登陆注册
19858600000178

第178章 CHAPTER XXVI(3)

The harsh, cruel, tyrannical rule of Biron produced a strong reaction, ending in a revolution, which raised to the throne the Princess Elizabeth, Peter's unmarried daughter, who had lived in retirement and neglect during the German regime. She was expected to rid the country of foreigners, and she did what she could to fulfil the expectations that were entertained of her. With loud protestations of patriotic feelings, she removed the Germans from all important posts, demanded that in future the members of the Academy should be chosen from among born Russians, and gave orders that the Russian youth should be carefully prepared for all kinds of official activity.

This attempt to throw off the German bondage did not lead to intellectual independence. During Peter's violent reforms Russia had ruthlessly thrown away her own historic past with whatever germs it contained, and now she possessed none of the elements of a genuine national culture. She was in the position of a fugitive who has escaped from slavery, and, finding himself in danger of starvation, looks about for a new master. The upper classes, who had acquired a taste for foreign civilisation, no sooner threw off everything German than they sought some other civilisation to put in its place. And they could not long hesitate in making a choice, for at that time all who thought of culture and refinement turned their eyes to Paris and Versailles. All that was most brilliant and refined was to be found at the Court of the French kings, under whose patronage the art and literature of the Renaissance had attained their highest development. Even Germany, which had resisted the ambitious designs of Louis XIV., imitated the manners of his Court. Every petty German potentate strove to ape the pomp and dignity of the Grand Monarque; and the courtiers, affecting to look on everything German as rude and barbarous, adopted French fashions, and spoke a hybrid jargon which they considered much more elegant than the plain mother tongue. In a word, Gallomania had become the prevailing social epidemic of the time, and it could not fail to attack and metamorphose such a class as the Russian Noblesse, which possessed few stubborn deep-rooted national convictions.

At first the French influence was manifested chiefly in external forms--that is to say, in dress, manners, language, and upholstery--

but gradually, and very rapidly after the accession of Catherine II., the friend of Voltaire and the Encyclopaedists, it sank deeper. Every noble who had pretensions to being "civilised"

learned to speak French fluently, and gained some superficial acquaintance with French literature. The tragedies of Corneille and Racine and the comedies of Moliere were played regularly at the Court theatre in presence of the Empress, and awakened a real or affected enthusiasm among the audience. For those who preferred reading in their native language, numerous translations were published, a simple list of which would fill several pages. Among them we find not only Voltaire, Rousseau, Lesage, Marmontel, and other favourite French authors, but also all the masterpieces of European literature, ancient and modern, which at that time enjoyed a high reputation in the French literary world--Homer and Demosthenes, Cicero and Virgil, Ariosto and Camoens, Milton and Locke, Sterne and Fielding.

It is related of Byron that he never wrote a description whilst the scene was actually before him; and this fact points to an important psychological principle. The human mind, so long as it is compelled to strain the receptive faculties, cannot engage in that "poetic" activity--to use the term in its Greek sense--which is commonly called "original creation." And as with individuals, so with nations. By accepting in a lump a foreign culture a nation inevitably condemns itself for a time to intellectual sterility.

So long as it is occupied in receiving and assimilating a flood of new ideas, unfamiliar conceptions, and foreign modes of thought, it will produce nothing original, and the result of its highest efforts will be merely successful imitation. We need not be surprised therefore to find that the Russians, in becoming acquainted with foreign literature, became imitators and plagiarists. In this kind of work their natural pliancy of mind and powerful histrionic talent made them wonderfully successful.

Odes, pseudo-classical tragedies, satirical comedies, epic poems, elegies, and all the other recognised forms of poetical composition, appeared in great profusion, and many of the writers acquired a remarkable command over their native language, which had hitherto been regarded as uncouth and barbarous. But in all this mass of imitative literature, which has since fallen into well-

merited oblivion, there are very few traces of genuine originality.

To obtain the title of the Russian Racine, the Russian Lafontaine, the Russian Pindar, or the Russian Homer, was at that time the highest aim of Russian literary ambition.

Together with the fashionable literature the Russian educated classes adopted something of the fashionable philosophy. They were peculiarly unfitted to resist that hurricane of "enlightenment"

同类推荐
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣经学规纂论学

    圣经学规纂论学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君本愿经

    元始天尊说梓童帝君本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦乡要则

    宦乡要则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 未知极境

    未知极境

    【玄幻爽文】神秘手镯开启时空大门,我主沉浮于罗天大陆,穿梭于时空之间。这里有大凶巨蟒、神灵鸟兽、域外诸天、普通的修炼者,至高无上的神明。这是一个全新的环境,灵力是这个环境的力量,所有修练者都朝着巅峰之路一步一步的努力着。天将降大任于是斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。且看凌天笑傲人生。一条走上巅峰,解救苍生的道路就此拉开了序幕。
  • 宸王唯一的妻

    宸王唯一的妻

    她,一朝穿越,再次被害,大难不死必有后福,且看她如何创建棋楼,傲世天下;他,一朝王爷,气宇轩昂,天朝第一美男,文质彬彬,众星捧月,任谁也想不到他就是使人闻风丧胆的弑杀阁阁主…愿负天下人独不负她,愿舍弃自己绝不弃她;她说:“你既然用十分的爱来包容我,那我就用十二分的爱来回报你”。且看他俩如何携手走天下…
  • 西湖佳话

    西湖佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵能超越者

    灵能超越者

    一个意外,卢天宇获得了能力,而随之到来的纷争漩涡,正向他展开这个世界的真实面目......
  • 冷杰杀手:傲之女王坚冰消融

    冷杰杀手:傲之女王坚冰消融

    初次见面,冷血杀手被他玩弄。好吧,玩弄也算了,他一脸贱笑是什么意思??妈的,做任务也能遇到这家伙!哈?温柔似水的美男?关照同伴的好基友?特么都别逗了!这货就一无良腹黑大贱男!凭什么自己要被他吃得死死的!冷血杀手的尊严去哪里了吼吼!说好的报仇雪恨呢!为什么每天不是被他调戏就是被他调戏啊!我要逆袭啊逆袭!“乖,这是不可能的。”“!!!”“你要报仇?”“嗯嗯嗯!”“好呀,我帮你,报完仇就嫁给我。”“……!!!”才不要咧!!
  • 凯玺源之我永远都爱着你

    凯玺源之我永远都爱着你

    本小说主要是讲三位女主和小三只都喜欢对方,但因为家庭与其他人的干扰,使得六个人的感情路途很曲折,最后……
  • 活着真好1:点燃生命的烛光

    活着真好1:点燃生命的烛光

    本书共十章,内容包括:“没有过不去的火焰山”、“遗忘是疗伤的良药”、“活着就有希望”、“活着就是幸福”、“活着应该时刻快乐”、“洗去心中的阴霾”等。
  • 重生异世:毒医嫡公主

    重生异世:毒医嫡公主

    魂穿异世,在庄子里养伤排毒。暗地里培养自己的势力,只为了能保护母后和心不在朝堂的哥哥。当她杀父轼兄助哥哥坐上皇位,天下即大乱……
  • 天狐修妻传

    天狐修妻传

    某女孤儿一枚,某男腹黑一枚,某男为了拐某女回家不惜用上坑蒙拐骗这种勾当,最终有木有拐回去且看本文片段一:某女逛公园顺路捡了一只狗,那狗还会说人话“女人,闭嘴!”“啊……鬼啊!”某男翻了翻白眼“你见过像我这么帅气的鬼吗?”咻的一下变幻成了一个俊美男子出现在某女的面前。“啊……妖怪啊!”直接晕死过去。某男在那里不停的抽搐。片段二:“娘子,你可真真把为夫给吃了,你要好好照顾为夫下半辈子了”某男可怜兮兮的看着旁边的某女。“打死不能跟妖孽喝酒,误事,误事。”“娘子,负责”某男继续死缠难打。某女撇了一眼“给你一百别找了,够你下半辈子用了。”
  • 入仙之十神器

    入仙之十神器

    狂魔饮血剑,神耀之翼,地狱权杖,守护的天使,远古魔像之眼,神谕精粹,女神的轻语,女妖面纱,幽魂面具,冰霜之心,传闻若此十大神器聚于天神启示门之上,便能踏入仙界。天极宗为得神器神耀之翼,屠杀彦家满门,幸存遗孤彦辰为报家门之仇,投入紫光院门下修练,誓死灭绝天极宗,报家门血海深仇!