登陆注册
19858600000018

第18章 CHAPTER III(2)

Some ploughs, harrows, and other implements which had been imported at a former period were dragged out of the obscurity in which they had lain for several years, and an attempt was made to farm on scientific principles. The attempt was far from being completely successful, for the serfs--this was before the Emancipation--could not be made to work like regularly trained German labourers. In spite of all admonitions, threats, and punishments, they persisted in working slowly, listlessly, inaccurately, and occasionally they broke the new instruments from carelessness or some more culpable motive. Karl Karl'itch was not naturally a hard-hearted man, but he was very rigid in his notions of duty, and could be cruelly severe when his orders were not executed with an accuracy and punctuality that seemed to the Russian rustic mind mere useless pedantry. The serfs did not offer him any open opposition, and were always obsequiously respectful in their demeanour towards him, but they invariably frustrated his plans by their carelessness and stolid, passive resistance.

Thus arose that silent conflict and that smouldering mutual enmity which almost always result from the contact of the Teuton with the Slav. The serfs instinctively regretted the good old times, when they lived under the rough-and-ready patriarchal rule of their masters, assisted by a native "burmister," or overseer, who was one of themselves. The burmister had not always been honest in his dealings with them, and the master had often, when in anger, ordered severe punishments to be inflicted; but the burmister had not attempted to make them change their old habits, and had shut his eves to many little sins of emission and commission, whilst the master was always ready to assist them in difficulties, and commonly treated them in a kindly, familiar way. As the old Russian proverb has it, "Where danger is, there too is kindly forgiveness." Karl Karl'itch, on the contrary, was the personification of uncompassionate, inflexible law. Blind rage and compassionate kindliness were alike foreign to his system of government. If he had any feeling towards the serfs, it was one of chronic contempt. The word durak (blockhead) was constantly on his lips, and when any bit of work was well done, he took it as a matter of course, and never thought of giving a word of approval or encouragement.

When it became evident, in 1859, that the emancipation of the serfs was at hand, Karl Karl'itch confidently predicted that the country would inevitably go to ruin. He knew by experience that the peasants were lazy and improvident, even when they lived under the tutelage of a master, and with the fear of the rod before their eyes. What would they become when this guidance and salutary restraint should be removed? The prospect raised terrible forebodings in the mind of the worthy steward, who had his employer's interests really at heart; and these forebodings were considerably increased and intensified when he learned that the peasants were to receive by law the land which they occupied on sufferance, and which comprised about a half of the whole arable land of the estate. This arrangement he declared to be a dangerous and unjustifiable infraction of the sacred rights of property, which savoured strongly of communism, and could have but one practical result: the emancipated peasants would live by the cultivation of their own land, and would not consent on any terms to work for their former master.

In the few months which immediately followed the publication of the Emancipation Edict in 1861, Karl Karl'itch found much to confirm his most gloomy apprehensions. The peasants showed themselves dissatisfied with the privileges conferred upon them, and sought to evade the corresponding duties imposed on them by the new law. In vain he endeavoured, by exhortations, promises, and threats, to get the most necessary part of the field-work done, and showed the peasants the provision of the law enjoining them to obey and work as of old until some new arrangement should be made. To all his appeals they replied that, having been freed by the Tsar, they were no longer obliged to work for their former master; and he was at last forced to appeal to the authorities. This step had a certain effect, but the field-work was executed that year even worse than usual, and the harvest suffered in consequence.

Since that time things had gradually improved. The peasants had discovered that they could not support themselves and pay their taxes from the land ceded to them, and had accordingly consented to till the proprietor's fields for a moderate recompense. "These last two years," said Karl Karl'itch to me, with an air of honest self-satisfaction, "I have been able, after paying all expenses, to transmit little sums to the young master in St. Petersburg. It was certainly not much, but it shows that things are better than they were. Still, it is hard, uphill work. The peasants have not been improved by liberty. They now work less and drink more than they did in the times of serfage, and if you say a word to them they'll go away, and not work for you at all." Here Karl Karl'itch indemnified himself for his recent self-control in the presence of his workers by using a series of the strongest epithets which the combined languages of his native and of his adopted country could supply. "But laziness and drunkenness are not their only faults.

They let their cattle wander into our fields, and never lose an opportunity of stealing firewood from the forest."

"But you have now for such matters the rural justices of the peace," I ventured to suggest.

同类推荐
热门推荐
  • 御剑仙瑶

    御剑仙瑶

    一位如蝼蚁般的山野少年,一条漫长而充满艰险的修炼道路,一个充满奇幻却精彩的修真世界。当经过岁月的沉淀,且行且歌的他终于御剑于九天云中,俯视众生。
  • 无相仙诀

    无相仙诀

    你可知,时间万物,皆有大道,只是你未曾发现。你可知,若要成就万世之尊,当尝遍人间百态。你可知,国仇家恨,因缘陷阱,冥冥中都有定数。爱恨情仇,离别重逢,只为修得无上神功,道破天机,追寻自我。纵然岁月无情,天地沧桑,我自坚守我心。
  • 以身相许

    以身相许

    青七只不过是摔了一跤,却摔出个灵魂出窍。醒来后发现自己的身体已经被一个叫宁致远的男人占据,而且还是一个毒舌加冷情的臭男人。她想尽办法也回不到自己的身体,只好日日跟在唯一可以看到她灵魂的宁致远身边。可他却用她身子,女扮男装,从军入伍,还大言不惭的劝她早日投胎。青七怒了,等到女子月信的那一天,定要叫这臭男人明白明白,什么叫血流成河……
  • 山茶色的花色春秋

    山茶色的花色春秋

    本书是一本文集。所篇文章。极富创意,具有这个年代的色彩,还有那个年代的色调。所以取名叫《山茶色的花色春秋》!
  • 鹰翔异世

    鹰翔异世

    他,是一只远空悬翔的鹰。淡漠地注视着对手玩他们的小把戏。他,是一只择食而猎的鹰。无情地撕裂他的对手。他,是一只临风而舞的鹰。无视世人的眼光自由自在地表演。他,是一只翱翔异世的鹰。为了心的平静,为了爱的完美,为了自由自在。他周旋于阴谋陷阱,挑战世俗规则,对抗权威势力……*****************************************建了个书群64136571
  • 豪门忌爱:破产千金

    豪门忌爱:破产千金

    在一个硕大的别墅内,一个俊美到让人窒息的男人将离婚协议狠狠地扔到了女人的脸上,深深刺痛了女人的心。可是当他身边没有了她后,他心烦到要死,重新找到她时却发现了另一个男人的出现······
  • 秦仙汉神

    秦仙汉神

    诸侯王朝与秦帝国之战,硝烟散尽;修仙,掀起一轮轮风暴;韩箫受养母熏陶,领悟“武能安邦,文能治国,修仙长生”之真谛;少年奇遇,修炼龙神力,纵横修仙界,与霸王项羽、沛公刘邦结识并结拜,力灭秦帝国,终因非韩王朝正室血统,受到排异,携颜芳步入阳仙之神圣殿堂。
  • 美人心计:皇上吉祥

    美人心计:皇上吉祥

    月牙谷的月胭脂因为被谷里的人认为不是谷中之人,刚好皇上下旨一定要找到月牙谷的人,月胭脂便是偷偷的溜了出去,在途中遇到帅气的柳彦风,又是得知他的心里有故事,便是相拥而睡,一直都仰慕月胭脂的月翰生,便是带着月雪兰和月雪芙两姐妹去京城找她,可是月胭脂却是已经和柳彦风在一起了,而在柳彦风身边没多久,却是阴差阳错的遇上了皇上,成了皇上最宠爱的月妃娘娘。而宫中的人却是百般刁难,连自己都保护不了她,却是不顾一切的保护谷中的人。
  • 混沌阴阳诀

    混沌阴阳诀

    【起点第一编辑组签约作品】
  • 贵圈真乱:我的荆棘情路

    贵圈真乱:我的荆棘情路

    娱乐是个圈,人称贵圈。有道是;贵圈真乱,谁行睡谁。苏舒:当生活逼我进绝境,我只能重操旧业。借助潜规则,原本以为遇到了绅士却被京城第一大少夏凯掉了包,从此陷入他的爱情规则。然而他结婚了,新娘却不是我……钟唯:钟义倾说我是他所有女人中最有灵气的一个,也是最得他心意的一个,我信了。没有高大上的理由,我们之间就是潜规则,我要上位,他要上床。他可以给我娱乐公司,可以给我婚姻,却怎么也给不了他的心……