of the Image-de-Notre-Dame heard the ever-increasing hubbub of the tide of people, and lost neither a cry nor a gesture of the drinkers, at tables in the _cabaret_, or disseminated in the chambers. If D'Artagnan had wished to place himself as a _vidette_ for an expedition, he could not have succeeded better. The tree under which he and Raoul were seated covered them with its already thick foliage; it was a low, thick chestnut- tree, with inclined branches, that cast their shade over a table so dilapidated the drinkers had abandoned it. We said that from this post D'Artagnan saw everything. He observed the goings and comings of the waiters; the arrival of fresh drinkers; the welcome, sometimes friendly, sometimes hostile, given to the newcomers by others already installed.

He observed all this to amuse himself, for the thirty-seven and a half pistoles were a long time coming. Raoul recalled his attention to it.

"Monsieur," said he, "you do not hurry your tenant, and the condemned will soon be here. There will then be such a press we shall not be able to get out."

"You are right," said the musketeer; "_Hola!_ oh! somebody there!

_Mordioux!_" But it was in vain he cried and knocked upon the wreck of the old table, which fell to pieces beneath his fist; nobody came.

D'Artagnan was preparing to go and seek the _cabaretier_ himself, to force him to a definite explanation, when the door of the court in which he was with Raoul, a door which communicated with the garden situated at the back, opened, and a man dressed as a cavalier, with his sword in the sheath, but not at his belt, crossed the court without closing the door; and having cast an oblique glance at D'Artagnan and his companion, directed his course towards the _cabaret_ itself, looking about in all directions with his eyes capable of piercing walls of consciences.

"Humph!" said D'Artagnan, "my tenants are communicating. That, no doubt, now, is some amateur in hanging matters." At the same moment the cries and disturbance in the upper chambers ceased. Silence, under such circumstances, surprises more than a twofold increase of noise.

D'Artagnan wished to see what was the cause of this sudden silence. He then perceived that this man, dressed as a cavalier, had just entered the principal chamber, and was haranguing the tipplers, who all listened to him with the greatest attention. D'Artagnan would perhaps have heard his speech but for the dominant noise of the popular clamors, which made a formidable accompaniment to the harangue of the orator. But it was soon finished, and all the people the _cabaret_ contained came out, one after the other, in little groups, so that there only remained six in the chamber; one of these six, the man with the sword, took the _cabaretier_ aside, engaging him in discourse more or less serious, whilst the others lit a great fire in the chimney-place - a circumstance rendered strange by the fine weather and the heat.

"It is very singular," said D'Artagnan to Raoul, "but I think I know those faces yonder."

"Don't you think you can smell the smoke here?" said Raoul.

"I rather think I can smell a conspiracy," replied D'Artagnan.

He had not finished speaking, when four of these men came down into the court, and without the appearance of any bad design, mounted guard at the door of communication, casting, at intervals, glances at D'Artagnan, which signified many things.

"_Mordioux!_" said D'Artagnan, in a low voice," there is something going on. Are you curious, Raoul?"

"According to the subject, chevalier."

"Well, I am as curious as an old woman. Come a little more in front; we shall get a better view of the place. I would lay a wager that view will be something curious."

"But you know, monsieur le chevalier, that I am not willing to become a passive and indifferent spectator of the death of the two poor devils."

"And I, then - do you think I am a savage? We will go in again, when it is time to do so. Come along!" And they made their way towards the front of the house, and placed themselves near the window which, still more strangely than the rest, remained unoccupied. The two last drinkers, instead of looking out at this window, kept up the fire. On seeing D'Artagnan and his friend enter: - "Ah! ah! a reinforcement," murmured they.

D'Artagnan jogged Raoul's elbow. "Yes, my braves, a reinforcement," said he; "_cordieu!_ there is a famous fire. Whom are you going to cook?"

The two men uttered a shout of jovial laughter, and, instead of answering, threw on more wood. D'Artagnan could not take his eyes off them.

"I suppose," said one of the fire-makers, "they sent you to tell us the time - did not they?"

"Without doubt they have," said D'Artagnan, anxious to know what was going on; "why should I be here else, if it were not for that?"

"Then place yourself at the window, if you please, and observe."

D'Artagnan smiled in his mustache, made a sign to Raoul, and placed himself at the window.

同类推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典富贵部

    明伦汇编人事典富贵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 环溪惟一禅师语录

    环溪惟一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 住有所居:住房政策法规解读

    住有所居:住房政策法规解读

    住房既是一种关系每个人安居乐业以及国计民生的必需品,又是一种价格昂贵、占居民消费比重很大、保值增值性好的特殊商品。各国的经验表明,如果没有政府介入住房问题,对住房市场进行合理的调控管理和提供必要的社会保障,单纯依靠市场自发调节,是解决不好住房问题的,尤其是广大中低收入者的住房问题。全世界几乎没有一个国家的住房市场实行完全市场化。
  • 毒型人格

    毒型人格

    这是一本能帮助人们彻底透视、摆脱13种人际毒害的实用读本。用正面的解决心态、播种法则和专注法则来化解13种人际毒害,搭配实用的语言技巧,让你从此不受他人左右,成功摆脱毒型人物,在人生、职场、情场、朋友圈以及亲子关系中,拿回快乐人生的自主权。
  • 花落凡尘一世倾心

    花落凡尘一世倾心

    21世纪第一佣兵组织老大夜七横行黑白两道,一朝穿越成夜府草包嫡女,那就精彩的活下去吧,一改人人欺负,痛惩恶毒庶女姐姐,惹她的谁也别想好过!他,是东羽国最尊贵的王爷,天赋异禀,绝色容貌,桃花大堆却独自一人直到遇到她,且看他们将擦出怎样的火花,横行天下!
  • 九十年代

    九十年代

    2060年人类遭到浩劫,薛小雨是被父母用时空传送器传送的最后一个希望,没想到她的灵魂被传送到了1990年的中国少年巴哲的梦中。故事从此开始。这是一幅上个世纪九十年代的生活画卷。这是一个男孩对爱情的寻觅。这是一个男人对理想的追逐。这是一个金融黑客对使命的承诺。……黑客是低调的,真正的黑客从来不说自己是黑客。黑客是孤独的,真正的黑客的热闹只存在于网络中。黑客是谨慎的,不暴露自己的身份永远是他的第一信条。黑客是骄傲的,追寻自由是他的本能渴望。黑客是善良的,帮助弱者、不仇视社会是他的道德底线。黑客是现代的刺客,黑客是侠。
  • 中华养生精典

    中华养生精典

    我国古代养生名著《黄帝内经》说:“四时阴阳者,万物之根本也,所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根。”《养老奉亲书》说:“人能执天道生杀之理,法四时运用而行,自然疾病不生,长年可保。”
  • 爱恋五千年

    爱恋五千年

    《爱恋五千年》是一部融爱情、亲情、民族情于一体,诗文井茂的爱情史诗。该书通过近百个爱情历史故事,歌颂婚姻自由、男女平等、夫妻互爱、情侣忠……
  • 迷失客栈

    迷失客栈

    这就是收集心脏,召唤男主的故事。途中有俊逸的书生,活泼的桃花妖,神秘的巫族后人,痴情又霸气的妖尊,清冷的上仙……
  • 爱情危机

    爱情危机

    专注而飞快的将戴着薄手套的手指在电脑键盘上移动着,穿着一身夜行衣、脸上蒙着黑面罩的人,唇角掠过一抹浅笑。十分满意的注视着电脑荧幕,在看见指令被执行后,为自己的杰作吹了声低低的口哨。抬腕看了看表,柳眉高耸了起来,亮灿灿的眼眸移到一旁显示红外线防盗系统的红灯上。精灵的眼珠子骨碌碌的转动,抿唇轻笑着,顽皮的抬起纤小的手掌轻巧的在红外线上晃过,震耳的警铃立即响了起来。顿时整栋夜星大楼全部亮了起来,嘈杂的人声向二十八楼快速的聚了过来。那人暗骂,“呵!白痴。”随即又作了个可爱非凡的超级大鬼脸。她那服帖的夜行衣上柔美的曲线、纤细的身形及灵动活泼的大眼睛,俨然是个不折不扣的女人……
  • 黑色江湖

    黑色江湖

    一个不起眼的小人物,大风大浪中艰难前行,人性的美与愁,人心的虚伪与狡诈,一个疯狂的世界和疯狂的人们。混混和无赖交织的复杂动物。爱情的悲欢离和,故事毕竟是故事。
  • 小树宝刀(新校园魔幻小说系列)

    小树宝刀(新校园魔幻小说系列)

    初二男生乔枫遭受校园暴力后,觉得再无颜苟活在这个世上。他在准备去跳楼的途中遇见的校园鬼魂不必,不必告诉他可以去求助校园中的孔子神坛。在这里他求到了自称是孔门弟子冉有、其实是白骨精的白先生。白先生答应帮他复仇。从此他走上了一边是勇气和爱、另一个是残暴和毁灭的羊肠小道……