登陆注册
19858600000276

第276章 CHAPTER XXXV(11)

Petersburg. On Sunday, March 3d, 1881, the streets by which he usually returned to the Palace had been undermined at two places, and on an alternative route several conspirators were posted with hand-grenades concealed under their great coats. The Emperor chose the alternative route. Here, at a signal given by Sophia Perovski, the first grenade was thrown by a student called Ryssakoff, but it merely wounded some members of the escort. The Emperor stopped and got out of his sledge, and as he was making inquiries about the wounded soldiers a second grenade was thrown by a youth called Grinevitski, with fatal effect. Alexander II. was conveyed hurriedly to the Winter Palace, and died almost immediately.

By this act the members of the Executive Committee proved their energy and their talent as conspirators, but they at the same time showed their shortsightedness and their political incapacity; for they had made no preparations for immediately seizing the power which they so ardently coveted--with the intention of using it, of course, entirely for the public good. If the facts were not so well authenticated, we might dismiss the whole story as incredible.

A group of young people, certainly not more than thirty or forty in number, without any organised material force behind them, without any influential accomplices in the army or the official world, without any prospect of support from the masses, and with no plan for immediate action after the assassination, deliberately provoked the crisis for which they were so hopelessly unprepared. It has been suggested that they expected the Liberals to seize the Supreme Power, but this explanation is evidently an afterthought, because they knew that the Liberals were as unprepared as themselves and they regarded them at that time as dangerous rivals. Besides this, the explanation is quite irreconcilable with the proclamation issued by the Executive Committee immediately afterwards. The most charitable way of explaining the conduct of the conspirators is to suppose that they were actuated more by blind hatred of the autocracy and its agents than by political calculations of a practical kind--that they acted simply like a wounded bull in the arena, which shuts its eyes and recklessly charges its tormentors.

The murder of the Emperor had not at all the effect which the Narodovoltsi anticipated. On the contrary, it destroyed their hopes of success. Many people of liberal convictions who sympathised vaguely with the revolutionary movement without taking part in it, and who did not condemn very severely the attacks on police officials, were horrified when they found that the would-be reformers did not spare even the sacred person of the Tsar. At the same time, the police officials, who had become lax and inefficient under the conciliatory regime of Loris Melikof, recovered their old zeal, and displayed such inordinate activity that the revolutionary organisation was paralysed and in great measure destroyed. Six of the regicides were condemned to death, and five of them publicly executed, amongst the latter Sophia Perovski, one of the most active and personally sympathetic personages among the revolutionists. Scores of those who had taken an active part in the movement were in prison or in exile. For a short time the propaganda was continued among military and naval officers, and various attempts at reorganisation, especially in the southern provinces, were made, but they all failed. A certain Degaief, who had taken part in the formation of military circles, turned informer, and aided the police. By his treachery not only a considerable number of officers, but also Vera Filipof, a young lady of remarkable ability and courage, who was the leading spirit in the attempts at reorganisation, were arrested. There were still a number of leaders living abroad, and from time to time they sent emissaries to revive the propaganda, but these efforts were all fruitless. One of the active members of the revolutionary party, Leo Deutsch, who has since published his Memoirs, relates how the tide of revolution ebbed rapidly at this time. "Both in Russia and abroad," he says, "I had seen how the earlier enthusiasm had given way to scepticism; men had lost faith, though many of them would not allow that it was so. It was clear to me that a reaction had set in for many years." Of the attempts to resuscitate the movement he says: "The untried and unskilfully managed societies were run to death before they could undertake anything definite, and the unity and interdependence which characterised the original band of members had disappeared." With regard to the want of unity, another prominent revolutionist (Maslof) wrote to a friend (Dragomanof) at Geneva in 1882 in terms of bitter complaint. He accused the Executive Committee of trying to play the part of chief of the whole revolutionary party, and declared that its centralising tendencies were more despotic than those of the Government. Distributing orders among its adherents without initiating them into its plans, it insisted on unquestioning obedience. The Socialist youth, ardent adherents of Federalism, were indignant at this treatment, and began to understand that the Committee used them simply as chair a canon. The writer described in vivid colours the mutual hostility which reigned among various fractions of the party, and which manifested itself in accusations and even in denunciations; and he predicted that the Narodnaya Volya, which had organised the various acts of terrorism culminating in the assassination of the Emperor, would never develop into a powerful revolutionary party. It had sunk into the slough of untruth, and it could only continue to deceive the Government and the public.

同类推荐
热门推荐
  • 甲骨文之纵横都市

    甲骨文之纵横都市

    孩子被人拐了,东西丢了——找我!什么?你公司闹鬼?——来找我!想知道商业对手的秘密吗?想知道老美最新的隐形战机吗?想知道北极熊最新的导弹设计图吗?来——找我!哎!那个校花,你好面熟啊!这是一片龟甲,甲骨文点燃了远古的篝火,张戈手持着这片龟甲,面对着那些异能者和鬼魂——你有异能,我能斩魂!
  • 夏日里的秘密春天

    夏日里的秘密春天

    我本善良,可为毛无聊的测试就偏偏给我搞出个秘密情人?我本清纯,可为毛却偏偏有个令人吐血的娃娃亲?为了清白,我忍!为了名节,我跑!我本无良,我本好吃,我本性懒,可如果偏偏有人要潜规则我,我....我....我看情况....
  • 感动欧美:给心灵安装一道爱的程序(下)

    感动欧美:给心灵安装一道爱的程序(下)

    在我们身边,总有一些美丽的故事让我们感念,当我们用心去品味时,常常被这些美好的文字打动。无论是温馨淡雅的家庭生活,还是缠绵缱绻的爱情蜜语,抑或是明媚愉悦的快乐轰轰烈烈的成长奋斗……所有这些或张扬或细腻或明朗的描述,每一段文字都闪烁着人性的智慧与激情。当我们品读到这些美丽的文字时,何不将它们铭刻在我们的记忆里。在某个云淡风清的午后或者月朗星衡的静夜,慢慢慢慢地讲述给自己最爱的人,一起分享故事里的悲欢离合与酸甜苦辣,一起品尝文字里的美好时光。我们相信,在这样一段时刻,美丽的文字和美好的心境交相辉映,酣畅淋漓地写意出我们人生绝美的定路。
  • 狂妃倾城:邪王娶妻

    狂妃倾城:邪王娶妻

    她是安阳王府嫡出的大小姐洛千柠,母亲去世,父亲宠妾灭妻,妹妹是个绿茶婊。一年前,她被陷害,被迫赶出了安阳侯府,死的无人知晓。她是皇室的花柠公主,无人之下万人之上。殊不知,她的身份却是黯帮最大的首脑华柠。任务中飞机坠毁,机毁人亡。她和她的死亡时间之隔差一秒,冥冥之中灵魂互换,古往今来只是如此………………
  • 州县须知

    州县须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废材逆天特工四小姐

    废材逆天特工四小姐

    她是龙组特工,医毒双绝,美丽的外表,邪恶的性子,外貌天真甜美,动手毫不犹豫。一半天使一半恶魔。当这样的她穿越成一棵废材小萝莉,又会给这大陆带来怎样的变数?某侯爷公子痛心疾首:本来以为她软弱可欺,所以退婚,没想到她精明毒舌,本王看走眼了某太子殿下慨然叹息:她就是个勾人的妖孽!明明身娇体软却扑不倒--某帝尊最后一针见血:她就是个小腹黑!”她回嘴:“你就是个大变态!”某帝尊抬手将她抱进房:“那你从了我吧!腹黑配变态,绝配!
  • 逆无尽

    逆无尽

    一手遮天,一步乾坤;一心世界,一眼无尽;在规则与定理中,寻找自己的路。
  • 萌妹子的王子骑士

    萌妹子的王子骑士

    帅哥!帅哥,还是帅哥!!为什么我身边要出现这么多极品帅哥啊~~口水三千尺!!可是,长得帅是不能当饭吃的!没有知识,起码要有常识!但是这些家伙连常识都没有还不懂掩饰!怎么美妙的同居生活才刚开始,我就已经感到乌云压顶,末日降临了呢……
  • KISS咪:龙帝大人,喂不饱

    KISS咪:龙帝大人,喂不饱

    顾流年暗暗感叹流年不利,她不过是和人打了一架,却倒霉地遭雷劈,醒来还成了只任人搓圆捏扁的小猫。人有人生,猫有猫生,可当一只猫顶着人的灵魂,往往让人精神错乱。龙深夜经常看着猫发呆。武力值爆表,表情丰富,爱捉弄人,爱玩电脑,爱看猫和老鼠……这真的是一只猫吗?猫大爷喜欢做的事很多。晒晒太阳睡睡懒觉泡泡澡,吃鱼吃虾吃肘子。猫窝里藏宝贝,鸡蛋里挑骨头。偶尔带着小弟称王称霸,偶尔整整炮灰,偶尔……牵着boss出去溜溜。
  • 傲世狂妃:狠帝绝爱

    傲世狂妃:狠帝绝爱

    “阿璟,只要你说一句,天涯海角,我跟你走!”“阿璟,你可不可以嫁给我?”这辈子,他最想要的就是将她扑到,让她为自己生儿育女。可惜她太厉害,他吃到了也没能咽下去……后来,儿子大了,他的阿璟却在北边逍遥的跟着小三过日子。是可忍孰不可忍,这次,他绝对要将她扑到!“阿璟,轻点,相公受不住!”“嘁,你就这般无用?”“不是,阿璟,”他连忙拉住她,“来,相公一定会好好伺候阿璟的!”……