登陆注册
19858600000135

第135章 CHAPTER XX(7)

If the term is to be used at all, it must be applied to a group of families which cluster around the Court and form the highest ranks of the Noblesse. This social aristocracy contains many old families, but its real basis is official rank and general culture rather than pedigree or blood. The feudal conceptions of noble birth, good family, and the like have been adopted by some of its members, but do not form one of its conspicuous features. Though habitually practising a certain exclusiveness, it has none of those characteristics of a caste which we find in the German Adel, and is utterly unable to understand such institutions as Tafelf鋒igkeit, by which a man who has not a pedigree of a certain length is considered unworthy to sit down at a royal table. It takes rather the English aristocracy as its model, and harbours the secret hope of one day obtaining a social and political position similar to that of the nobility and gentry of England. Though it has no peculiar legal privileges, its actual position in the Administration and at Court gives its members great facilities for advancement in the public service. On the other hand, its semi-

bureaucratic character, together with the law and custom of dividing landed property among the children at the death of their parents, deprives it of stability. New men force their way into it by official distinction, whilst many of the old families are compelled by poverty to retire from its ranks. The son of a small proprietor, or even of a parish priest, may rise to the highest offices of State, whilst the descendants of the half-mythical Rurik may descend to the position of peasants. It is said that not very long ago a certain Prince Krapotkin gained his living as a cabman in St. Petersburg!

It is evident, then, that this social aristocracy must not be confounded with the titled families. Titles do not possess the same value in Russia as in Western Europe. They are very common--

because the titled families are numerous, and all the children bear the titles of the parents even while the parents are still alive--

and they are by no means always associated with official rank, wealth, social position, or distinction of any kind. There are hundreds of princes and princesses who have not the right to appear at Court, and who would not be admitted into what is called in St.

Petersburg la societe, or indeed into refined society in any country.

The only genuine Russian title is Knyaz, commonly translated "Prince." It is borne by the descendants of Rurik, of the Lithuanian Prince Ghedimin, and of the Tartar Khans and Murzi officially recognised by the Tsars. Besides these, there are fourteen families who have adopted it by Imperial command during the last two centuries. The titles of count and baron are modern importations, beginning with the time of Peter the Great. From Peter and his successors about seventy families have received the title of count and ten that of baron. The latter are all, with two exceptions, of foreign extraction, and are mostly descended from Court bankers.*

Besides these, there are of course the German counts and barons of the Baltic Provinces, who are Russian subjects.

There is a very common idea that Russian nobles are as a rule enormously rich. This is a mistake. The majority of them are poor. At the time of the Emancipation, in 1861, there were 100,247

同类推荐
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临川山行

    临川山行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香销酒醒词

    香销酒醒词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿惟越致遮经

    阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后一次回忆你

    最后一次回忆你

    在一个偶然的机会,与暗恋女孩的相遇,一起回忆那些年一起走过的时间。虽然已是过去式了,但那份执着的情感留给了我们太多的回忆了,我喜欢怀旧也执着回忆,因为回忆总是美好的,哪怕没有结果,回忆过去,珍惜现在,我、无怨无悔。
  • 他是皇子我是丫头:樱桃语

    他是皇子我是丫头:樱桃语

    我并不想飞上枝头变凤凰,如果不是为了帮阿玛脱罪,我宁可守着芦苇花,做一个乡下傻丫头。我这个迷糊脑袋要在深宫中生存还真不容易!还好有个他,堂堂皇子保护一个丫头简直易如反掌。都说宫中的女人命薄,难道他的爱都是泡沫吗?年华易过红颜易老,做到大宫女又能如何?奈何桥彼岸花,怪只怪,他是皇子我是丫头。
  • 术女为后

    术女为后

    穿到重男轻女的柳家,柳霏霏作为家中众多庶女中的一个,被亲生母亲忽视,家中太太迫害,姐妹排挤,夹缝中求生存。本以为人生碌碌,就此得过且过,委屈求全一生。一次意外,柳霏霏获得亲生父亲注意,学得家传秘术,终获人生机缘……Ps:且看不起眼的深宅庶女如何逆袭,摆脱低微身份,成为王后!
  • 诛心砂

    诛心砂

    他的回眸一瞥,万物失色,他是世间最冷傲之人也是世间最温柔之人。一袭白衣睥睨天下。她的回眸一笑,惊生百媚,踏上昆仑山的修仙路与他相遇相知相爱却注定不能相守…奈何桥上,彼岸花丛再相见,他昔年的似雪白衣染满鲜血,狼狈不堪,面对今日高高在上的她,仍固执地问“妖儿,认识我,可曾后悔?”《包青天之御猫记》亲们快快收藏支持辣~
  • 老公太温柔

    老公太温柔

    她,本以为自己不会为任何男人动心,可是他硬要把自己拉进了他的世界。因为他的温柔,她的心禁不住也开始了跳动。原来爱是这样的美好。既然心已经不受控制,那就让它跳吧!可是,就在她爱上他以后,却又让她发现另一个残酷的事实。原来,他早就有了自己的爱人。为什么要骗她啊!自己做错什么了?如果不爱她就不要来招惹她啊!既然让她得到了,又怎么可以再失去啊!心会痛哎!可是,心都不在了又要怎么去挽留。她,不该相信的!这世上怎么可能有爱呢?原来,温柔也可以如此的伤人,比残酷更伤人。那她,可不可以不要了,不要如此伤人的温柔。不要再爱了。
  • 当现实照进梦想:城市“蚁族”的奋斗哲学

    当现实照进梦想:城市“蚁族”的奋斗哲学

    本书一方面给读者心灵上的指导,让迷茫的年轻人找到前进的方向,另一方面有实用的地方,比如:如何找工作,如何适应残酷的职场竞争,如何跳槽,如何增加收入和理财等。
  • 轮回之灵星

    轮回之灵星

    是天才还是废材?是寻道还是逆天?是人间还是天堂?……一切皆有因果,一切似已注定!
  • 栀子落

    栀子落

    你好像瘦了头发也变长了背影陌生到让我觉得见你是上个世纪的事然后你开口叫我名字我就想笑好像自己刚刚放学只在楼门口等了你五分钟而已~
  • 逆天夺道

    逆天夺道

    逆天命,夺道法!除妖邪,登无极!废柴白羽变身狂化高手,只因路遇千年老魂!情人媚月的背叛,家族师尊的嫌弃,都没有让他消磨心志!修神功积累经验,战豪门开创威名!凭借鬼魂妖力与自身领悟,白羽在江湖崭露头角!然而平静背后是无尽黑暗,他不知道一场阴谋正悄悄展开……面对敌人的挑衅和家族的危机,白羽又能否化险为夷,不负战门魔君之名……
  • 具身心智:认知科学和人类经验

    具身心智:认知科学和人类经验

    本书校正了认知科学中的这种褊狭,它为人类经验的自发和反思的维度提供了一个独特而精妙的理解瓦雷拉、汤普森和罗施认为:只有在科学的心智与经验的心智之间达成一种共识,我们才能更完整地理解认知 为了创造这种共识,他们在认知科学与佛教心理学之间开展了一场对话,并把这个对话置于同现象学和心理分析等其他传统的关系中。