登陆注册
19858700000063

第63章 CHAPTER XXVIII(2)

And as we double the Cape and proceed north, we shall go through spring and summer--a long summer--pursuing the sun north through its declination and arriving at Seattle in summer. And all these seasons have occurred, and will have occurred, in the space of five months.

Our white ducks are gone, and, in south latitude thirty-five, we are wearing the garments of a temperate clime. I notice that Wada has given me heavier underclothes and heavier pyjamas, and that Possum, of nights, is no longer content with the top of the bed but must crawl underneath the bed-clothes.

We are now off the Plate, a region notorious for storms, and Mr. Pike is on the lookout for a pampero. Captain West does not seem to be on the lookout for anything; yet I notice that he spends longer hours on deck when the sky and barometer are threatening.

Yesterday we had a hint of Plate weather, and to-day an awesome fiasco of the same. The hint came last evening between the twilight and the dark. There was practically no wind, and the Elsinore, just maintaining steerage way by means of intermittent fans of air from the north, floundered exasperatingly in a huge glassy swell that rolled up as an echo from some blown-out storm to the south.

Ahead of us, arising with the swiftness of magic, was a dense slate-blackness. I suppose it was cloud-formation, but it bore no semblance to clouds. It was merely and sheerly a blackness that towered higher and higher until it overhung us, while it spread to right and left, blotting out half the sea.

And still the light puffs from the north filled our sails; and still, as the Elsinore floundered on the huge, smooth swells and the sails emptied and flapped a hollow thunder, we moved slowly towards that ominous blackness. In the cast, in what was quite distinctly an active thunder cloud, the lightning fairly winked, while the blackness in front of us was rent with blobs and flashes of lightning.

The last puffs left us, and in the hushes, between the rumbles of the nearing thunder, the voices of the men aloft on the yards came to one's ear as if they were right beside one instead of being hundreds of feet away and up in the air. That they were duly impressed by what was impending was patent from the earnestness with which they worked. Both watches toiled under both mates, and Captain West strolled the poop in his usual casual way, and gave no orders at all, save in low conventional tones, when Mr. Pike came upon the poop and conferred with him.

Miss West, having deserted the scene five minutes before, returned, a proper sea-woman, clad in oil-skins, sou'wester, and long sea-boots.

She ordered me, quite peremptorily, to do the same. But I could not bring myself to leave the deck for fear of missing something, so Icompromised by having Wada bring my storm-gear to me.

And then the wind came, smack out of the blackness, with the abruptness of thunder and accompanied by the most diabolical thunder.

And with the rain and thunder came the blackness. It was tangible.

It drove past us in the bellowing wind like so much stuff that one could feel. Blackness as well as wind impacted on us. There is no other way to describe it than by the old, ancient old, way of saying one could not see his hand before his face.

"Isn't it splendid!" Miss West shouted into my ear, close beside me, as we clung to the railing of the break of the poop.

"Superb!" I shouted back, my lips to her ear, so that her hair tickled my face.

And, I know not why--it must have been spontaneous with both of us--in that shouting blackness of wind, as we clung to the rail to avoid being blown away, our hands went out to each other and my hand and hers gripped and pressed and then held mutually to the rail.

"Daughter of Herodias," I commented grimly to myself; but my hand did not leave hers.

"What is happening?" I shouted in her ear.

"We've lost way," came her answer. "I think we're caught aback! The wheel's up, but she could not steer!"The Gabriel voice of the Samurai rang out. "Hard over?" was his mellow storm-call to the man at the wheel. "Hard over, sir," came the helmsman's reply, vague, cracked with strain, and smothered.

Came the lightning, before us, behind us, on every side, bathing us in flaming minutes at a time. And all the while we were deafened by the unceasing uproar of thunder. It was a weird sight--far aloft the black skeleton of spars and masts from which the sails had been removed; lower down, the sailors clinging like monstrous bugs as they passed the gaskets and furled; beneath them the few set sails, filled backward against the masts, gleaming whitely, wickedly, evilly, in the fearful illumination; and, at the bottom, the deck and bridge and houses of the Elsinore, and a tangled riff-raff of flying ropes, and clumps and bunches of swaying, pulling, hauling, human creatures.

It was a great moment, the master's moment--caught all aback with all our bulk and tonnage and infinitude of gear, and our heaven-aspiring masts two hundred feet above our heads. And our master was there, in sheeting flame, slender, casual, imperturbable, with two men--one of them a murderer--under him to pass on and enforce his will, and with a horde of inefficients and weaklings to obey that will, and pull, and haul, and by the sheer leverages of physics manipulate our floating world so that it would endure this fury of the elements.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之对你宠爱

    TFBOYS之对你宠爱

    写的是三个女孩和TFBOYS爱情校园故事,清瑶第一次写小说,写的不好希望大家能够包容,嘻嘻
  • 山水佳迹对联(下)

    山水佳迹对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的关于山、水的对联,如“三凰山(澧县)”、“会龙山(益阳)”、“岳麓山(长沙)”等等。
  • 万道神尊

    万道神尊

    上古传说,惊世阴谋;神秘道种,鬼怪石头;身世诡异,迷雾遮掩;万化之象,极道之巅。看叶潇如何破开迷雾,一路登天,追溯历史长河,破开空间阻隔。谱一曲惊世之作,逆乱苍穹;弹一曲无上之音,儿女情长;酌一杯大道之酒,道之极巅!
  • 制霸娱乐

    制霸娱乐

    重生没什么,重要的是有两世记忆···重生道平行世界没什么,重要的是带着前世的海量知识···带着海量知识重生在平行世界也没什么,因为咱还有系统···想唱歌?强化完美嗓子···想演电影?强化影帝演技···想写书?这个可以直接还原原著···YY爽文,爽到无极限!
  • 恶之国度

    恶之国度

    你是公主,我是仆人,命运的分离,悲哀的双子。若是为了守护你,即使化身罪恶也在所不惜。如果全世界都与你为敌,我仍会坚定不移地站在你这一边。因为,守护你,就是我生命的全部。
  • TFBOYS之十年时年

    TFBOYS之十年时年

    当我再次遇见你,已是十年后,你下台,走进后台,我跟上去“你是我的心上人,也会是我枕边人,将来会是我同棺人”你终于,回抱我,原来,只是梦,三年前,七年后,我们对不起你们…
  • 踏仙弑尊

    踏仙弑尊

    叶秦,尊者之子,因仙界大战,被迫隐放人间,成就踏仙弑尊之路,却因无上大能推演,故遭到一路追杀。
  • 家具里的中国

    家具里的中国

    中央电视台历时四年之久拍摄的纪录片《家具里的中国》,在央视播出半年之后,由中国青年出版社整理编撰成书,以飨读者。取景广泛,全面地展现了中国家具中的精湛的技艺与文化。文字凝练、插图精致、设计精良、包装精美,兼具阅读、馈赠与收藏价值。
  • 江山恋之美人憾

    江山恋之美人憾

    她是商相之女,幼时曾因一件秘事被父亲寄养皇宫,与三位皇子有过一段青梅竹马的经历;多年后再次相见,正值太子被逼婚,面对女扮男装的她却对面不相识,一场擦肩而过的情感却因一次阴差阳错的结拜而演绎出了一场江山之恋。她是三朝帝王挚爱,两朝皇帝妃子,却为何一次次的出逃,当事事清白、水落石出时,却终是千里孤坟,无处话凄凉……一场旷世的江山恋却终是在美人憾中收场!(我的新文《邪王腹黑:天降妖妃抱回家》正在连载,请多多支持哦!)
  • 柳暗花明又一仙

    柳暗花明又一仙

    一抹凡间的幽魂,机缘巧合之下被送上天宫,成了杜鹃仙子。这孤苦哀哉的“杜鹃仙子”,先是淹了天后的花园子,后又烧了仙君的灶房子......这往后日子可该怎么过才好?