登陆注册
19856700000030

第30章

Poor child! what can he steal? A little grass! that's better than throttling a man! He don't know mathematics like you, nor subtraction, nor addition, nor multiplication,--you are very unjust to us, that you are! You call us a nest of brigands, but you are the cause of the misunderstandings between our good landlord here, who is a worthy man, and the rest of us, who are all worthy men,--there ain't an honester part of the country than this.Come, what do you mean? do I own property? don't I go half-naked, and Mouche too? Fine sheets we slept in, washed by the dew every morning! and unless you want the air we breathe and the sunshine we drink, I should like to know what we have that you can take away from us! The rich folks rob as they sit in their chimney-corners,--and more profitably, too, than by picking up a few sticks in the woods.I don't see no game-keepers or patrols after Monsieur Gaubertin, who came here as naked as a worm and is now worth his millions.It's easy said, 'Robbers!' Here's fifteen years that old Guerbet, the tax-gatherer at Soulanges, carries his money along the roads by the dead of night, and nobody ever took a farthing from him;

is that like a land of robbers? has robbery made us rich? Show me which of us two, your class or mine, live the idlest lives and have the most to live on without earning it."

"If you were to work," said the abbe, "you would have property.God blesses labor."

"I don't want to contradict you, M'sieur l'abbe, for you are wiser than I, and perhaps you'll know how to explain something that puzzles me.Now see, here I am, ain't I?--that drunken, lazy, idle, good-for-

nothing old Fourchon, who had an education and was a farmer, and got down in the mud and never got up again,--well, what difference is there between me and that honest and worthy old Niseron, seventy years old (and that's my age) who has dug the soil for sixty years and got up every day before it was light to go to his work, and has made himself an iron body and a fine soul? Well, isn't he as bad off as I am? His little granddaughter, Pechina, is at service with Madame Michaud, whereas my little Mouche is as free as air.So that poor good man gets rewarded for his virtues in exactly the same way that I get punished for my vices.He don't know what a glass of good wine is, he's as sober as an apostle, he buries the dead, and I--I play for the living to dance.He is always in a peck o' troubles, while I slip along in a devil-may-care way.We have come along about even in life;

we've got the same snow on our heads, the same funds in our pockets, and I supply him with rope to ring his bell.He's a republican and I'm not even a publican,--that's all the difference as far as I can see.A

peasant may do good or do evil (according to your ideas) and he'll go out of the world just as he came into it, in rags; while you wear the fine clothes."

No one interrupted Pere Fourchon, who seemed to owe his eloquence to his potations.At first Sibilet tried to cut him short, but desisted at a sign from Blondet.The abbe, the general, and the countess, all understood from the expression of the writer's eye that he wanted to study the question of pauperism from life, and perhaps take his revenge on Pere Fourchon.

"What sort of education are you giving Mouche?" asked Blondet."Do you expect to make him any better than your daughters?"

"Does he ever speak to him of God?" said the priest.

"Oh, no, no! Monsieur le cure, I don't tell him to fear God, but men.

God is good; he has promised us poor folks, so you say, the kingdom of heaven, because the rich people keep the earth to themselves.I tell him: 'Mouche! fear the prison, and keep out of it,--for that's the way to the scaffold.Don't steal anything, make people give it to you.

Theft leads to murder, and murder brings down the justice of men.The razor of justice,--THAT'S what you've got to fear; it lets the rich sleep easy and keeps the poor awake.Learn to read.Education will teach you ways to grab money under cover of the law, like that fine Monsieur Gaubertin; why, you can even be a land-steward like Monsieur Sibilet here, who gets his rations out of Monsieur le comte.The thing to do is to keep well with the rich, and pick up the crumbs that fall from their tables.' That's what I call giving him a good, solid education; and you'll always find the little rascal on the side of the law,--he'll be a good citizen and take care of me."

"What do you mean to make of him?" asked Blondet.

"A servant, to begin with," returned Fourchon, "because then he'll see his masters close by, and learn something; he'll complete his education, I'll warrant you.Good example will be a fortune to him, with the law on his side like the rest of you.If M'sieur le comte would only take him in his stables and let him learn to groom the horses, the boy will be mighty pleased, for though I've taught him to fear men, he don't fear animals."

"You are a clever fellow, Pere Fourchon," said Blondet; "you know what you are talking about, and there's sense in what you say."

"Oh, sense? no; I left my sense at the Grand-I-Vert when I lost those silver pieces."

"How is it that a man of your capacity should have dropped so low? As things are now, a peasant can only blame himself for his poverty; he is a free man, and he can become a rich one.It is not as it used to be.If a peasant lays by his money, he can always buy a bit of land and become his own master."

"I've seen the olden time and I've seen the new, my dear wise gentleman," said Fourchon; "the sign over the door has changed, that's true, but the wine is the same,--to-day is the younger brother of yesterday, that's all.Put that in your newspaper! Are we poor folks free? We still belong to the same parish, and its lord is always there,--I call him Toil.The hoe, our sole property, has never left our hands.Let it be the old lords or the present taxes which take the best of our earnings, the fact remains that we sweat our lives out in toil."

"But you could undertake a business, and try to make your fortune,"

said Blondet.

同类推荐
热门推荐
  • 嚣张狂妃:妖孽国师滚下榻

    嚣张狂妃:妖孽国师滚下榻

    穿越异世,她成了被拒之门外的和亲公主。她一个正王妃还等在门外,他竟让妾室先进门?很好,既然王爷您这么喜欢年轻美眉的青楼女子,妾身不介意给你送一车队!什么公主,什么皇后,来一个治一个,来两个治一双!谁能比她更嚣张?春色满园关不住,一枝红杏出墙来。渣男王爷滚边去,傲娇国师亲一个!【情节虚构,请勿模仿】
  • 童猴雅什卡

    童猴雅什卡

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括《童猴雅什卡》《树上的猎人》和《血腥的小兽》等。
  • 魔君归来:天才魔后太妖孽

    魔君归来:天才魔后太妖孽

    “米粒之光,也敢同日月争辉?”家族大会上,她一朝崛起,锋芒崭露,众人无不哗言,望着台上眉目飞扬的少女竟无语凝噎。她本该是家族嫡系,天之骄女。空有倾城美貌,却灵根无慧,天赋尽无,挂着废柴名号的她,臭名远昭,惨遭家族拚弃,无援而死。再次醒来,她是来自异世的强者,不败的佣兵女王,黑暗中的鬼魅。当强者之魂注入弱者之躯,命运早已改写。他是帝国皇子,帝国之傲。谪仙美貌的他,横遭飞祸,核灵尽废,地位一落千丈。直到看见她一眼便是万年...究竟是前世种下的因,还是今世结下的果……
  • 魔炮奈叶OF

    魔炮奈叶OF

    全称:Promise(誓言)魔法少女奈叶吧吧亲文作者:莫逍大纲:血染标枪
  • 刺金时代:小时代全记录Ⅱ

    刺金时代:小时代全记录Ⅱ

    本书是电影《小时代3:刺金时代》的唯一见证书,全书图文结合详细地记录了电影创作过程中导演郭敬明与主创人员们、演员们的工作状态与交流互动的全况。较已出版的《小时代电影全记录》而言,《刺金时代——小时代电影全记录II》选题更丰富,内容更有趣,叙述形式更具突破性,亦有更多人马助阵其中,将为你解读不一样的《小时代》。
  • 左宗棠家训

    左宗棠家训

    在快速发展的社会中,我们更应注重家庭的道德教诲。晚清名臣家训系列丛书,将曾国藩、李鸿章、左宗棠、张之洞等关于“家训”的内容摘录出来,并运用他们本人修身、齐家、求学、处世、交友等具体事例,将他们教导兄弟子侄成长的高妙策略,通过简明的体例、精练的文字有机结合,全方位、立体地展现出来。从而传扬中华民族的优秀家教传统,使之有益于现代家庭。
  • 魔力巅峰

    魔力巅峰

    穿越前,林修是个瘫痪多年的重病号。穿越后占据了小魔法师身体的他,立誓要不负此生,牛掰地活下去。
  • 太白道仙

    太白道仙

    他是一个公司员工,在一次火灾中穿越到了修仙世界!在一次试炼中,获得了传说中的宝贝,从此获得了无上法力!从此他便玩转修仙世界,降妖除魔。别人都称他为太白道仙,因为他出自太白逍遥自在!不管别人怎么强,敢惹我,那我就废了你,我就是太白第一仙
  • 莽血战歌

    莽血战歌

    举目苍穹,试剑洪荒。尘封的血脉被一缕不甘残魂唤醒,谢青报家仇,雪国耻,振族威。谢青一路凯歌,游戏红尘,红颜遍天下,弟子一箩筐。别人自己修炼到帝境,谢青批量培养帝境高手。别人在为对手强大而发愁,谢青的对手永远只有自己一人。等级,灵启境天动境翰海境归元三重天御魂三重天化神三重天帝境
  • 皇朝法则

    皇朝法则

    他们来自五湖四海,为了心中各自理想,为了逢时命中注定,不约而同地走向一条黑色深渊的道路上,他们靠着睿智的谋略,他们挥洒着时代的青春,搏击着新时代的蓝天!哪怕是黎明的曙光不照耀我们,也要撕裂半边天!弱肉强食,这是遵循社会的法则!成王败寇,更是永恒不变的真理!退役特种军人,一生中的绝境逆转,时控欲望中的金权帝国。没有谁是孤军奋战你的敌人会始终陪着你凡是不能将你打败的最终都会让你更强——林琰