登陆注册
19850200000094

第94章 Chapter XXXII(1)

Athos and D'Artagnan meet once more at the Hostelry of the Corne du Cerf.

The king of England made his _entree_ into Dover with great pomp, as he afterwards did in London. He had sent for his brothers; he had brought over his mother and sister. England had been for so long a time given up to herself - that is to say, to tyranny, mediocrity and nonsense - that this return of Charles II., whom the English only knew as the son of the man whose head they had cut off, was a festival for three kingdoms.

Consequently, all the good wishes, all the acclamations which accompanied his return, struck the young king so forcibly that he stooped and whispered in the ear of James of York, his younger brother, "In truth, James, it seems to have been our own fault that we were so long absent from a country where we are so much beloved!" The pageant was magnificent. Beautiful weather favored the solemnity. Charles had regained all his youth, all his good humor; he appeared to be transfigured; hearts seemed to smile on him like the sun. Amongst this noisy crowd of courtiers and worshipers, who did not appear to remember they had conducted to the scaffold at Whitehall the father of the new king, a man, in the garb of a lieutenant of musketeers, looked, with a smile upon his thin, intellectual lips, sometimes at the people vociferating their blessings, and sometimes at the prince, who pretended emotion, and who bowed most particularly to the women, whose _bouquets_ fell beneath his horse's feet.

"What a fine trade is that of king!" said this man, so completely absorbed in contemplation that he stopped in the middle of the road, leaving the _cortege_ to file past. "Now, there is, in good truth, a prince all bespangled over with gold and diamonds, enamelled with flowers like a spring meadow; he is about to plunge his empty hands into the immense coffer in which his now faithful - but so lately unfaithful – subjects have amassed one or two cartloads of ingots of gold. They cast _bouquets_ enough upon him to smother him; and yet, if he had presented himself to them two months ago, they would have sent as many bullets and balls at him as they now throw flowers. Decidedly it is worth something to be born in a certain sphere, with due respect to the lowly, who pretend that it is of very little advantage to them to be born lowly."

The _cortege_ continued to file on, and, with the king, the acclamations began to die away in the direction of the palace, which, however, did not prevent our officer from being pushed about.

"_Mordioux!_" continued the reasoner, "these people tread upon my toes and look upon _me_ as of very little consequence, or rather of none at all, seeing that they are Englishmen and I am a Frenchman. If all these people were asked, - 'Who is M. d'Artagnan?' they would reply, '_Nescio vos_.' But let any one say to them, 'There is the king going by,' 'There is M. Monk going by,' they would run away, shouting, - '_Vive le roi!_''_Vive M. Monk!_' till their lungs were exhausted. And yet," continued he, surveying, with that look sometimes so keen and sometimes so proud, the diminishing crowd, - "and yet, reflect a little, my good people, on what your king has done, on what M. Monk has done, and then think what has been done by this poor unknown, who is called M. d'Artagnan! It is true you do not know him, since he is here unknown, and that prevents your thinking about the matter! But, bah! what matters it! All that does not prevent Charles II. from being a great king, although he has been exiled twelve years, or M. Monk from being a great captain, although he did make a voyage to Holland in a box. Well, then, since it is admitted that one is a great king and the other a great captain, -'_Hurrah for King Charles II.!_ - _Hurrah for General Monk!_'" And his voice mingled with the voices of the hundreds of spectators, over which it sounded for a moment. Then, the better to play the devoted man, he took off his hat and waved it in the air. Some one seized his arm in the very height of his expansive loyalism. (In 1660 that was so termed which we now call royalism.)

"Athos!" cried D'Artagnan, "you here!" And the two friends seized each other's hands.

"You here! - and being here," continued the musketeer, "you are not in the midst of all these courtiers, my dear comte! What! you, the hero of the _fete_, you are not prancing on the left hand of the king, as M. Monk is prancing on the right? In truth, I cannot comprehend your character, nor that of the prince who owes you so much!"

"Always scornful, my dear D'Artagnan!" said Athos. "Will you never correct yourself of that vile habit?"

"But you do not form part of the pageant?"

"I do not, because I was not willing to do so."

"And why were you not willing?"

"Because I am neither envoy nor ambassador, nor representative of the king of France; and it does not become me to exhibit myself thus near the person of another king than the one God has given me for a master."

"_Mordioux!_ you came very near to the person of the king, his father."

"That was another thing, my friend; he was about to die."

"And yet that which you did for him - "

"I did it because it was my duty to do it. But you know I hate all ostentation. Let King Charles II., then, who no longer stands in need of me, leave me to my rest, and the shadow; that is all I claim of him."

D'Artagnan sighed.

"What is the matter with you?" said Athos. "One would say that this happy return of the king to London saddens you, my friend; you who have done at least as much for his majesty as I have."

"Have I not," replied D'Artagnan, with his Gascon laugh, "have I not done much for his majesty, without any one suspecting it?"

"Yes, yes, but the king is well aware of it, my friend," cried Athos.

"He is aware of it!" said the musketeer bitterly. "By my faith! I did not suspect so, and I was even a moment ago trying to forget it myself."

"But he, my friend, will not forget it, I will answer for him."

"You tell me that to console me a little, Athos."

"For what?"

同类推荐
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新论

    新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纯白之吻

    纯白之吻

    他是黑白交错的棋盘上的王者,他是他的一枚棋子,只要有契约,一个命令,就可以让他的骑士为他掠夺一切,甚至为他付出生命……但不知何时他与他之间的契约开始变味,就像是逐渐枯萎的白色蔷薇,浸满了腐败的烂漫。
  • 凤逆九霄:邪王宠妻无度

    凤逆九霄:邪王宠妻无度

    21世纪第一杀手一朝穿越成第一废柴云慈淡定表示“这都不是事~”一朝风起云涌,揭下伪装的外表,天下谁与争锋!千里江山,万里舆图,看我扶摇直上九万里,与君泛舟百日青云间!
  • 轩辕裂

    轩辕裂

    传说,远古之时,神州大地荒凉险恶,多有恶瘴毒物、妖魔精怪,世人居住其上,苦不堪言。为求生存,人类少数聪明才智之士,投入毕生精力苦苦探研,终于精研出阴阳五行咒术以及御气修炼之法。最终,人类在部落联盟首领姬轩辕的带领下,与群魔以及群魔之主蚩尤,在逐鹿展开了殊死之战。激战的结果,是姬轩辕以【轩辕剑】将蚩尤斩杀作为收场。此后又不知过了几千几百年,轩辕剑重现世间……谢谢大家的支持,有什么意见欢迎向匿迹提出,Q群:45955553
  • 恶魔暴君的逃妃

    恶魔暴君的逃妃

    月光残,揉心骨,有多痛,无字想,心若动,情意浓,却不知,谁能承。帝王情,女儿心,待梦醒,一身伤,泪已尽,情亦断,眼一闭,爱孤绝。莫名的穿越,她成了别人的替罪羊,一个背叛了他的妃子。受他逼迫,服下了‘残月‘夜夜承受着生不如死的痛。看到她的痛他的心却更痛。当他占有她的那一刻,他终于确定她不是“她”于是他便想要毫无保留在爱她,倾其所有地疼她。但是太多的误会,太多的伤害,她还是离开了他。
  • 逆天战神

    逆天战神

    天道轮回,倒颠乾坤,古风于六十年后重生于古村少年;一路披荆斩棘,成就传奇人生,“逆天行,成战神!“
  • 庄子白话全译

    庄子白话全译

    本书的导读是对《庄子》各篇思想的总结和梳理,让读者对庄子的核心思想有一个总体的把握,使《庄子》更加清晰易懂。译文字斟句酌,不仅保证准确无误,还力图还原庄子汪洋恣肆的语言特色,能帮助读者更深刻地了解庄子的思想,其间的精妙故事,为人处世上或许于读者会有感悟和帮助。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果爱犯了错

    如果爱犯了错

    如果爱犯了错,你还会爱我吗?这是情侣之间可能会遇到的问题,如果爱犯了错,我们该怎么办,是宽容的原谅?还是决然的离开?爱,有时候是残缺的,是有错误的,给你的爱人一次改过的机会,也许,你会收获一份难得的真爱!
  • 魔王冥主冷清绝爱

    魔王冥主冷清绝爱

    帝都大街上,一个长相无比可爱犹如瓷娃娃的萝莉被一群人团团围住,人群中走出一个长相阴柔的男子色眯眯的盯着眼前的女子“花家小姐花荼蘼,帝都无人不知无人不晓的花痴废物,跟爷回家吧,保你一辈子荣华富贵。”男子话音刚落,人群中发出各种各样的声音,茶楼上突然飞下一个紫色的人影,将人群中的女子抱住,熟悉的触感,荼蘼微微一笑,转而泪眼陀娑的看着男子,朱唇轻启“祭,他说我花痴废物。”男子低头轻吻女子朱唇“荼蘼乖,我帮你教训他们好不好。”男子瞬间出手,刚才嚣张的阴柔男子便吐血倒地,待众人反应过来的时候,已经人去楼空,茶楼里,女子靠在男子怀里睡着,男子轻摇头,他何尝不知,刚才这人是故意不出手的,那些人不是她的对手。
  • 灵狼·裂魂

    灵狼·裂魂

    这里有冬过先生和狼,这里更有卖火柴的小红帽莎莎,这里有七宗罪的寻觅之旅,这里有……不管是元神被劈成两半,还是这两半元神分居两地,自己就应该跟自己在一起!前路坎坷,且看奇乐儿的两半,苦涩且甜蜜的艰辛爱情。