登陆注册
19851800000014

第14章

Thus such conditions are called affections, not qualities.In like manner there are affective qualities and affections of the soul.That temper with which a man is born and which has its origin in certain deep-seated affections is called a quality.I mean such conditions as insanity, irascibility, and so on: for people are said to be mad or irascible in virtue of these.Similarly those abnormal psychic states which are not inborn, but arise from the concomitance of certain other elements, and are difficult to remove, or altogether permanent, are called qualities, for in virtue of them men are said to be such and such.

Those, however, which arise from causes easily rendered ineffective are called affections, not qualities.Suppose that a man is irritable when vexed: he is not even spoken of as a bad-tempered man, when in such circumstances he loses his temper somewhat, but rather is said to be affected.Such conditions are therefore termed, not qualities, butaffections.

The fourth sort of quality is figure and the shape that belongs to a thing; and besides this, straightness and curvedness and any other qualities of this type; each of these defines a thing as being such and such.Because it is triangular or quadrangular a thing is said to have a specific character, or again because it is straight or curved; in fact a thing's shape in every case gives rise to a qualification of it.

Rarity and density, roughness and smoothness, seem to be terms indicating quality: yet these, it would appear, really belong to a class different from that of quality.For it is rather a certain relative position of the parts composing the thing thus qualified which, it appears, is indicated by each of these terms.A thing is dense, owing to the fact that its parts are closely combined with one another; rare, because there are interstices between the parts; smooth, because its parts lie, so to speak, evenly; rough, because some parts project beyond others.

There may be other sorts of quality, but those that are most properly so called have, we may safely say, been enumerated.

These, then, are qualities, and the things that take their name from them as derivatives, or are in some other way dependent on them, are said to be qualified in some specific way.In most, indeed in almost all cases, the name of that which is qualified is derived from that of the quality.Thus the terms 'whiteness', 'grammar', 'justice', give us the adjectives 'white', 'grammatical', 'just', and so on.

There are some cases, however, in which, as the quality under consideration has no name, it is impossible that those possessed of it should have a name that is derivative.For instance, the name given to the runner or boxer, who is so called in virtue of an inborn capacity, is not derived from that of any quality; for lob those capacities have no name assigned to them.In this, the inborn capacity is distinct from the science, with reference to which men are called, e.g.boxers or wrestlers.Such a science is classed as a disposition; it has a name, and is called 'boxing' or 'wrestling' as the case may be, and the name given to those disposed in this way is derived from that of the science.Sometimes, even though a name exists for the quality, that which takes its character from the quality has aname that is not a derivative.For instance, the upright man takes his character from the possession of the quality of integrity, but the name given him is not derived from the word 'integrity'.Yet this does not occur often.

We may therefore state that those things are said to be possessed of some specific quality which have a name derived from that of the aforesaid quality, or which are in some other way dependent on it.

同类推荐
热门推荐
  • 斗鬼纪

    斗鬼纪

    斗鬼士给了苍生光明盛世,苍生却赐予斗鬼士这一行业灭顶之灾。玄虚门的道士,为报复世人,特设禁阵,打开了鬼魂之门,带来了又一个黑暗的乱世。匿迹多年的斗鬼士,开始四处涌起,心怀不同的目标,开始角逐乱世。李巅,残缺的身世,却不得已要为这个世界带来光明而前进,跌宕起伏的生涯,是那么地黑色幽默……
  • 心理素质决定成败

    心理素质决定成败

    人的一切行为都是自内而外的。一个成功的人,一个成功的社会,都离不开心理的成功。世界巨富沃沦·巴菲特在有人问他为什么比上帝还富有时说:”这个问题很简单,就像聪明人会做一些阻碍自己发挥全部工效的事情,原因不在智商,而在于心理素质。”当时在场的比尔· 盖茨深表赞同。具有良好行为的人必有良好的品性,具有伟大人格的人必有伟大的心性。心理素质是一个人成功的基础,更是使一个人富有一生的资本。一种健全的人格,比一百种智慧都有力量。战胜别人从战胜自己开始。在个人整体素质中,处于基础、核心与归宿地位的心理素质,越来越成为人们身心健康、事业成败、生活幸福的决定因素,也越来越引起研究者和社会大众的热切关注。
  • 岁月游离

    岁月游离

    故事讲述了一个普通的年轻人的人生情感历程。
  • 前世今生之旅

    前世今生之旅

    本书介绍了主人公叶隐,为完成师傅所交代的任务,穿越到过去的时空,去帮助那些纠缠不清的人,可......谁能说得清楚在的乱世之中,每次的相遇不是一种缘分?在这途中,有喜有悲,一切的一切都是一个未知的迷......
  • 杨力谈孕期养生

    杨力谈孕期养生

    孕育新生命的过程,是人类繁衍生息的关键一步,也是每个打算做父母者必须经历的一段人生插曲。在孕育的40周里,孕妇必须保持最健康的身心状态,为孩子健康一生打下基础。所以,做好孕期40周的养生保健计划尤为重要。掌握完整孕期生活禁忌,享受初为人母的幸福生活,来自养生专家的健康叮嘱,一本从怀孕到生产的着重秘笈给你全方位的细心呵护。
  • 我一直在,待你满城花开

    我一直在,待你满城花开

    你们在十年后遇见的那个让你心跳加速,三个女孩和王俊凯王源易烊千玺度过人生最美好的花季年华或酸或甜但至少有你们!
  • 绿色锋芒

    绿色锋芒

    谁说小小农夫只会种地,看我如何华丽转型,手中银铲挥出绿色锋芒,天地也要为之变色!圣器在手,纵横驰骋!三色的书友群:141238777
  • 长腿叔叔

    长腿叔叔

    简·韦伯斯特(Jean Webster,1876-1916),美国人。1976年出生于纽约州的佛雷多尼亚一个充满文艺气息的家庭中,父亲从事出版工作,母亲是马克·吐温的侄女。在校期间,她就常常在巴萨女子大学校友杂志和地方新闻刊物投稿,并利用课余时间到孤儿院和感化院做社会服条。这段时间的所见所闻,成为她日后写作《长腿叔叔》的最佳素材。1912年,韦伯斯特出版小说《长腿叔叔》。在她众多作品中,《长腿叔叔》最受读者喜爱,此书后业被拍成电影,由当时最受欢迎的女明星担任女主角,使小说的影响更加深入。幸运女神忽然降临在孤女茱蒂身上,因为她写的一篇文章,孤儿院的一位匿名理事愿意资助她上大学,并培育她成为作家。
  • 万古轩辕

    万古轩辕

    与世隔绝的大山中走出一名黑发少年,入世寻找自身那缥缈的一线生机。……眼无泪,心滴血,挥剑斩情丝。心志坚,永不折,睥睨傲天地。……长剑在手,谁能阻我杀与伐!明志在胸,谁能止我去与留!豪情在怀,谁能妨我爱与恨!
  • 传道侠之霸先道人

    传道侠之霸先道人

    徐谨来到明朝嘉靖年间,号称霸先道人,以十年寿命为代价守护历史。徐谨要帮戚继光练兵,帮胡宗宪种田,帮徐阶高拱张居正倒严,集大明两京十三省之力抗倭。面对已经被“改变者”点了科技树的倭寇,徐谨传道授业,借来乾坤正法,迎战抢先一步出现的日本长矛党、排枪党。传道可霸,侠义为先,孤身传道侠,世间侠道传。注:笔名:黑眼兔书名:《传道侠》因为创世的笔名和书名均被用了,不得不把“霸先”加上去。