登陆注册
19858900000027

第27章 CHAPTER VII. THE MESSAGE OF SIMON THE HUNTSMAN(3)

I arrived at the town of Zenda at half-past three, and was in the castle before four. I may pass over the most kind and gracious words with which the queen received me. Every sight of her face and every sound of her voice bound a man closer to her service, and now she made me feel that I was a poor fellow to have lost her letter and yet to be alive. But she would hear nothing of such talk, choosing rather to praise the little I had done than to blame the great thing in which I had failed. Dismissed from her presence, I flew open-mouthed to Sapt. I found him in his room with Bernenstein, and had the satisfaction of learning that my news of Rupert's whereabouts was confirmed by his information.

I was also made acquainted with all that had been done, even as I

have already related it, from the first successful trick played on Rischenheim to the moment of his unfortunate escape. But my face grew long and apprehensive when I heard that Rudolf Rassendyll had gone alone to Strelsau to put his head in that lion's mouth in the Konigstrasse.

"There will be three of them there--Rupert, Rischenheim, and my rascal Bauer," said I.

"As to Rupert, we don't know," Sapt reminded me. "He'll be there if Rischenheim arrives in time to tell him the truth. But we have also to be ready for him here, and at the hunting lodge. Well, we're ready for him wherever he is: Rudolf will be in Strelsau, you and I will ride to the lodge, and Bernenstein will be here with the queen."

"Only one here?" I asked.

"Ay, but a good one," said the constable, clapping Bernenstein on the shoulder. "We sha'n't be gone above four hours, and those while the king is safe in his bed. Bernenstein has only to refuse access to him, and stand to that with his life till we come back.

You're equal to that, eh, Lieutenant?"

I am, by nature, a cautious man, and prone to look. at the dark side of every prospect and the risks of every enterprise; but I

could not see what better dispositions were possible against the attack that threatened us. Yet I was sorely uneasy concerning Mr.

Rassendyll.

Now, after all our stir and runnings to and fro, came an hour or two of peace. We employed the time in having a good meal, and it was past five when, our repast finished, we sat back in our chairs enjoying cigars. James had waited on us, quietly usurping the office of the constable's own servant, and thus we had been able to talk freely. The man's calm confidence in his master and his master's fortune also went far to comfort me.

"The king should be back soon," said Sapt at last, with a glance at his big, old-fashioned silver watch. "Thank God, he'll be too tired to sit up long. We shall be free by nine o'clock, Fritz. I

wish young Rupert would come to the lodge!" And the colonel's face expressed a lively pleasure at the idea.

Six o'clock struck, and the king did not appear. A few moments later, a message came from the queen, requesting our presence on the terrace in front of the chateau. The place commanded a view of the road by which the king would ride back, and we found the queen walking restlessly up and down, considerably disquieted by the lateness of his return. In such a position as ours, every unusual or unforeseen incident magnifies its possible meaning, and invests itself with a sinister importance which would at ordinary times seem absurd. We three shared the queen's feelings, and forgetting the many chances of the chase, any one of which would amply account for the king's delay, fell to speculating on remote possibilities of disaster. He might have met Rischenheim--though they had ridden in opposite directions;

Rupert might have intercepted him--though no means could have brought Rupert to the forest so early. Our fears defeated common sense, and our conjectures outran possibility. Sapt was the first to recover from this foolish mood, and he rated us soundly, not sparing even the queen herself. With a laugh we regained some of our equanimity, and felt rather ashamed of our weakness.

"Still it's strange that he doesn't come," murmured the queen, shading her eyes with her hand, and looking along the road to where the dark masses of the forest trees bounded our view. It was already dusk, but not so dark but that we could have seen the king's party as soon as it came into the open.

If the king's delay seemed strange at six, it was stranger at seven, and by eight most strange. We had long since ceased to talk lightly; by now we had lapsed into silence. Sapt's scoldings had died away. The queen, wrapped in her furs (for it was very cold), sat sometimes on a seat, but oftener paced restlessly to and fro. Evening had fallen. We did not know what to do, nor even whether we ought to do anything. Sapt would not own to sharing our worst apprehensions, but his gloomy silence in face of our surmises witnessed that he was in his heart as disturbed as we were. For my part I had come to the end of my endurance, and I

cried, "For God's sake, let's act! Shall I go and seek him?"

"A needle in a bundle of hay," said Sapt with a shrug.

But at this instant my ear caught the sound of horses cantering on the road from the forest; at the same moment Bernenstein cried, "Here they come!" The queen paused, and we gathered round her. The horse-hoofs came nearer. Now we made out the figures of three men: they were the king's huntsmen, and they rode along merrily, singing a hunting chorus. The sound of it brought relief to us; so far at least there was no disaster. But why was not the king with them?

"The king is probably tired, and is following more slowly, madam," suggested Bernenstein.

This explanation seemed very probable, and the lieutenant and I, as ready to be hopeful on slight grounds as fearful on small provocation, joyfully accepted it. Sapt, less easily turned to either mood, said, "Ay, but let us hear," and raising his voice, called to the huntsmen, who had now arrived in the avenue. One of them, the king's chief huntsman Simon, gorgeous in his uniform of green and gold, came swaggering along, and bowed low to the queen.

同类推荐
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great God Pan

    The Great God Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rifle and Hound in Ceylon

    The Rifle and Hound in Ceylon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉豁子丹经指要

    玉豁子丹经指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薑斋文集

    薑斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医妃彪悍:残王架不住

    医妃彪悍:残王架不住

    她是21世纪金牌特工医生,外科界的一个传奇,一朝穿越,却穿到世家废材嫡女身上,成婚前夕被浸猪笼、未婚夫一纸休书恩断义绝,家族抛弃、世人唾弃;姨娘庶妹更是用尽心机致她于死地!他是最不受宠的皇子,双腿残疾不受人待见,却不知他暗下到底有多大势力,废材嫡女配上残废王爷,且看他们如何将这天下颠覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 异界重生之踏破轮回

    异界重生之踏破轮回

    云霄大陆武道为尊,弱小的武者,都有千、万斤巨力,开碑裂石;而强大的武者,可斩断河流、劈开大山;更有武道皇者,通天彻地,遨游太虚。武道,决定命运,决定生死,弱者,受人欺凌,强者,俯瞰天下。修炼境界为:炼体境引武境玄武境天武境武尊武皇武帝武神武圣!武道一途,唯有坚毅者,方可俯视苍生,傲视天下。宗门林立,血海深仇,如何报恩?如何报仇?我凌云之日,便你亡之时。山巅之上,许下承诺,“我要成为绝世强者!”一代绝世天才炎枫出世!目中无惧人,心中无道。心凉体更凉?没事,老婆帮我暖被窝!
  • 轮回

    轮回

    每个人都有面临死亡的时候,肖旭就是如此。人刚中年由于重病住进医院,并且手术后昏迷了17天。而在这17天的时间里他不停地做着奇怪的梦,而且这些梦都与他在TX里看过的小说相似,在梦中主人公都与肖旭有着某种的联系,就好像是他的前世一样,最后他明白了这应该就是他生命的轮回。回叙每个人都会有一个生命的轮回,只是你不知道而已,所以既然选择了生命,那就好好好珍惜这一轮回的生命吧。
  • 佣兵为王

    佣兵为王

    我不仅是战争机器,我还是他们的兄弟。我不仅是冷酷无情的杀人狂魔,我还是保留有一丝人性。天若灭我兄,我必先灭其天。我只是雇佣兵,我只遵从自己的信仰。我为自己而战,颤抖吧!
  • 带爱上路

    带爱上路

    井雨凡转班认识了两个特别好的哥们儿,毅洋、邵家辛,开始了三个人宿命的纠缠。井雨凡暗恋邵家辛,而邵家辛心系李琪,为了维系好三剑客的关系,谁都没有说破。高中毕业后,三个人选择在同一个城市读大学,由于李琪突然提出分手,三个人的关系彻底改变了……
  • 花雨满天

    花雨满天

    季羡林先生一生对佛教研究倾注了大量的心血,也在此过程中参悟到许多佛家思想的精髓——人一死就是涅槃,不用苦苦追求。那种追求是“可怜无补费工夫”。在亿万斯年地球存在的期间,一个人只能有一次生命。这一次生命是万分难得的。本书主要收录季羡林先生关于佛教研究的经典文章,共分三辑:第一辑,佛教研究;第二辑,佛教与文学;第三辑,佛教人物。
  • 失恋者联盟

    失恋者联盟

    屌丝男与白富美的爱情。他,世界太疯狂,难以洁身自好;寂寞太久,又难免想东想西。低趣张狂,任达不拘。她,孤身太久,难免浮躁和非理性;身处高堂,又难免怀疑世间的真与非。良纯痴念,娇性仁怀。他与她——抽风较劲、互为折磨、作死作活……的那么点儿俗事。
  • 血噬异兽

    血噬异兽

    是人类还是吞噬人类的异兽?善良还是邪恶?人类与血噬异兽的孩子不断生存的道路存在无尽的杀戮。
  • 仰望银河的身影

    仰望银河的身影

    一颗流星让习惯安全的人类再度感到绝望。未来50年,人类面对有史以来最严重的问题“变异”,异兽不断出现,嗜血凶残,只知杀戮。一个平凡而伟大的少年,对抗邪恶,浴血奋战,造就英雄传奇。变异世界,强者争霸,谁才是人类的王者,谁又能雄霸天下。
  • 舒歌传

    舒歌传

    她林千雅是二十一世纪的商业女王事业如日中天。他爱新觉罗胤禩是康熙宠爱的第八个儿子仁义孝顺有贤王之称一块价值连城的古玉让她穿越到康熙四十七年,与康熙和他的儿子们结下了不解之缘。意外穿越她从天而降跌入他的怀抱。他对她一见倾心甘愿爱她宠她顺她守护她,只要她想他便随时出现在她身边。他是康熙的第四子爱新觉罗胤禛表面恭谨仁孝实际却心狠手辣一心只为皇位,他和她相遇深深被她吸引他爱她却伤害她利用她,让她心灰意冷。她是费扬古最爱的女儿一生只钟爱四阿哥儿时被歹人掳走时隔多年她沦为奴隶当街叫卖,她们相遇,她救了她给她取名林千雪从此她成了她的妹。嫁衣红帐四人的爱恨痴缠又该如何画上句号。