登陆注册
19852900000028

第28章

"There's no wood about here to make a litter for the wounded man; Ihave an idea that one of us will need something of the sort before the day is over."There was some foundation for such an apprehension, for the ground was none of the best for a race, and grew worse continually as we proceeded; indeed it soon became desperately bad, consisting of abrupt hills and deep hollows, cut by frequent ravines not easy to pass.At length, a mile in advance, we saw a band of bulls.Some were scattered grazing over a green declivity, while the rest were crowded more densely together in the wide hollow below.Making a circuit to keep out of sight, we rode toward them until we ascended a hill within a furlong of them, beyond which nothing intervened that could possibly screen us from their view.We dismounted behind the ridge just out of sight, drew our saddle-girths, examined our pistols, and mounting again rode over the hill, and descended at a canter toward them, bending close to our horses' necks.Instantly they took the alarm; those on the hill descended; those below gathered into a mass, and the whole got in motion, shouldering each other along at a clumsy gallop.We followed, spurring our horses to full speed; and as the herd rushed, crowding and trampling in terror through an opening in the hills, we were close at their heels, half suffocated by the clouds of dust.But as we drew near, their alarm and speed increased; our horses showed signs of the utmost fear, bounding violently aside as we approached, and refusing to enter among the herd.The buffalo now broke into several small bodies, scampering over the hills in different directions, and I lost sight of Shaw; neither of us knew where the other had gone.Old Pontiac ran like a frantic elephant up hill and down hill, his ponderous hoofs striking the prairie like sledge-hammers.He showed a curious mixture of eagerness and terror, straining to overtake the panic-stricken herd, but constantly recoiling in dismay as we drew near.

The fugitives, indeed, offered no very attractive spectacle, with their enormous size and weight, their shaggy manes and the tattered remnants of their last winter's hair covering their backs in irregular shreds and patches, and flying off in the wind as they ran.

At length I urged my horse close behind a bull, and after trying in vain, by blows and spurring, to bring him alongside, I shot a bullet into the buffalo from this disadvantageous position.At the report, Pontiac swerved so much that I was again thrown a little behind the game.The bullet, entering too much in the rear, failed to disable the bull, for a buffalo requires to be shot at particular points, or he will certainly escape.The herd ran up a hill, and I followed in pursuit.As Pontiac rushed headlong down on the other side, I saw Shaw and Henry descending the hollow on the right, at a leisurely gallop; and in front, the buffalo were just disappearing behind the crest of the next hill, their short tails erect, and their hoofs twinkling through a cloud of dust.

At that moment, I heard Shaw and Henry shouting to me; but the muscles of a stronger arm than mine could not have checked at once the furious course of Pontiac, whose mouth was as insensible as leather.Added to this, I rode him that morning with a common snaffle, having the day before, for the benefit of my other horse, unbuckled from my bridle the curb which I ordinarily used.Astronger and hardier brute never trod the prairie; but the novel sight of the buffalo filled him with terror, and when at full speed he was almost incontrollable.Gaining the top of the ridge, I saw nothing of the buffalo; they had all vanished amid the intricacies of the hills and hollows.Reloading my pistols, in the best way Icould, I galloped on until I saw them again scuttling along at the base of the hill, their panic somewhat abated.Down went old Pontiac among them, scattering them to the right and left, and then we had another long chase.About a dozen bulls were before us, scouring over the hills, rushing down the declivities with tremendous weight and impetuosity, and then laboring with a weary gallop upward.Still Pontiac, in spite of spurring and beating, would not close with them.

One bull at length fell a little behind the rest, and by dint of much effort I urged my horse within six or eight yards of his side.His back was darkened with sweat; he was panting heavily, while his tongue lolled out a foot from his jaws.Gradually I came up abreast of him, urging Pontiac with leg and rein nearer to his side, then suddenly he did what buffalo in such circumstances will always do; he slackened his gallop, and turning toward us, with an aspect of mingled rage and distress, lowered his huge shaggy head for a charge.

同类推荐
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相和歌辞·婕妤怨

    相和歌辞·婕妤怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论裂网疏

    大乘起信论裂网疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明末资本家

    明末资本家

    叶思文穿越到明末成为一个富二代,作为一个有志青年,说没野心是骗人的。他和一位美女开办了一家专门从事海外贸易的公司,货殖四方,开矿设厂。组建一家雇佣兵公司,和外国佬争殖民地,进行血腥的资本主义原始积累。搭上皇帝的线,入朝做官,成为红顶商人。既然条件允许,不弄个三妻四妾怎么行?温婉贤淑的表妹、强势的合作伙伴、火辣的女海盗、先皇的遗孀、知名的风尘女子、豪放的白种人公主、一代皇后大玉儿什么的,都将会是他的目标。抽空建了一个读者QQ群,群名:虎威镖局,群号:205725746,欢迎大家加入讨论。
  • 天剑屠龙

    天剑屠龙

    他温良谦恭,天残经脉不能修道,却又为了寻找至亲,踏入修道一途。他白衣胜雪,心思单纯,屡屡遭人陷害而又不死,因为他有着别人没有的际遇、决心、毅力。他的剑名曰——问天,可他做任何事情从来就不问什么老天,只求顺自己心意,天剑可诛妖,诛魔,亦可屠龙,绝世美人亦可屠之。
  • 异时空------重组

    异时空------重组

    一个其丑无比的中学生因失恋而自杀,结果被外星人救起,经过改造后又被稀里糊涂地传送到了一个剑与魔法的世界。一个有着万人迷英俊外表的武道大师就此诞生。
  • 首席的复仇情人

    首席的复仇情人

    一个被大佬情人抛弃的年轻女大学生,强行忍着屈辱的眼前的泪水和满怀的仇恨,离开了它曾热爱过的男人和那个城市...怀着身孕傍上了香港大佬...凭借着自已聪慧的经商理念,准确的抓住了经济发展的必然趋势...十几年后,她重新踏上了那片土地,开启了她那有些意想不到的复仇...
  • 死人诊所

    死人诊所

    世界上诊所很多,我却是倒霉的给栽进毛骨悚然的一窝,而且还是一辈子都爬不出来的那一种。世界上医生那么多,最起码人家是和还活着的病人打交道,而我的服务对象却是死人。世界上女人那么多,但是我却是有了一个阴阳师不一般的女友。自从我大专毕业以后进入这家诡异的私人诊所,我了解这个世界平凡人所完全不知道的秘密,但是我越是知道得越多,代表着我离正常人的生活就越远,陷入黑暗也就越深,我也成了活死人了。
  • 冷王恶妃

    冷王恶妃

    谁说正邪不两立?且看他们:一个是官府通缉的要犯、江湖上大名鼎鼎的神偷、四大公子榜上的——邪“公子”!一个是战功赫赫、手握重权、冷漠严峻的战神王爷,四大公子之首的冷公子。当邪恶的她撞上了正气的他……
  • 暖光

    暖光

    陌生的街角,我遇见了你,我们的命运自此纠缠相连。为了你,我甘愿放弃自由,去踏上那个我深恶痛绝的高位!为了和你在一起,我可以欺骗全世界!为了许你一个美好的未来,我放下疲惫想要停歇的心,武装自己,让自己变得淡漠。一切的一切,只因我爱你!与你重逢是上天的安排吗?在我孤身一人,潦倒沉沦的时候,是你始终陪伴在我身侧,带着我一步步走出了失心的深渊。是你让我发现,世界还是这么美好!是你让我重新相信爱情。我知道,你就是我生命中的女主角。越来越爱你,越来越离不开你,眼里心里都是你的身影。爱情、友情,真的难以抉择,我心撕裂。一个属于天空,一个属于海洋;一个逗趣,一个睿智;一个是应氏总裁,一个是才子歌手。在我无助时,你紧紧把我拥入怀中。在我彷徨时,你冷静地指引着我前行。你说,让我做你的第一夫人。你说,让我们做那神仙眷侣。我何德何能兼收如此拔萃的两个俊朗男子的垂怜?何去何从?!
  • 调戏丑女

    调戏丑女

    不幸看见好友与男友上演的春宫图,气愤的手起刀落想要跺了这对狗男女。不曾想,阴差阳错丢掉自己的小命儿。呜呼哀哉!穿越了?穿越就穿越吧!就当是人生的新路经验。可,可穿越不都是美事儿一桩吗?别人穿越就是王后,美女的,到了她这儿就穿越前已经是丑女一个了,穿越之后竟然丑上加丑,还成了她最讨厌的肥妞儿。天啊!為什麽,為什麽,雪上加霜,她的名字竟叫,柳希雪!那個背叛者的名字。无奈之际,只能对着天空大叫一声
  • 花影扶疏

    花影扶疏

    佛曰“轮回”,若不寻求解脱者,将于六道中无休无止。可何谓“解脱”?红尘千丈,空说舍弃又何易?-“终不过一场经年大梦,梦醒之时,曲终人散。”珠钗琳琅缀我青丝,端坐高阶睥我江山,却只有呢喃给自己听。大汉史诗,韶华宫词,九重凤阙,未央沉浮。金银珠玉非我所求,锦衣绸缎非我所盼。到头来终不过一句未央无忧,长安何解?“愿伊人不老”我留于江南巷口,含笑看过客,孤倚一菩提,明眸流转即未央。“愿岁月安稳”我静坐落花庭前,闲看天边云,自赏一架花,锦瑟流年即无忧。“愿浮生静好”我轻哼古谣小调,暗香染衣枕,独烹一壶茶,年华如歌即长安。-“我佛慈悲,若有轮回,信女楚氏唯愿独赏凉夜,一人清欢。”
  • 老爸养成计划

    老爸养成计划

    莫名其妙的跑出来一个女儿。这个女儿是重生的。重生前一生贫苦的女儿,不想再做贫二代。为了能当上富二代或者官二代,她开始了老爸养成计划。而为了能让女儿将来幸福,李志也开始在女儿的帮助下,拼命的向富一代和官一代努力。不知不觉中,历史改变了......。