登陆注册
19858600000001

第1章 PREFACE

The first edition of this work, published early in January, 1877, contained the concentrated results of my studies during an uninterrupted residence of six years in Russia--from the beginning of 1870 to the end of 1875. Since that time I have spent in the European and Central Asian provinces, at different periods, nearly two years more; and in the intervals I have endeavoured to keep in touch with the progress of events. My observations thus extend over a period of thirty-five years.

When I began, a few months ago, to prepare for publication the results of my more recent observations and researches, my intention was to write an entirely new work under the title of "Russia in the Twentieth Century," but I soon perceived that it would be impossible to explain clearly the present state of things without referring constantly to events of the past, and that I should be obliged to embody in the new work a large portion of the old one.

The portion to be embodied grew rapidly to such proportions that, in the course of a few weeks, I began to ask myself whether it would not be better simply to recast and complete my old material.

With a view to deciding the question I prepared a list of the principal changes which had taken place during the last quarter of a century, and when I had marshalled them in logical order, I

recognised that they were neither so numerous nor so important as I

had supposed. Certainly there had been much progress, but it had been nearly all on the old lines. Everywhere I perceived continuity and evolution; nowhere could I discover radical changes and new departures. In the central and local administration the reactionary policy of the latter half of Alexander II.'s reign had been steadily maintained; the revolutionary movement had waxed and waned, but its aims were essentially the same as of old; the Church had remained in its usual somnolent condition; a grave agricultural crisis affecting landed proprietors and peasants had begun, but it was merely a development of a state of things which I had previously described; the manufacturing industry had made gigantic strides, but they were all in the direction which the most competent observers had predicted; in foreign policy the old principles of guiding the natural expansive forces along the lines of least resistance, seeking to reach warm-water ports, and pegging out territorial claims for the future were persistently followed.

No doubt there were pretty clear indications of more radical changes to come, but these changes must belong to the future, and it is merely with the past and the present that a writer who has no pretensions to being a prophet has to deal.

Under these circumstances it seemed to me advisable to adopt a middle course. Instead of writing an entirely new work I

determined to prepare a much extended and amplified edition of the old one, retaining such information about the past as seemed to me of permanent value, and at the same time meeting as far as possible the requirements of those who wish to know the present condition of the country.

In accordance with this view I have revised, rearranged, and supplemented the old material in the light of subsequent events, and I have added five entirely new chapters--three on the revolutionary movement, which has come into prominence since 1877;

one on the industrial progress, with which the latest phase of the movement is closely connected; and one on the main lines of the present situation as it appears to me at the moment of going to press.

During the many years which I have devoted to the study of Russia, I have received unstinted assistance from many different quarters.

Of the friends who originally facilitated my task, and to whom I

expressed my gratitude in the preface and notes of the early editions, only three survive--Mme. de Novikoff, M. E. I. Yakushkin, and Dr. Asher. To the numerous friends who have kindly assisted me in the present edition I must express my thanks collectively, but there are two who stand out from the group so prominently that I

may be allowed to mention them personally: these are Prince Alexander Grigorievitch Stcherbatof, who supplied me with voluminous materials regarding the agrarian question generally and the present condition of the peasantry in particular, and M. Albert Brockhaus, who placed at my disposal the gigantic Russian Encyclopaedia recently published by his firm (Entsiklopeditcheski Slovar, Leipzig and St. Petersburg, 1890-1904). This monumental work, in forty-one volumes, is an inexhaustible storehouse of accurate and well-digested information on all subjects connected with the Russian Empire, and it has often been of great use to me in matters of detail.

With regard to the last chapter of this edition I must claim the reader's indulgence, because the meaning of the title, "the present situation," changes from day to day, and I cannot foresee what further changes may occur before the work reaches the hands of the public.

LONDON, 22nd May, 1905.

RUSSIA

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典帝运部

    明伦汇编皇极典帝运部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土司灯仪

    土司灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武王伐纣平话 吕望兴周

    武王伐纣平话 吕望兴周

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广百论释论

    广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瓶邪之麒麟赋

    瓶邪之麒麟赋

    世外桃源麒麟谷的边界,一棵参天槐树的枝桠上,一个小人无聊的晃着脚丫子,他伸手摸了摸自个儿头顶上的两根小犄角,树下那个浅眠的人却是引起了他的注意,很少能在麒麟谷看到人类哎,而且,他身上几乎占了一半的青黑色tú腾纹身——麒麟。纵身跃下树枝,稳稳落身在男人面前,瞬间,男人睁开眼来,他微微有点皱眉,瞥了我一眼便合上眼休息了,我嘟嘟嘴,这人还不是一般的冷淡,我伸手戳了一下那小哥的脸。他冷冷的看我一眼“你在干什么”我甜甜的对他一笑“我叫吴邪,你叫什么?”他到是微微一愣,又合上眼休息了,正当我气呼呼的鼓着腮帮子以为他不理人准备离开时他倒是悠悠的出了声“张起灵”
  • 我把爱情弄丢了

    我把爱情弄丢了

    很多女孩都说自己有恋父情结,都希望长大以后可以嫁给一个像爸爸一样的男人,可是我不想,从来都不想,甚至宁愿长大以后找一个油嘴滑舌、胆大如虎的家伙嫁掉算了,这样也可摆脱掉妈妈的独断专行,但后来的事实证明十九岁时的我是有多么幼稚和肤浅,可是,当遇到他时,一切都已改变。
  • 三世路之祈世篇

    三世路之祈世篇

    年幼母亲弟弟失踪,剩下爹爹是只大尾巴狼,阴谋阳谋齐齐上阵,幸得师父们调教后新生。怀里滚着宠物狐狸,身边傍个青梅竹马帅哥,谁想来破坏我的幸福,哼哼……暗杀之!!!本文成绩并不好,所以砚台新开一坑,但是绝对不会弃文太监,还是像以前一样,三世路会隔日双更,也就是平均一天更新3000字,所以请大家多多支持^_^
  • 一代女帝:武则天

    一代女帝:武则天

    贞观九年(635)五月,太上皇李渊谢世。武士彟在荆州哀悼成疾,吐血而死。当时,武则天仅有十二岁。武士彟的灵柩在长沙大崇福观里放了七个月。唐太宗认为武士彟是忠孝之士,并追赠礼部尚书,令官办丧事。贞观九年十二月,武则天兄妹护送着武士彟的灵车,长途跋涉,返回并州(治所晋阳,在今山西太原市西南)故乡,在并州大都督英国公李勣的监护下埋葬了他们的父亲。
  • tfboys之黎明爱恋

    tfboys之黎明爱恋

    因为不信任而分开,因为朋友的回归而分离,因为没有解释而破裂;在千千万万的磨难中,她们会打破重重困难,与心爱的人在一起吗?一些自私的人会得到应有的惩罚吗?“王俊凯,我恨你!”雪“没有爱哪来的恨”凯“王源,你给我滚。”冉“不,你要相信我!”源“易样千玺,我们离婚了吧。”慧“我会一直等着你回来的。”玺因为什么事而导致三人破裂呢,女主角还会回来吗,有情人到底会不会终成眷属呢?六个人的黎明爱恋会持续下去吗?因为有爱,所以才又恨,因为爱,所以爱,在一起的时光匆匆,分开的日子流逝的很慢很慢……哈哈哈哈,加小编的QQ:249863899密码:tfboys之黎明爱恋加我QQ可以提前看小说哦。
  • 半笙浮华

    半笙浮华

    相传天人冥妖四界混血乃变异种,天下大禁。伏羲氏与人间女子诞下少君,东皇太一与魔尊女応司育有一女名曰昳丽。少君与昳丽不顾天条育有子嗣。玉帝大怒,派玄胤上神下凡惩之。不料,天下各种族借人间大乱,纷纷揭竿而起。魔尊利用万众魔教子弟统领冥界,将入口设一枚石碑,实为三生石,处万川河畔,奈何桥头,乃天下最阴冷之处。东皇太一膝下子弟较少,与弟子九尾狐华夕将妖界设于昆仑山内。人间势分战国七雄:秦、齐、楚、燕、韩、赵、魏。其中秦国最强。玄胤上神寡不敌众回天界。故有四界,乃冥、神、妖、人。
  • 这个王妃不好惹

    这个王妃不好惹

    林天瑜,京城幻云楼的掌柜,飘逸洒脱,风流天下,不拘权势,有着一张女子见了羡慕,男子看了妒忌的俊脸。谁又知道,他这位俊美绝伦的侠客,实际是个,令满朝大臣惊叹不已,集琴、棋、书、画与仁爱、智慧于一身的辰逸王的王妃楚青芸。世人都说,楚青芸为了劝自己的夫君欧阳辰逸出征而被妖陷害,命丧和阳宫。可谁又知道,她却于林天瑜的身份出现在众人视野。一朝三国乱,一袭白衣脱颖而出,天豪国一战天下皆知,开创新一代无敌神帅。且看他如何智劝取紫玉关,艺压天下,威振沙场……
  • 那只小猫你还记得吗

    那只小猫你还记得吗

    他们原本是一对的,但却因种种原因而被拆散了。他,忘记了她。她,苦苦寻找了他六年,最后却因一只小猫而找到他。那只小猫竟是她二十岁时他送给她的生日礼物!
  • 麦子

    麦子

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 舞魂

    舞魂

    如果能在另一个世界找到幸福,那么穿越又有何妨?如果只有为你亲手带上耳环的人才有可能成为终身的依靠,你又会选择谁呢?一个是拥有绝世武功冰冷孤傲的前朝皇子,隐姓埋名只为报国仇家恨;一个是温柔执着的突厥王子,只愿为一人倾心;一个是手握重兵的护国将军;一个是指腹为婚的内定夫君。谁才是为她戴上耳环的人呢?又有谁能陪她舞尽此生?