登陆注册
19858600000150

第150章 CHAPTER XXII(5)

Towards the Press they have acted in the same way. They are afraid of the Press, because they fear above all things a healthy public opinion, which the Press alone can create. Everything that disturbs the habitual routine alarms them. Russia cannot make any real progress so long as she is ruled by these cursed tchinovniks."

Scarcely less pernicious than the tchinovnik, in the eyes of our would-be reformer, is the baritch--that is to say, the pampered, capricious, spoiled child of mature years, whose life is spent in elegant indolence and fine talking. Our friend Victor Alexandr'itch is commonly selected as a representative of this type. "Look at him!" exclaims Alexander Ivan'itch. "What a useless, contemptible member of society! In spite of his generous aspirations he never succeeds in doing anything useful to himself or to others. When the peasant question was raised and there was work to be done, he went abroad and talked liberalism in Paris and Baden-Baden. Though he reads, or at least professes to read, books on agriculture, and is always ready to discourse on the best means of preventing the exhaustion of the soil, he knows less of farming than a peasant-boy of twelve, and when he goes into the fields he can hardly distinguish rye from oats. Instead of babbling about German and Italian music, he would do well to learn a little about practical farming, and look after his estate."

Whilst Alexander Ivan'itch thus censures his neighbours, he is himself not without detractors. Some staid old proprietors regard him as a dangerous man, and quote expressions of his which seem to indicate that his notions of property are somewhat loose. Many consider that his liberalism is of a very violent kind, and that he has strong republican sympathies. In his decisions as Justice he often leaned, it is said, to the side of the peasants against the proprietors. Then he was always trying to induce the peasants of the neighbouring villages to found schools, and he had wonderful ideas about the best method of teaching children. These and similar facts make many people believe that he has very advanced ideas, and one old gentleman habitually calls him--half in joke and half in earnest--"our friend the communist."

In reality Alexander Ivan'itch has nothing of the communist about him. Though he loudly denounces the tchinovnik spirit--or, as we should say, red-tape in all its forms--and is an ardent partisan of local self-government, he is one of the last men in the world to take part in any revolutionary movement, he would like to see the Central Government enlightened and controlled by public opinion and by a national representation, but he believes that this can only be effected by voluntary concessions on the part of the autocratic power. He has, perhaps, a sentimental love of the peasantry, and is always ready to advocate its interests; but he has come too much in contact with individual peasants to accept those idealised descriptions in which some popular writers indulge, and it may safely be asserted that the accusation of his voluntarily favouring peasants at the expense of the proprietors is wholly unfounded.

Alexander Ivan'itch is, in fact, a quiet, sensible man, who is capable of generous enthusiasm, and is not at all satisfied with the existing state of things; but he is not a dreamer and a revolutionnaire, as some of his neighbours assert.

I am afraid I cannot say as much for his younger brother Nikolai, who lives with him. Nikolai Ivan'itch is a tall, slender man, about sixty years of age, with emaciated face, bilious complexion and long black hair--evidently a person of excitable, nervous temperament. When he speaks he articulates rapidly, and uses more gesticulation than is common among his countrymen. His favourite subject of conversation, or rather of discourse, for he more frequently preaches than talks, is the lamentable state of the country and the worthlessness of the Government. Against the Government he has a great many causes for complaint, and one or two of a personal kind. In 1861 he was a student in the University of St. Petersburg. At that time there was a great deal of public excitement all over Russia, and especially in the capital. The serfs had just been emancipated, and other important reforms had been undertaken. There was a general conviction among the young generation--and it must be added among many older men--that the autocratic, paternal system of government was at an end, and that Russia was about to be reorganised according to the most advanced principles of political and social science. The students, sharing this conviction, wished to be freed from all academical authority, and to organise a kind of academic self-government. They desired especially the right of holding public meetings for the discussion of their common affairs. The authorities would not allow this, and issued a list of rules prohibiting meetings and raising the class-

fees, so as practically to exclude many of the poorer students.

This was felt to be a wanton insult to the spirit of the new era.

In spite of the prohibition, indignation meetings were held, and fiery speeches made by male and female orators, first in the class-

rooms, and afterwards in the courtyard of the University. On one occasion a long procession marched through the principal streets to the house of the Curator. Never had such a spectacle been seen before in St. Petersburg. Timid people feared that it was the commencement of a revolution, and dreamed about barricades. At last the authorities took energetic measures; about three hundred students were arrested, and of these, thirty-two were expelled from the University.

Among those who were expelled was Nicolai Ivan'itch. All his hopes of becoming a professor, as he had intended, were thereby shipwrecked, and he had to look out for some other profession. A

同类推荐
热门推荐
  • 希腊神话故事(三)

    希腊神话故事(三)

    天和地诞生的时刻,大海在咆哮,汹涌的波涛拍击着海岸。鱼儿在水里嬉戏、玩耍,鸟儿在空中展翅歌唱,大地上奔跑着成群的动物,但是却缺少一个具有灵魂的、能够主宰一切的高级生物。这时,普罗米修斯降生了。这位先觉者是神祇的后裔,他的父亲是地母该亚与乌拉诺斯所生的儿子伊阿佩托斯。普罗米修斯异常聪慧,他知道天神将种子藏在了泥土中,便手捧泥土,和着河水,按照天神的模样将泥土捏成人形。待泥人捏好之后,他又从动物的灵魂中摄取出善与恶,将它们封进泥人的胸膛里。这一切完成之后,普罗米修斯请来了天神中的智慧女神雅典娜;雅典娜对普罗米修斯创造的泥人深感惊奇,她朝这些具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它们获得了真正的生命。
  • 狱壑

    狱壑

    神秘恐怖分子劫持帝国最高警备监狱……重获新生的希望,囚徒们都行动起来……狱壑之中,多方利益博弈……死亡、爆炸、病毒……我依旧活着……
  • 历代王朝

    历代王朝

    两耳不闻古今事,一心只读圣贤书。欢迎阅读我的系列小说:古今圣贤。我的新浪作家认证微博是:洪和章。我的和国读者Q群是(121345644)(121345844)。我的微信是(gujinshengxian)(honghezhang)。
  • 不腐不宅萝莉控

    不腐不宅萝莉控

    萝莉控萧羽偶遇街头萝莉,并“包养”了她。却不知她是“天煞孤星”,克夫克子克爹妈!一件又一件不可思议的事降临在如此普通的萧羽身上、街头萝莉的真实身份究竟是什么?他们今后的命运是否有所转变,一切故事都只是个未解的迷。、【日后还请各位多多关照,求订阅,求推荐,求点击,求评论,各种求!
  • 女皇驾到之夫君来袭
  • 复仇天使恋上你:LOVE

    复仇天使恋上你:LOVE

    “你,是愿意相信她们?还是相信我?”一向冷沉高傲的她,第一次这样低声下气,带着一丝祈求的语气朝他说道。而他,沉默了,他犹豫了……她自嘲一笑,原来,以为失去已久的那份温暖再次找回来了,他明明说过他爱她的!她一直傻傻的以为,可是,一直幻想着的这一切的仅有的温存,却被这一场情敌之间的戏给打破了。她笑了,再一次笑了,笑的那么无奈,“从今以后,我们就形同陌路吧……”话语末了,她犹如逃离似的离开了这个令人心痛的十字路口,还未正式开始的爱,就已经轰轰烈烈的结束了!这场毫无预兆的倾盆大雨,是不是就是最好的见证呢?当他们再次相遇的时候,一句‘别来无恙’。冷酷的复仇女王,又该何去何从呢?
  • 重生之最强孤女

    重生之最强孤女

    都市白骨精纪若妍被对手追杀,车毁人亡,醒来之后发现重生到了十二岁的时候,还拥有了一个随身空间,从此踏入修仙大道,学医术,战商场,统地下势力,创造传奇人生!地球灵气匮乏,修炼艰难?没关系,她有随身空间,灵力浓郁,一路成仙完全没问题!商场风起云涌,变化太快?没关系,她有前世记忆,机遇多多,屹立不倒完全不是梦!地下势力错综复杂,称霸太难?没关系,她有修为在身,能守能攻,一人挑一帮轻而易举!她是商场传奇的缔造者,是地下势力的掌权者,是悬壶济世的天医!她就是传奇女王——纪若妍!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 晓初妆

    晓初妆

    如你所言,天下苍生,任何一样都摆在你前面,只有我,在你后面。————————————幼年骄横,明家大小姐明珠因为得罪小皇帝朱胤被父亲放逐扬州,成了一匹脱缰野马。六年后,明珠以显赫的外戚之女准皇后的身份荣耀回归,凤榻后冠,岂料眨眼成为他人的囊中物。不久太后新丧,家道中落,明珠一度沦为阶下囚,无端结识了神秘男子苏颜,牵扯出的竟是二十年前的一桩宫廷秘密。与此同时,昔日深爱她的王爷倒戈逼宫,幼年密友投身敌营,难道真的只是一怒为红颜那么简单吗?战火燎起,一时国仇家恨,情难由己,她该手刃仇人,还是和他执手共瞰这如画江山?那个指点江山,风华盖世的英俊男子,她永远站在他身后,从未知晓他眼里一直看到的人是谁。可是他知道,第一眼就知道,她是他想要的那个人,明眸善睐,齿如瓠犀,如花笑靥总是狡黠而张扬,那一刻让骄阳艳日也为之黯淡。————————————————其他的完结作品:《皇后殇》http://novel.hongxiu.com/a/85303/喜欢红嬷嬷的话,欢迎加群111722525!
  • 鬼萌小小妻

    鬼萌小小妻

    那一年他十八岁,她八岁。爷爷对正在练习打枪的他说,这就是你未来的媳妇!他惊的差点一枪把萝卜头一样的她给嘣了!被逼同意,看她人畜无害,却背地总是疯狂整他,三天一哭闹,看不住就上房揭瓦,全家除了爷爷就没人待见她的,可丫就仗着爷爷宠她了,对他各种肆无忌惮,他也没辙!巴不得她离开。
  • 天宫斗

    天宫斗

    云麟生前是人间界一个赫赫有名的超级杀手,死后却成了在地府杀狱中服刑的一介小小亡魂。但他始终相信,虽然面对庞大的天庭地府、诸天十界神圣以及那漫天仙神佛魔妖,他云麟只是一个不堪一击的弱小孤魂,但总有一天,他也会超脱那万世之生死轮回,跳脱天地五行之外,成为永生不死、自在逍遥的天地霸主的。但,他能成功吗?作者友情提示:本书构思多年,三易其稿,旨在打造一部将《封神榜》排除在神话体系之外的东方神魔小说,虽然限于才情资质,未必能尽绘神魔风采之万一,但完本还是有保证滴,如果喜欢,就请收藏一下啦。