登陆注册
19858600000133

第133章 CHAPTER XX(5)

Their dignity had rested not on the grace of God, but on the will of the Tsar. Under these circumstances even the proudest magnate of Catherine's Court, though he might speak French as fluently as his mother tongue, could not be very deeply penetrated with the conception of noble blood, the sacred character of nobility, and the numerous feudal ideas interwoven with these conceptions. And in adopting the outward forms of a foreign culture the nobles did not, it seems, gain much in true dignity. "The old pride of the nobles has fallen!" exclaims one who had more genuine aristocratic feeling than his fellows. "There are no longer any honourable families; but merely official rank and personal merits. All seek official rank, and as all cannot render direct services, distinctions are sought by every possible means--by flattering the Monarch and toadying the important personages." There was considerable truth in this complaint, but the voice of this solitary aristocrat was as of one crying in the wilderness. The whole of the educated classes--men of old family and parvenus alike--were, with few exceptions, too much engrossed with place-

hunting to attend to such sentimental wailing.

Prince Shtcherbatof.

If the Russian Noblesse was thus in its new form but a very imperfect imitation of its French model, it was still more unlike the English aristocracy. Notwithstanding the liberal phrases in which Catherine habitually indulged, she never had the least intention of ceding one jot or tittle of her autocratic power, and the Noblesse as a class never obtained even a shadow of political influence. There was no real independence under the new airs of dignity and hauteur. In all their acts and openly expressed opinions the courtiers were guided by the real or supposed wishes of the Sovereign, and much of their political sagacity was employed in endeavouring to discover what would please her. "People never talk politics in the salons," says a contemporary witness,not even to praise the Government. Fear has produced habits of prudence, and the Frondeurs of the Capital express their opinions only in the confidence of intimate friendship or in a relationship still more confidential. Those who cannot bear this constraint retire to Moscow, which cannot be called the centre of opposition, for there is no such thing as opposition in a country with an autocratic Government, but which is the capital of the discontented." And even there the discontent did not venture to show itself in the Imperial presence. "In Moscow," says another witness, accustomed to the obsequiousness of Versailles, "you might believe yourself to be among republicans who have just thrown off the yoke of a tyrant, but as soon as the Court arrives you see nothing but abject slaves."**

Segur, long Ambassador of France at the Court of Catherine.

*Sabathier de Cabres, "Catherine II. et la Cour de Russie en 1772."

Though thus excluded from direct influence in political affairs the Noblesse might still have acquired a certain political significance in the State, by means of the Provincial Assemblies, and by the part they took in local administration; but in reality they had neither the requisite political experience nor the requisite patience, nor even the desire to pursue such a policy. The majority of the proprietors preferred the chances of promotion in the Imperial service to the tranquil life of a country gentleman;

and those who resided permanently on their estates showed indifference or positive antipathy to everything connected with the local administration. What was officially described as "a privilege conferred on the nobles for their fidelity, and for the generous sacrifice of their lives in their country's cause," was regarded by those who enjoyed it as a new kind of obligatory service--an obligation to supply judges and officers of rural police.

If we require any additional proof that the nobles amidst all these changes were still as dependent as ever on the arbitrary will or caprice of the Monarch, we have only to glance at their position in the time of Paul I., the capricious, eccentric, violent son and successor of Catherine. The autobiographical memoirs of the time depict in vivid colours the humiliating position of even the leading men in the State, in constant fear of exciting by act, word, or look the wrath of the Sovereign. As we read these contemporary records we seem to have before us a picture of ancient Rome under the most despotic and capricious of her Emperors.

Irritated and embittered before his accession to the throne by the haughty demeanour of his mother's favourites, Paul lost no opportunity of showing his contempt for aristocratic pretensions, and of humiliating those who were supposed to harbour them.

"Apprenez, Monsieur," he said angrily on one occasion to Dumouriez, who had accidentally referred to one of the "considerable"

personages of the Court, "Apprenez qu'il n'y a pas de considerable ici, que la personne a laquelle je parle et pendant le temps que je lui parle!"*

This saying is often falsely attributed to Nicholas. The anecdote is related by Segur.

From the time of Catherine down to the accession of Alexander II.

同类推荐
热门推荐
  • 人之禁地

    人之禁地

    在我出生的时候,很多人说我活不过5岁。在我5岁的时候,很多人说我活不过7岁。在我7岁的时候,很多人说我活不过10岁!一块天生符形胎记....一个神秘的道统....穿过一个个人之禁地..........————————————————PS:求收藏,点击!拜谢!
  • 我们是兄弟

    我们是兄弟

    80后的追忆,90后的崛起,那些兄弟那些年,时光荏苒,江湖老去,当王龙从王越手中接过大旗,燥动的青春被热血点燃,爆发出新的羁绊,祭奠那段光辉岁月。曾几何时我们一无所有,从今以后一定出人头地!如果还有明天,哥几个一起大喊:我们是兄弟!情节虚构,切勿模仿
  • 梦幻篮球总经理

    梦幻篮球总经理

    这部小说现在正在进行大改我也是在拟定大纲和思路新的版本应该会给大家有耳目一新的感觉在细节反面和不足的地方也会有改进而且希望能够让更多不是麦迷得人也喜欢上这本书麦迷也不是因为麦子而是因为喜欢看书而看这本书喜欢的朋友请耐心的小等一下梦断在这里先道歉了望大家期待-----------------------------------------------qq群号19394876喜欢的朋友注册号帮我收藏推荐下谢谢了我需要你们的支持
  • 都市之天修世界

    都市之天修世界

    一个古代修真界的少年叶天,偶得一部传奇的仙法,本该走上已然既定的一生。然而所有的故事发展,却超乎了神秘势力的预料,叶天经历了传说中的幽冥隧道,来到千年之后的世界,开启了一段超乎寻常的都市修真之路......伴随着叶天的再次出现,所有的秘辛也渐渐拨开,命运之舟再度扬帆......(感谢腾讯文学书评团提供书评支持!)
  • 丹古大帝

    丹古大帝

    丹书铁卷夺阴阳,三世宙心逆乾坤!生丹劫真火,融炼万火,斩三世之身,掌控过去、现在、未来。奠定丹基,培养生气,蕴育丹火,虚火化真,真火蕴鼎、虚鼎成真、氤氲生丹、九转功成,丹破化魂,虚魂凝真,丹道终成!
  • 致那些不能在一起的爱情

    致那些不能在一起的爱情

    年少时,我们有过青梅竹马,但后来大多只是青梅竹马而已。渐渐长大后,我们开始有一个自己喜欢的人,一个愿意付出努力保护的人,但又分手了。我们在分,找,分,找中走过青春年少。太多人成为了记忆,后来才明白,找一个最爱的太难,找一个不爱的又不愿意,以至于选择了一个最合适的。关于那些最终不能在一起的,我只愿在这里想起它们。本文不是小说,但比小说更值得看。
  • 晶师

    晶师

    “总有一天,我会站在所有人的上面,成为最最厉害的那个晶师!”叶凡一本正经地对着雨轩说道。“那时你就娶我?”“妹妹,别闹。”
  • 巅峰强少

    巅峰强少

    绝世强者霸气回归校园,他只想与绝美女校长谈谈人生、与校花玩玩暧昧;却有无数美女缠绵不休,诸多麻烦找上门。且看他脚踩高富帅、拳打流氓地痞、美女怀中抱,纵横花都所向无敌。
  • 少女殓葬师

    少女殓葬师

    她是一个夜族人在最卑贱的地方捡来的女婴。生的卑贱,她不怕,只怕活的卑贱。她习武、学医、经商、样样精通,她以为自己能反了这天地,却不料迎面而来的岂只是惊涛骇浪!翻手为云覆手为雨,红颜摇曳多生姿,步步莲花之下却是血染的脚印。你到底是什么样的人?”从背后传来的声音急促有力,那股强烈的气息再次向她袭来。走在前面的少女缓缓回头,目光定定的看着眼前的人,“普通人。”从容貌到家世,她没有哪样不是寻常人,若要真去寻找什么特色,那就是职业——她是一名,殓葬师。命运的罗盘自始至终喋喋不休的运转,绿蔓的藤萝缠绕着这世间一切,时间在她眼中也落成尘埃里的卑微。殓葬师,主生亦主死,能让人潮汹涌,也能让生者顿殁。
  • 世界航空母舰实录

    世界航空母舰实录

    当1910年11月14日,美国人尤金·埃利驾驶着飞机从“伯明翰”号巡洋舰上起飞,1911年1月18日埃利驾机降落在“宾夕法尼亚”号战列舰上,人们还没有意识到飞机在战列舰上的起落意味着什么。然而埃利的这两次冒险尝试,催生了迄今为止人类最伟大武器的诞生。