登陆注册
19850600000058

第58章

IN the first chapter of this work I have stated generally the reasons which lead us to conclude that the large islands in the western portion of the Archipelago--Java, Sumatra, and Borneo--as well as the Malay peninsula and the Philippine islands, have been recently separated from the continent of Asia. I now propose to give a sketch of the Natural History of these, which I term the Indo-Malay islands, and to show how far it supports this view, and how much information it is able to give us of the antiquity and origin of the separate islands.

The flora of the Archipelago is at present so imperfectly known, and I have myself paid so little attention to it, that I cannot draw from it many facts of importance. The Malayan type of vegetation is however a very important one; and Dr. Hooker informs us, in his "Flora Indica," that it spreads over all the moister and more equable parts of India, and that many plants found in Ceylon, the Himalayas, the Nilghiri, and Khasia mountains are identical with those of Java and the Malay peninsula. Among the more characteristic forms of this flora are the rattans--climbing palms of the genus Calamus, and a great variety of tall, as well as stemless palms. Orchids, Aracae, Zingiberaceae and ferns, are especially abundant, and the genus Grammatophyllum--a gigantic epiphytal orchid, whose clusters of leaves and flower-stems are ten or twelve feet long--is peculiar to it. Here, too, is the domain of the wonderful pitcher plants (Nepenthaceae), which are only represented elsewhere by solitary species in Ceylon, Madagascar, the Seychelles, Celebes, and the Moluccas. Those celebrated fruits, the Mangosteen and the Durian, are natives of this region, and will hardly grow out of the Archipelago. The mountain plants of Java have already been alluded to as showing a former connexion with the continent of Asia; and a still more extraordinary and more ancient connection with Australia has been indicated by Mr. Low's collections from the summit of Kini-balou, the loftiest mountain in Borneo.

Plants have much greater facilities for passing across arms of the sea than animals. The lighter seeds are easily carried by the winds, and many of them are specially adapted to be so carried.

Others can float a long tune unhurt in the water, and are drifted by winds and currents to distant shores. Pigeons, and other fruit-eating birds, are also the means of distributing plants, since the seeds readily germinate after passing through their bodies. It thus happens that plants which grow on shores and lowlands have a wide distribution, and it requires an extensive knowledge of the species of each island to determine the relations of their floras with any approach to accuracy. At present we have no such complete knowledge of the botany of the several islands of the Archipelago; and it is only by such striking phenomena as the occurrence of northern and even European genera on the summits of the Javanese mountains that we can prove the former connection of that island with the Asiatic continent. With land animals, however, the case is very different. Their means of passing a wide expanse of sea are far more restricted. Their distribution has been more accurately studied, and we possess a much more complete knowledge of such groups as mammals and birds in most of the islands, than we do of the plants. It is these two classes which will supply us with most of our facts as to the geographical distribution of organized beings in this region.

The number of Mammalia known to inhabit the Indo-Malay region is very considerable, exceeding 170 species. With the exception of the bats, none of these have any regular means of passing arms of the sea many miles in extent, and a consideration of their distribution must therefore greatly assist us in determining whether these islands have ever been connected with each other or with the continent since the epoch of existing species.

The Quadrumana or monkey tribe form one of the most characteristic features of this region. Twenty-four distinct species are known to inhabit it, and these are distributed with tolerable uniformity over the islands, nine being found in Java, ten in the Malay peninsula, eleven in Sumatra, and thirteen in Borneo. The great man-like Orangutans are found only in Sumatra and Borneo; the curious Siamang (next to them in size) in Sumatra and Malacca; the long-nosed monkey only in Borneo; while every island has representatives of the Gibbons or long-armed apes, and of monkeys. The lemur-like animals, Nycticebus, Tarsius, and Galeopithecus, are found on all the islands.

Seven species found on the Malay peninsula extend also into Sumatra, four into Borneo, and three into Java; while two range into Siam and Burma, and one into North India. With the exception of the Orangutan, the Siamang, the Tarsius spectrum, and the Galeopithecus, all the Malayan genera of Quadrumana are represented in India by closely allied species, although, owing to the limited range of most of these animals, so few are absolutely identical.

Of Carnivora, thirty-three species are known from the Indo-Malay region, of which about eight are found also in Burma and India.

Among these are the tiger, leopard, a tiger-cat, civet, and otter; while out of the twenty genera of Malayan Carnivora, thirteen are represented in India by more or less closely allied species. As an example, the Malayan bear is represented in North India by the Tibetan bear, both of which may be seen alive at the Zoological Society's Gardens.

同类推荐
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易林补遗

    易林补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太清天童护命妙经注

    太上太清天童护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二薇亭诗集

    二薇亭诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国古典散文集(一)(散文书系)

    中国古典散文集(一)(散文书系)

    "散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。"
  • 葬送你一生的缺点

    葬送你一生的缺点

    本书从人生难以逃避的缺点入手,就如何客观地认识缺点、虚心地改进缺点、有效地控制缺点,进行了深入探讨。并指出,人生在世,缺点虽然难以逃避,但绝不可放纵,任由缺点由小养大,由少养多,最终变成了心病,白白地葬送自己的人生。 本书以通俗的语言、深刻的道理、可信的故事、谈心式的口气,对人生中最常见的缺点,以及人们对缺点所采取的态度与措施进行了辩证的论述,使许许多多不易察觉的缺点都能一一裸露在你的面前,有则改之,无则加勉,使缺点转化为优点,营造美好的人生!
  • 袖色倾国逢君时

    袖色倾国逢君时

    慕容染袖很幸运,她轻易便站在了天下女子可能终生都不敢企及的高度;可也很不幸,盛后必然有衰,她自然明白自己亦站在了最危险的高度。皇帝唤她一声姐姐,却给了她天下女子至尊的权力与殊荣。她以长公主的身份执掌后宫、参知政事。权力与争斗注定相随相伴,而那尘封的层层往事与宫闱隐秘,仿佛命运鉴定般揭开,所有的现状被打破。亲人,还是爱人?前世,还是今生?那么多的男子,那么多的女子,爱她恨她喜她怨她,可却都承认,也许在这个纤柔的女子,拈花一笑,眉目流转间,天地已然变色。袖色倾国“可是,我只是想活着等那么一个人,”她淡淡地笑,“我不知道他是谁,可我想,我已等了他太久......”~~~~~~PS:非宫斗,非女尊,想看小白女主的慎入
  • 坠羽司命书

    坠羽司命书

    他,为爱创下旷世奇书《坠羽司命》,又为了一对姐妹背离羽族。当他被封印时,失传已久的《坠羽司命》再次出现,变为了他的眼睛:看她身世凄苦,远嫁敌方、备受欺凌,最终如何成为女祭司;看她如何因司命人一言而被囚禁在千年岛,一次次向命运抗争……
  • 蛇精病来袭之血皇独宠

    蛇精病来袭之血皇独宠

    宅居美人罗茜遇上了白目白痴,扯淡龟毛,聒噪骚包,破坏力满级的蛇精病血皇,平淡的日子从此一去不返,家宅不宁鸡飞狗跳,还要充当定期贡献新鲜血液的小白鼠......血皇大人他脾气很不好,太聒噪;血皇大人他武力值爆表,不好惹;血皇大人......奏是个蛇精病!不在沉默中恋爱,就在沉默中变态。罗茜觉得消受不起这天降艳福,所以,在漫长的沉默之后......她变态了!
  • 《倾世小萌妃》

    《倾世小萌妃》

    “鬼王您很闲?”“不闲,忙着追你,哪里闲了。”“……”敢说我是废物?一颗毒药毒死你丫的废话多。敢说我妹妹是废物?打的你娘都认不出来;敢说我女儿是废物?打的你祖宗都不要你;敢说我孙女是废物?打的你鬼都被你吓跑。
  • 嚣张特工妃

    嚣张特工妃

    你说你一太子爷,怎么就这么喜欢变卦呢,前一秒厌恶我要死,下一秒就喜欢上我。不仅趁机吃掉我,还让我嫁给你,你说你哪里来的自信?哼,看我不折磨折磨你再说。
  • 穿越:相公你好吗(全本)

    穿越:相公你好吗(全本)

    晏家幺女晏紫瞳,天性嗜睡,只打了个盹,被贪财的大姐和贪吃的二姐设计出卖。一觉穿越,荣升为半月王朝第二山庄的准二少夫人。第二山庄二少爷夜北溟答应娶她只为冷落她!真的吗?麻烦冷落得更彻底一些吧!最好这辈子老死不相往来。只是……她的如意算盘打得似乎不那么如意。PS:女主特异功能:一目十行,过目不忘。另,本文每个情节的安排都是有目的的,请亲不要以为是突然冒出来的情节,耐心点往下看哈……
  • 时空挡不住的爱

    时空挡不住的爱

    与君相约,缘订三生。永恒不变,可否不辜负今生。活在现实当中的李若曦,无意中因一串手链穿越成为大兴王朝的慕容枫,嫁给顽劣不堪的四皇子东方锐。这一嫁,是否辜负了这灵魂与身体的主人?从初时的无意,到慢慢的相知,最后走向相守。突起风波,回到现在,不过一场秋梦,抵不过内心思念,躲不过所爱之人声声呼唤,终是舍下所有,再赴千年,只为今生不悔。却不知,一场灾难,源于亲人,波折再起,是否不过错误?只是爱,终究是红线暗牵,只愿得与君相伴,共此一生。
  • 地狱家园

    地狱家园

    这是一片充满绝望和让人恐惧的世界!这又是一个无比真实和令人感动的世界!这本书将为您真实记录下因为战争而引发的一个全球化的丧尸病毒危机事件,并尽可能的真实还原深陷在其中的人们如何挣扎求生,如何找回人性,如何完成使命,又如何拯救苍生的故事。这里没有超能力,没有各种光环,更没有奇迹,这里的每个人都是普通人,这里的每个人也随时都可能面临死亡…(本书将采用“多视角主线”的叙事方式来带动剧情的推进。)