登陆注册
19857000000021

第21章

But if you've ever been on a Mariposa excursion you know all about these details anyway.

So the day wore on and presently the sun came through the trees on a slant and the steamer whistle blew with a great puff of white steam and all the people came straggling down to the wharf and pretty soon the Mariposa Belle had floated out on to the lake again and headed for the town, twenty miles away.

I suppose you have often noticed the contrast there is between an excursion on its way out in the morning and what it looks like on the way home.

In the morning everybody is so restless and animated and moves to and fro all over the boat and asks questions.But coming home, as the afternoon gets later and the sun sinks beyond the hills, all the people seem to get so still and quiet and drowsy.

So it was with the people on the Mariposa Belle.They sat there on the benches and the deck chairs in little clusters, and listened to the regular beat of the propeller and almost dozed off asleep as they sat.Then when the sun set and the dusk drew on, it grew almost dark on the deck and so still that you could hardly tell there was anyone on board.

And if you had looked at the steamer from the shore or from one of the islands, you'd have seen the row of lights from the cabin windows shining on the water and the red glare of the burning hemlock from the funnel, and you'd have heard the soft thud of the propeller miles away over the lake.

Now and then, too, you could have heard them singing on the steamer,--the voices of the girls and the men blended into unison by the distance, rising and falling in long-drawn melody:

"O--Can-a-da--O--Can-a-da."

You may talk as you will about the intoning choirs of your European cathedrals, but the sound of "O Can-a-da," borne across the waters of a silent lake at evening is good enough for those of us who know Mariposa.

I think that it was just as they were singing like this:

"O--Can-a-da," that word went round that the boat was sinking.

If you have ever been in any sudden emergency on the water, you will understand the strange psychology of it,--the way in which what is happening seems to become known all in a moment without a word being said.The news is transmitted from one to the other by some mysterious process.

At any rate, on the Mariposa Belle first one and then the other heard that the steamer was sinking.As far as I could ever learn the first of it was that George Duff, the bank manager, came very quietly to Dr.Gallagher and asked him if he thought that the boat was sinking.

The doctor said no, that he had thought so earlier in the day but that he didn't now think that she was.

After that Duff, according to his own account, had said to Macartney, the lawyer, that the boat was sinking, and Macartney said that he doubted it very much.

Then somebody came to Judge Pepperleigh and woke him up and said that there was six inches of water in the steamer and that she was sinking.And Pepperleigh said it was perfect scandal and passed the news on to his wife and she said that they had no business to allow it and that if the steamer sank that was the last excursion she'd go on.

So the news went all round the boat and everywhere the people gathered in groups and talked about it in the angry and excited way that people have when a steamer is sinking on one of the lakes like Lake Wissanotti.

Dean Drone, of course, and some others were quieter about it, and said that one must make allowances and that naturally there were two sides to everything.But most of them wouldn't listen to reason at all.I think, perhaps, that some of them were frightened.You see the last time but one that the steamer had sunk, there had been a man drowned and it made them nervous.

What? Hadn't I explained about the depth of Lake Wissanotti? I had taken it for granted that you knew; and in any case parts of it are deep enough, though I don't suppose in this stretch of it from the big reed beds up to within a mile of the town wharf, you could find six feet of water in it if you tried.Oh, pshaw! I was not talking about a steamer sinking in the ocean and carrying down its screaming crowds of people into the hideous depths of green water.Oh, dear me no! That kind of thing never happens on Lake Wissanotti.

But what does happen is that the Mariposa Belle sinks every now and then, and sticks there on the bottom till they get things straightened up.

On the lakes round Mariposa, if a person arrives late anywhere and explains that the steamer sank, everybody understands the situation.

You see when Harland and Wolff built the Mariposa Belle, they left some cracks in between the timbers that you fill up with cotton waste every Sunday.If this is not attended to, the boat sinks.In fact, it is part of the law of the province that all the steamers like the Mariposa Belle must be properly corked,--I think that is the word,--every season.There are inspectors who visit all the hotels in the province to see that it is done.

So you can imagine now that I've explained it a little straighter, the indignation of the people when they knew that the boat had come uncorked and that they might be stuck out there on a shoal or a mud-bank half the night.

I don't say either that there wasn't any danger; anyway, it doesn't feel very safe when you realize that the boat is settling down with every hundred yards that she goes, and you look over the side and see only the black water in the gathering night.

同类推荐
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡寇志

    荡寇志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 位面开发商

    位面开发商

    身为潦倒业务员的李长风,机缘巧合之后穿越到异世界,并且好运地得到了位面商人的必备工具——异次元虚空镜。从此,凡是能够赚钱的生意李长风都要做,粮食,军械,奢侈品,总之什么能够赚钱的他就做什么。最后,李长风发现,原来最赚钱的却是资源垄断。从此,一个无耻的位面商人从此崛起了。——————————————————新书新书,点击收藏不能少。
  • 伴着残翼飞向死亡

    伴着残翼飞向死亡

    他如同万千吸血鬼一样,拥有绝世美貌却有着惨淡人生。孤傲,残忍,双手沾满血迹,他像冷艳的彼岸花开在死亡边境;她白得像个天使,他爱她,他明白此生不可能伴在天使左右,容许自己留她一片羽毛。她不爱他,他们隔着一条血河,简单的她有着不平凡的人生。天使的羽翼在不停地消逝,他抓住了她,将她拥入怀中;她恨他,她挣脱了他的怀抱。他爱她入髓,他很霸道、自私、残暴用自己的方式爱着她,却又伤得她体无完肤,他折断她的羽翼伴她入死亡。
  • 愿来是你

    愿来是你

    林素:遇上你,我的灾难何时是个头啊!千晓晨:没有头,因为我就是你的灾难。
  • 最胜问菩萨十住除垢断结经卷第一(一名十千日光三昧定)

    最胜问菩萨十住除垢断结经卷第一(一名十千日光三昧定)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 面朝季尧,春暖花开

    面朝季尧,春暖花开

    陶笛半夜起床喝水,撞破未婚夫跟闺蜜的奸情。她的亲生母亲不帮她讨伐,反劝她成全。还真是————爱情的巨轮说沉就沉!友情的小船说翻就翻!亲情的火苗说灭就灭!感觉自己就是个杯具的陶笛,不小心撞到来家里急诊的“外科医生”。高冷大叔一眼万年的盯着她,语气坚定,“丫头,不介意闪个婚体验一下人生吧!”陶笛懵了,就这么赌气的把自己嫁了出去。本以为日子就这么平平淡淡的过了,谁知婚后某一天她发现了医生老公的各种秘密……秘密曝光,她愤怒—“我要离婚!”“我们之间只有丧偶,没有离异!”“无耻,猥琐!”“回家,解锁!”于是,卧室里传来的是女人扶腰的求饶声。还有男人低沉的警告声,“陶笛,提一次离婚解锁一个新姿势!!”
  • 老公不靠谱

    老公不靠谱

    男人,阴着脸咬牙答应,“好,我就娶你!”他不过是在失意的时候走错了房间,却被这个跛脚的女人赖上。多一个妻子,他没有任何的意见。只要她做好自己的职责,他会负起做丈夫的责任!酒店试睡员的工作就是检验酒店的质量。可是,却没有要她检验酒店客人的‘质量’!没有人会在乎她跟谁结婚,婚后是怎么样。那天,她孑然一身仅着身上的衣服,离开养她恨她的家门!她不禁自问:为什么当初救活的是她?
  • 捡个女神打网游

    捡个女神打网游

    一个遭遇情感背离的D丝,一个醉倒在街头的神秘美女,一场猝不及防的荒诞同居生活,一款武技与魔法并立的虚拟网游,一部波澜壮阔、跌宕起伏的史诗巨作……PS:巨作尼妹,不就是个吊丝逆袭的故事么!众读者:快来看啊,函数又在自己吐槽自己了~~~~~==================================================函数新作,期待大家支持,群号168199650,诚邀各路英雄加盟吐槽!
  • 总裁离婚别说爱

    总裁离婚别说爱

    在秦子安眼里,江素昕始终都是仗着老爷子妄图攀龙附凤的心机女人,他对她冰冷恶劣,绯闻不断。她遍体鳞伤的离开,抛弃掉所有的不堪和对他的迷恋。时隔三年,两人意外再次相见,她早已不是当初那个把他奉若神明的内敛女子。如今,她有爱她护她的男友,她想与其携手白头。可,一次意外,让秦子安发现了三年前的秘密。愤怒和悲哀再一次将两人之间错杂的命运线打乱纠缠。江素昕,你以为我会这么轻易放你离开吗?
  • 花样女子的初恋

    花样女子的初恋

    校内,他是迷倒万千少女的英俊王子;校外,他是著名财团的首席执行官!而她则是做事风风火火的霹雳恐龙女!原本不可能有任何交集的两人,却因一场化妆舞会而巧妙结缘!从此,一场暴力恐龙女大战冰山冷酷男的决战就此展开!
  • 仙途陌路

    仙途陌路

    仙?何为仙?大道三千,独独没有属于她的道!魔?何为魔?重现人间,却成为众矢之的!仙魔不容她!大道不容她!那她便破了他的大道三千!