登陆注册
19855800000042

第42章

From time to time, for several years, I heard vaguely of Mrs.Light as a wandering beauty at French and German watering-places.

Once came a rumor that she was going to make a grand marriage in England; then we heard that the gentleman had thought better of it and left her to keep afloat as she could.

She was a terribly scatter-brained creature.She pretends to be a great lady, but I consider that old Filomena, my washer-woman, is in essentials a greater one.

But certainly, after all, she has been fortunate.

She embarked at last on a lawsuit about some property, with her husband's family, and went to America to attend to it.

She came back triumphant, with a long purse.She reappeared in Italy, and established herself for a while in Venice.

Then she came to Florence, where she spent a couple of years and where I saw her.Last year she passed down to Naples, which I should have said was just the place for her, and this winter she has laid siege to Rome.She seems very prosperous.

She has taken a floor in the Palazzo F----, she keeps her carriage, and Christina and she, between them, must have a pretty milliner's bill.Giacosa has turned up again, looking as if he had been kept on ice at Ancona, for her return.""What sort of education," Rowland asked, "do you imagine the mother's adventures to have been for the daughter?""A strange school! But Mrs.Light told me, in Florence, that she had given her child the education of a princess.In other words, I suppose, she speaks three or four languages, and has read several hundred French novels.Christina, I suspect, is very clever.

When I saw her, I was amazed at her beauty, and, certainly, if there is any truth in faces, she ought to have the soul of an angel.

Perhaps she has.I don't judge her; she 's an extraordinary young person.

She has been told twenty times a day by her mother, since she was five years old, that she is a beauty of beauties, that her face is her fortune, and that, if she plays her cards, she may marry a duke.

If she has not been fatally corrupted, she is a very superior girl.

My own impression is that she is a mixture of good and bad, of ambition and indifference.Mrs.Light, having failed to make her own fortune in matrimony, has transferred her hopes to her daughter, and nursed them till they have become a kind of monomania.She has a hobby, which she rides in secret; but some day she will let you see it.

I 'm sure that if you go in some evening unannounced, you will find her scanning the tea-leaves in her cup, or telling her daughter's fortune with a greasy pack of cards, preserved for the purpose.

She promises her a prince--a reigning prince.But if Mrs.Light is silly, she is shrewd, too, and, lest considerations of state should deny her prince the luxury of a love-match, she keeps on hand a few common mortals.At the worst she would take a duke, an English lord, or even a young American with a proper number of millions.The poor woman must be rather uncomfortable.

She is always building castles and knocking them down again--always casting her nets and pulling them in.If her daughter were less of a beauty, her transparent ambition would be very ridiculous;but there is something in the girl, as one looks at her, that seems to make it very possible she is marked out for one of those wonderful romantic fortunes that history now and then relates.'Who, after all, was the Empress of the French?' Mrs.Light is forever saying.

'And beside Christina the Empress is a dowdy!' ""And what does Christina say?"

"She makes no scruple, as you know, of saying that her mother is a fool.What she thinks, heaven knows.

I suspect that, practically, she does not commit herself.

She is excessively proud, and thinks herself good enough to occupy the highest station in the world; but she knows that her mother talks nonsense, and that even a beautiful girl may look awkward in making unsuccessful advances.

So she remains superbly indifferent, and lets her mother take the risks.If the prince is secured, so much the better;if he is not, she need never confess to herself that even a prince has slighted her.""Your report is as solid," Rowland said to Madame Grandoni, thanking her, "as if it had been prepared for the Academy of Sciences;" and he congratulated himself on having listened to it when, a couple of days later, Mrs.Light and her daughter, attended by the Cavaliere and the poodle, came to his rooms to look at Roderick's statues.

It was more comfortable to know just with whom he was dealing.

Mrs.Light was prodigiously gracious, and showered down compliments not only on the statues, but on all his possessions."Upon my word," she said, "you men know how to make yourselves comfortable.If one of us poor women had half as many easy-chairs and knick-knacks, we should be famously abused.

It 's really selfish to be living all alone in such a place as this.

Cavaliere, how should you like this suite of rooms and a fortune to fill them with pictures and statues? Christina, love, look at that mosaic table.

Mr.Mallet, I could almost beg it from you.Yes, that Eve is certainly very fine.We need n't be ashamed of such a great-grandmother as that.

同类推荐
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大爱道般涅槃经

    佛说大爱道般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送柳使君赴袁州

    送柳使君赴袁州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊犁略志

    伊犁略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绯色宠婚:帝少的唯一妻

    绯色宠婚:帝少的唯一妻

    一年前,她是他放在心尖上的唯一,却因一场致命误会逃离婚礼,锦城首富成了饭后笑料。一年后,她屈从命运与他狭路相逢,他的深情强势来袭,步步紧逼。顾唯一她有苦难言却在深爱中沉沦。午夜梦回的纠缠,甜言蜜语的伤害,别墅里女人的哀嚎……终像一张网,将顾唯一紧紧缠绕。我的爱情恰逢阴谋,我该何去何从?
  • 三国立鼎

    三国立鼎

    三十六岁死在了饭桌上的杨毅重生了!重生在了汉末,岂能什么都不做!上辈子能当上县领导,肯定是有两把刷子的!上辈死在了饭桌上的杨毅这次准备换个活法!生活的转变让他准备轰轰烈烈的活上一回,三国历史将要因他改写!
  • 环保小窍门

    环保小窍门

    变废为宝,生活当中很多看起来没用的东西,动动脑筋,就是有用的东西了。
  • 卫辉府的传说

    卫辉府的传说

    朱翊镠明朝隆庆皇帝朱载垕之子,万历皇帝朱翊钧的同母弟,生于1568年,四岁即册封为潞王,1589年就藩卫辉府至死。这个昏王藩居卫辉几十年里,凭借自己的特殊地位,仗势豪夺、野蛮盘剥,兼并土地四万余顷,遍布九府二十多县。他勾结地方官府横行乡里,肆无忌惮地欺男霸女、杀人害命,给黎民百姓造成了数不清的苦难灾祸。潞王陵中,断碑残竭记满了潞王的污德秽行;殿宇楼台浸透了百姓的辛酸血泪;衰草荒冢、枯骨干骸,昔日的封建王侯早已腐臭于历史的垃圾堆;斗转星移、岁月流逝,永存于人民心中的是善恶爱憎。至今,卫辉流传着多少委婉凄凉、悲壮惨烈的民间传说。
  • 外交官夫人回忆录

    外交官夫人回忆录

    本书是以作者踏上旅途开始,并以回到故乡作结。由于她的旅途主要是穿越广袤的俄国和俄领中亚,全书最初就是在对这一路的描写上展示了独特的风格。书中生动地描写了一个英国外交官家庭20世纪初在喀什生活工作的经历,其中讲到的一些喀什本地居民的生活方式和习俗在今天的喀什仍然能寻觅到踪迹。
  • 滴血的十字

    滴血的十字

    新区教堂刘牧师在一次布道中意外死亡,失去意识之前,口中喃喃“圣母”。此后,蹊跷的事接连发生。一位女同工死在家中,法医给出的死亡诊断却似是而非……无业游民朱古力和刑警队金队长奋力追查,但始终未触及真相。然而随着方长老被杀,他们似乎幡然醒悟,但真相就是如此吗?
  • 王爷好神秘

    王爷好神秘

    “贱人,他不是本王的子嗣,休拿他来污蔑本王。”宁王冷漠的道。“什么?孩子不是你的?是谁的?”凌若若傻眼了“你心里清楚。荡妇!”他吐完这句话,头也不回的走了。天啊,儿子不是他的,会是谁的?她一定要找出孩子他爹。若是他敢做不敢当,哼,那他就死定了!情节虚构,请勿模仿!
  • 穷小子的磨砺之途

    穷小子的磨砺之途

    一个农民孩子的打拼创业之路,经历的风风雨雨,有苦有乐的多彩生活描述。
  • 史上最强细胞

    史上最强细胞

    没错,我是一颗向往无垠星辰大海的——单细胞。进化吧!迈出星球,向无穷无尽的星辰大海发起勇敢进击。进化吧!我将收集这个宇宙所有最优异的基因,来完美我的身躯。直到我的脚步踏满所有星球!没有人能阻挡我,因为我进化出了史上最强的战斗种族!只要战斗,就好了。ps:本书绝非严谨的科学文,吐槽你就输了
  • 孟浩然集

    孟浩然集

    说起孟浩然(689—740),许多人首先想起的是他著名的五言绝句《春晓》(按,题应作《春晚绝句》):“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”的确,这首描绘了一幅春意盎然、落英缤纷的图画的小诗,几乎我们呀呀学语时便牢牢地定格在了记忆中,成为我们许多人启蒙教育中接受的第一首诗。因而,对于这位写出了伴随我们许多人成长的诗歌的诗人,我们没有理由不进入他的诗世界,在对他作进一步了解的同时,继续从他的诗中汲取更多的精神营养——这其实也是我们评解孟浩然诗的目的所在。既然如此,还请先允许我们对孟浩然其人其诗作一概括的介绍,作为前言,弁于其首,权当是我们立足自己的理解为读者所描绘的孟浩然的画像吧!