登陆注册
19858600000065

第65章 CHAPTER X(1)

FINNISH AND TARTAR VILLAGES

A Finnish Tribe--Finnish Villages--Various Stages of Russification--

Finnish Women--Finnish Religions--Method of "Laying" Ghosts--

Curious Mixture of Christianity and Paganism--Conversion of the Finns--A Tartar Village--A Russian Peasant's Conception of Mahometanism--A Mahometan's View of Christianity--Propaganda--The Russian Colonist--Migrations of Peoples During the Dark Ages.

When talking one day with a landed proprietor who lived near Ivanofka, I accidentally discovered that in a district at some distance to the northeast there were certain villages the inhabitants of which did not understand Russian, and habitually used a peculiar language of their own. With an illogical hastiness worthy of a genuine ethnologist, I at once assumed that these must be the remnants of some aboriginal race.

"Des aborigenes!" I exclaimed, unable to recall the Russian equivalent for the term, and knowing that my friend understood French. "Doubtless the remains of some ancient race who formerly held the country, and are now rapidly disappearing. Have you any Aborigines Protection Society in this part of the world?"

My friend had evidently great difficulty in imagining what an Aborigines Protection Society could be, and promptly assured me that there was nothing of the kind in Russia. On being told that such a society might render valuable services by protecting the weaker against the stronger race, and collecting important materials for the new science of Social Embryology, he looked thoroughly mystified. As to the new science, he had never heard of it, and as to protection, he thought that the inhabitants of the villages in question were quite capable of protecting themselves.

"I could invent," he added, with a malicious smile, "a society for the protection of ALL peasants, but I am quite sure that the authorities would not allow me to carry out my idea."

My ethnological curiosity was thoroughly aroused, and I endeavoured to awaken a similar feeling in my friend by hinting that we had at hand a promising field for discoveries which might immortalise the fortunate explorers; but my efforts were in vain. The old gentleman was a portly, indolent man, of phlegmatic temperament, who thought more of comfort than of immortality in the terrestrial sense of the term. To my proposal that we should start at once on an exploring expedition, he replied calmly that the distance was considerable, that the roads were muddy, and that there was nothing to be learned. The villages in question were very like other villages, and their inhabitants lived, to all intents and purposes, in the same way as their Russian neighbours. If they had any secret peculiarities they would certainly not divulge them to a stranger, for they were notoriously silent, gloomy, morose, and uncommunicative. Everything that was known about them, my friend assured me, might be communicated in a few words. They belonged to a Finnish tribe called Korelli, and had been transported to their present settlements in comparatively recent times. In answer to my questions as to how, when, and by whom they had been transported thither my informant replied that it had been the work of Ivan the Terrible.

Though I knew at that time little of Russian history, I suspected that the last assertion was invented on the spur of the moment, in order to satisfy my troublesome curiosity, and accordingly I

determined not to accept it without verification. The result showed how careful the traveller should be in accepting the testimony of "intelligent, well-informed natives." On further investigation I discovered, not only that the story about Ivan the Terrible was a pure invention--whether of my friend or of the popular imagination, which always uses heroic names as pegs on which to hang traditions, I know not--but also that my first theory was correct. These Finnish peasants turned out to be a remnant of the aborigines, or at least of the oldest known inhabitants of the district. Men of the same race, but bearing different tribal names, such as Finns, Korelli, Tcheremiss, Tchuvash, Mordva, Votyaks, Permyaks, Zyryanye, Voguls, are to be found in considerable numbers all over the northern provinces, from the Gulf of Bothnia to Western Siberia, as well as in the provinces bordering the Middle Volga as far south as Penza, Simbirsk, and Tamboff. The Russian peasants, who now compose the great mass of the population, are the intruders.

The semi-official "Statesman's Handbook for Russia," published in 1896, enumerates fourteen different tribes, with an aggregate of about 4,650,000 souls, but these numbers must not be regarded as having any pretensions to accuracy. The best authorities differ widely in their estimates.

I had long taken a deep interest in what learned Germans call the Volkerwanderung--that is to say, the migrations of peoples during the gradual dissolution of the Roman Empire, and it had often occurred to me that the most approved authorities, who had expended an infinite amount of learning on the subject, had not always taken the trouble to investigate the nature of the process. It is not enough to know that a race or tribe extended its dominions or changed its geographical position. We ought at the same time to inquire whether it expelled, exterminated, or absorbed the former inhabitants, and how the expulsion, extermination, or absorption was effected. Now of these three processes, absorption may have been more frequent than is commonly supposed, and it seemed to me that in Northern Russia this process might be conveniently studied.

同类推荐
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲龙膏记

    六十种曲龙膏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧谈录

    剧谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尸兵突击

    尸兵突击

    马萨卡解放组织头目,恐怖分子,狂人,阿卜杜勒-奥哈马-本-阿明控制了到阿富汗采集细菌样本的耶国著名基因科学家,妄图通过制造生化僵尸从事违法乱纪活动的方式来达到其不可告人的、反人类的,卑鄙的政治目的。华夏暗龙特种部队少尉军官项少杰,在追击恐怖分子头目本阿明的过程中,因耶国军事顾问的玩忽职守而落入本阿明的圈套,被注射了僵尸病毒。项少杰用其无比坚定的意志,在将要被控制的一刻,终于摆脱了本阿明的控制,逃离了恐怖分子的巢穴。被注射病毒后的项少杰,身体的基因结构发生了巨大的变化,拥有了超人的力量和速度的他,在某女科学家的帮助下,抑制体内的嗜杀狂暴基因,毅然和本阿明派出的僵尸杀手展开了殊死的搏斗。
  • 夫来孕转

    夫来孕转

    被渣男背叛,盗用劳动成果,迟安安为了养活自己,什么都干。遇上沈初寒的那一天,他抛出橄榄枝:“做我的人,干不干?”迟安安微笑点头:“干!”某人欺身压上来,眸色深幽,迟安安退到角落,“你……你干什么?”沈初寒勾起唇角,笑得无辜又狡诈,“……你。”多年后,再次相遇。他将她拥入怀中,越缠越紧,“迟安安,想散伙可以,把我送你的定情信物还给我。”迟安安莫名其妙:“你什么时候送过我定情信物了?”沈初寒在她耳边吐气如丝,“多年前,我把我祖传的一条染色体送你了,你敢说没这回事?”
  • 狂女傲四国

    狂女傲四国

    洛千秋,浮熙大陆医馆馆主,23岁穿越到天古大陆13岁的“洛千秋”身上。武灵堂的修行,要考试?好,看我如何飞速成长。回春宫的收徒,有美男?好,看我如何钓你上钩。南傲国的婚约?好,看我如何薄情拒绝。抢灵大赛?炼药师大会?武林大会?来来来,老娘我都不惧!你说我狂?说我懒?说我贪财?说我花痴?随便你,反正我就是我,我是洛千秋!
  • 前生4

    前生4

    青年女作者王晓燕最新长篇小说《前生》,以其特有的视角与简练的文笔将一个故事向读者娓娓道来,把都市里职业男女的爱恨情仇描写的淋漓尽致。评论家称,在这样一个小说家已经被贬为毫无意义的故事复述者的年代里,王晓燕所坚持的叙述方向不是故事本身而是故事之外的寓意与叙述的技巧,其作品叙事诡秘,没有随传统或流行叙事的方式而自成格调。
  • 元始天尊说药王救八十一难真经

    元始天尊说药王救八十一难真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之王者归来

    网游之王者归来

    一个落魄的游戏高手,一个迟来的超级玩家,一个变态的百连环任务,造就了一个让全世界玩家胆颤的隐藏职业!当你看见战士装备法师武器的时候,千万不要惊讶,因为王者回归!群雄逐鹿,巅峰对决,王者归来,延续不灭神话!
  • 飘渺剑仙录

    飘渺剑仙录

    余生,一个仙界最高统治者和魔界最高统治者的后代,魔源森林中,他成功的将仙界的法力和魔界的魔力融合了;修罗之巅上,他又成功的将仙魔合力和修罗之气融合了,拥有了强大的三维合力。蕴含强大纯爱法力的爱之永生剑、蕴含强大无上纯光法力的神圣纯光法印是他的兵器,代表正义的他帮助三界成功的度过了劫难,带着妻子,他隐居了山林,但他依旧代表着正义,任何企图破坏这个世界的人都会遭到他的惩罚,他就是正义的化身!
  • 傲绝武修

    傲绝武修

    他叫方夜,曾经的超级天才。一次试炼,为了救心爱的美女,他失去天赋和修为,受到埋伏追杀,可天不绝他,让他融合了一颗至尊心脏,再一次走上强者之路。妖孽的天才,强大的敌人,未知的危险,还有掌管一切的武神至尊,总有一天,方夜会将他们踩在脚下,傲绝群雄。
  • 海之镇魂曲

    海之镇魂曲

    “想要我的财宝吗?想要的话可以全部给你,去找吧!我把所有的财宝都放在那里。”于是所有男子汉航向伟大的航道追逐梦想,世界迎来了“大海贼时代”。……以上来自《海贼王》,然而与本书毫无关系。
  • 真龙武帝

    真龙武帝

    修炼,突破,武者两大问题。罗天依靠龙珠,化身饕餮,吞万法于己身。用罗天的话说:凡是看不惯的,管他神鬼妖魔,统统吃掉。