登陆注册
19856700000094

第94章

THE CONSPIRATORS IN THE QUEEN'S SALON

Reaching Soulanges about half-past five o'clock, Rigou was sure of finding the usual party assembled at the Soudrys'.There, as everywhere else in town, the dinner-hour was three o'clock, according to the custom of the last century.From five to nine the notables of Soulanges met in Madame Soudry's salon to exchange the news, make their political speeches, comment upon the private lives of every one in the valley, and talk about Les Aigues, which latter topic kept the conversation going for at least an hour every day.It was everybody's business to learn at least something of what was going on, and also to pay their court to the mistress of the house.

After this preliminary talk they played at boston, the only game the queen understood.When the fat old Guerbet had mimicked Madame Isaure, Gaubertin's wife, laughed at her languishing airs, imitated her thin voice, her pinched mouth, and her juvenile ways; when the Abbe Taupin had related one of the tales of his repertory; when Lupin had told of some event at Ville-aux-Fayes, and Madame Soudry had been deluged with compliments ad nauseum, the company would say: "We have had a charming game of boston."

Too self-indulgent to be at the trouble of driving over to the Soudrys' merely to hear the vapid talk of its visitors and to see a Parisian monkey in the guise of an old woman, Rigou, far superior in intelligence and education to this petty society, never made his appearance unless business brought him over to meet the notary.He excused himself from visiting on the ground of his occupations, his habits, and his health, which latter did not allow him, he said, to return at night along a road which led by the foggy banks of the Thune.

The tall, stiff usurer always had an imposing effect upon Madame Soudry's company, who instinctively recognized in his nature the cruelty of the tiger with steel claws, the craft of a savage, the wisdom of one born in a cloister and ripened by the sun of gold,--a man to whom Gaubertin had never yet been willing to fully commit himself.

The moment the little green carriole and the bay horse passed the Cafe de la Paix, Urbain, Soudry's man-servant, who was seated on a bench under the dining-room windows, and was gossipping with the tavern-

keeper, shades his eyes with his hand to see who was coming.

"It's Pere Rigou," he said."I must go round and open the door.Take his horse, Socquard." And Urbain, a former trooper, who could not get into the gendarmerie and had therefore taken service with Soudry, went round the house to open the gates of the courtyard.

Socquard, a famous personage throughout the valley, was treated, as you see, with very little ceremony by the valet.But so it is with many illustrious people who are so kind as to walk and to sneeze and to sleep and to eat precisely like common mortals.

Socquard, born a Hercules, could carry a weight of eleven hundred pounds; a blow of his fist applied on a man's back would break the vertebral column in two; he could bend an iron bar, or hold back a carriage drawn by one horse.A Milo of Crotona in the valley, his fame had spread throughout the department, where all sorts of foolish stories were current about him, as about all celebrities.It was told how he had once carried a poor woman and her donkey and her basket on his back to market; how he had been known to eat a whole ox and drink the fourth of a hogshead of wine in one day, etc.Gentle as a marriageable girl, Socquard, who was a stout, short man, with a placid face, broad shoulders, and a deep chest, where his lungs played like the bellows of a forge, possessed a flute-like voice, the limpid tones of which surprised all those who heard them for the first time.

Like Tonsard, whose renown released him from the necessity of giving proofs of his ferocity, in fact, like all other men who are backed by public opinion of one kind or another, Socquard never displayed his extraordinary muscular force unless asked to do so by friends.He now took the horse as the usurer drew up at the steps of the portico.

"Are you all well at home, Monsieur Rigou?" said the illustrious innkeeper.

"Pretty well, my good friend," replied Rigou."Do Plissoud and Bonnebault and Viollet and Amaury still continue good customers?"

This question, uttered in a tone of good-natured interest, was by no means one of those empty speeches which superiors are apt to bestow upon inferiors.In his leisure moments Rigou thought over the smallest details of "the affair," and Fourchon had already warned him that there was something suspicious in the intimacy between Plissoud, Bonnebault, and the brigadier, Viollet.

Bonnebault, in payment of a few francs lost at cards, might very likely tell the secrets he heard at Tonsard's to Viollet; or he might let them out over his punch without realizing the importance of such gossip.But as the information of the old otter man might be instigated by thirst, Rigou paid no attention except so far as it concerned Plissoud, whose situation was likely to inspire him with a desire to counteract the coalition against Les Aigues, if only to get his paws greased by one or the other of the two parties.

Plissoud combined with his duties of under-sheriff other occupations which were poorly remunerated, that of agent of insurance (a new form of enterprise just beginning to show itself in France), agent, also, of a society providing against the chances of recruitment.His insufficient pay and a love of billiards and boiled wine made his future doubtful.Like Fourchon, he cultivated the art of doing nothing, and expected his fortune through some lucky but problematic chance.He hated the leading society, but he had measured its power.

同类推荐
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇清秘史

    皇清秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 审计学原理(第三版)

    审计学原理(第三版)

    本书以国家审计为主线,同时兼顾内部审计与社会审计的基本理论、基本方法与基本知识,着重将最一般的、普遍适用的审计理念传授给学生;近年来国内外审计理论与实践都有了许多全新的内容,如对“审计职业道德与法律责任”的关注、对“风险基础审计”理解的深入等,这些都在本书中得到了反映。本书第三版强化了原书“质量高、有特色,能满足不同类型高校本科教学实施需要”(评审语)特色,更加体现出国内外审计的发展变化,体现现代审计法规与准则精神,具有更强的科学性和适用性。适合经济管理类审计、会计专业本科使用,以及审计从业人员自学、培训和资格考试的需要。
  • 百世不羡仙

    百世不羡仙

    大梦不醒,何妨枕醉狂舞。苍穹不仁,何妨踏破苍穹!三百年来都铸错,回首青云何处。只因此世为人不愿百世成仙
  • 每天一个人生思考

    每天一个人生思考

    《每天一个人生思考》,将解开你关于人生的种种疑问,带给你全新的感受,帮你重新定位自己的人生。本书从十二个方面:希望、人生规划、财富、自信、诚信、友谊、交往、心态、处世、成败、得失、幸福等全面思考人生,帮助你定位自己的人生,选择自己的生活。阅读完本书,你会有一种焕然一新的感觉,重新点燃心中的激情,向着理想的生活迈进,活出全新的自己。
  • 打工吧修真者

    打工吧修真者

    被门派一脚踹出去的江宁不得不来到都市中生活。房租交不起,饭也吃不起。情非得已的的江宁只好开始了自己的打工生涯。江宁:老板娘,那个包子钱...可不要不要给......老板娘:不行!包钱肉来还,留下来给我打工!本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 鲲鹏传之逍遥化仙

    鲲鹏传之逍遥化仙

    北冥翔翼有鲲鸟圣,其名逍遥。其翼若垂天之云,怒而飞,水击三千,扶摇直上九万里也,无极为鲲鹏---改编自《逍遥游》
  • 鬼颜倾城:废材狂妻太毒舌

    鬼颜倾城:废材狂妻太毒舌

    当腹黑毒舌的她附身在人人耻笑的鬼颜小姐身上,命运会发生怎样的逆转?她是花痴、废材、丑颜集一身的大小姐,血统低贱,无才无德,甚至拥有半张被人唾弃的丑陋鬼颜!因自小与皇子定下婚约,遭族妹嫉妒,陷害而死,再次睁眼,冷冽逼人!九幽大陆,一个契约召唤、强者为尊的世界。无法召唤,天赋为零的废材大小姐?睁大眼睛看看,姐可是绝无仅有的全系召唤师!痴恋皇子,人皆众知的花痴草包?也不照照自己的熊样,拜托请别来污染姐的眼睛好吗。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 论教师成长

    论教师成长

    本书针对西湖区当前教师队伍建设的实际情况,致力于探索促进区域教师均衡发展的有效路径,采取了一系列新举措,具有创新性、可行性、实效性,有很大的借鉴意义。同时,制度的执行措施也取得了不少成功经验,颇具特色,值得推广。
  • 代号:夜莺行动

    代号:夜莺行动

    闵文秀在日本军人追杀逃跑中,是战斗英雄龙大海救下。她是为报恩以身相许,在中国军队中做一名文艺宣传兵,兵头将尾宣传队长。闵文秀放在一线才显露出她的军人才华能量,破格提升旅长兼政委,成长一名女将军。孤胆英雄丘立国是龙大海助手,搭挡,在没有硝烟战场,以轻功,夜视功,用暗器克敌制胜!两人遏制731科研主创,取得阶段性胜利闵文秀在夺国宝中表现出机智灵敏,是中华民族女将军。女兵闵文秀在这支特工队里展露头角,电令任务是她唱主角才顺利完成。
  • 现在的你看到的我是蓝色的

    现在的你看到的我是蓝色的

    两人之间无形多了一层透明玻窗,左边不敢敲破,右边不舍推开。只盼心思能自己走上来,提笔“约朝朝安”,眼帘如烟的环境,渐渐陌生
  • 守护甜心之盛夏光阴

    守护甜心之盛夏光阴

    一个暗黑的夜晚,一个女孩在桃花树下等人,等了好久才等到。之后梦就惊醒了。之后的就慢慢看了!