登陆注册
19859500000334

第334章

"The moment you leave me, Valentine, I am alone in the world.My sister is happily married; her husband is only my brother-in-law, that is, a man whom the ties of social life alone attach to me; no one then longer needs my useless life.This is what I shall do; I will wait until the very moment you are married, for I will not lose the shadow of one of those unexpected chances which are sometimes reserved for us, since M.Franz may, after all, die before that time, a thunderbolt may fall even on the altar as you approach it, -- nothing appears impossible to one condemned to die, and miracles appear quite reasonable when his escape from death is concerned.I will, then, wait until the last moment, and when my misery is certain, irremediable, hopeless, I will write a confidential letter to my brother-in-law, another to the prefect of police, to acquaint them with my intention, and at the corner of some wood, on the brink of some abyss, on the bank of some river, I will put an end to my existence, as certainly as I am the son of the most honest man who ever lived in France."Valentine trembled convulsively; she loosened her hold of the gate, her arms fell by her side, and two large tears rolled down her cheeks.The young man stood before her, sorrowful and resolute."Oh, for pity's sake," said she, "you will live, will you not?""No, on my honor," said Maximilian; "but that will not affect you.You have done your duty, and your conscience will be at rest." Valentine fell on her knees, and pressed her almost bursting heart."Maximilian," said she, "Maximilian, my friend, my brother on earth, my true husband in heaven, I entreat you, do as I do, live in suffering;perhaps we may one day be united."

"Adieu, Valentine," repeated Morrel.

"My God," said Valentine, raising both her hands to heaven with a sublime expression, "I have done my utmost to remain a submissive daughter; I have begged, entreated, implored;he has regarded neither my prayers, my entreaties, nor my tears.It is done," cried she, willing away her tears, and resuming her firmness, "I am resolved not to die of remorse, but rather of shame.Live, Maximilian, and I will be yours.

Say when shall it be? Speak, command, I will obey." Morrel, who had already gone some few steps away, again returned, and pale with joy extended both hands towards Valentine through the opening."Valentine," said he, "dear Valentine, you must not speak thus -- rather let me die.Why should Iobtain you by violence, if our love is mutual? Is it from mere humanity you bid me live? I would then rather die.""Truly," murmured Valentine, "who on this earth cares for me, if he does not? Who has consoled me in my sorrow but he?

On whom do my hopes rest? On whom does my bleeding heart repose? On him, on him, always on him! Yes, you are right, Maximilian, I will follow you.I will leave the paternal home, I will give up all.Oh, ungrateful girl that I am,"cried Valentine, sobbing, "I will give up all, even my dear old grandfather, whom I had nearly forgotten.""No," said Maximilian, "you shall not leave him.M.Noirtier has evinced, you say, a kind feeling towards me.Well, before you leave, tell him all; his consent would be your justification in God's sight.As soon as we are married, he shall come and live with us, instead of one child, he shall have two.You have told me how you talk to him and how he answers you; I shall very soon learn that language by signs, Valentine, and I promise you solemnly, that instead of despair, it is happiness that awaits us.""Oh, see, Maximilian, see the power you have over me, you almost make me believe you; and yet, what you tell me is madness, for my father will curse me -- he is inflexible --he will never pardon me.Now listen to me, Maximilian; if by artifice, by entreaty, by accident -- in short, if by any means I can delay this marriage, will you wait?""Yes, I promise you, as faithfully as you have promised me that this horrible marriage shall not take place, and that if you are dragged before a magistrate or a priest, you will refuse.""I promise you by all that is most sacred to me in the world, namely, by my mother.""We will wait, then," said Morrel.

"Yes, we will wait," replied Valentine, who revived at these words; "there are so many things which may save unhappy beings such as we are.""I rely on you, Valentine," said Morrel; "all you do will be well done; only if they disregard your prayers, if your father and Madame de Saint-Meran insist that M.d'Epinay should be called to-morrow to sign the contract" --"Then you have my promise, Maximilian."

"Instead of signing" --

"I will go to you, and we will fly; but from this moment until then, let us not tempt providence, let us not see each other.It is a miracle, it is a providence that we have not been discovered.If we were surprised, if it were known that we met thus, we should have no further resource.""You are right, Valentine; but how shall I ascertain?""From the notary, M.Deschamps."

"I know him."

"And for myself -- I will write to you, depend on me.Idread this marriage, Maximilian, as much as you.""Thank you, my adored Valentine, thank you; that is enough.

When once I know the hour, I will hasten to this spot, you can easily get over this fence with my assistance, a carriage will await us at the gate, in which you will accompany me to my sister's; there living, retired or mingling in society, as you wish, we shall be enabled to use our power to resist oppression, and not suffer ourselves to be put to death like sheep, which only defend themselves by sighs.""Yes," said Valentine, "I will now acknowledge you are right, Maximilian; and now are you satisfied with your betrothal?" said the young girl sorrowfully.

同类推荐
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Five

    Volume Five

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和浙西李大夫霜夜对

    和浙西李大夫霜夜对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是我注定的劫

    你是我注定的劫

    “嫁给我!给你两百万!”“好!”愚人节的一场交易,她成为了他的协议妻子。可谁能保证,他们不会在这场交易里丢了心,动了情……情节虚构,请勿模仿
  • 剩女很疯狂

    剩女很疯狂

    她,本性纯良,是一个平凡的打工的女子。他,天生风趣,笔下挥毫笑傲于灯红酒绿。她,在长达四年的爱情长跑里伤痕累累。他,痴情却似多情的在爱情海洋中游荡。她,在残酷现实的生活下,披上了一件虚饰的野蛮外衣。他,在人情冷暖的红尘里,学会了乐观豪爽的自欺欺人。她与他的相遇,是缘是债?张莉与大笨熊的死让杨小贝痛彻心扉,一对旧情人阴阳两隔,在丧亲之痛里,在新爱旧侣中,她毅然引刀殉情,却把孤独与思念留给了深深爱恋着她的张冠傣;梦琴、曾萍与贺小虎的三角爱恋,把三人搞的好疲惫,当梦琴决然离去,这对网络情人却又面对双方家人的质疑,为表爱情的忠贞,两人在《我心永恒》的歌声中服下毒药,他们的爱是否走到了尽头?他们能步上幸福的婚姻殿堂么?
  • 逆天不归

    逆天不归

    何某人在路边捡了一个贵重物品,以为苍天有眼人品爆表!结果尼玛为什么出现一个杀手!然后就丢了一条命会不会太坑爹???醒来居然穿!越!了!表示小心脏受不了打击!更重要的是在这个魔法世界自己居然什么都不会!男主角的金手指呢!!!不过好在这个世界美女多。。。
  • 呼唤清风

    呼唤清风

    《呼唤清风》尤以为“清风”呐喊的篇什多些,故而作者许咨新把书名取为《呼唤清风》,也表达了本书的倾情关注,寄托了笔者的真诚愿望。 全书分为三辑,共99篇。“清风篇”,以反腐倡廉为主题,劲吹清正廉洁之风的杂文、时评。“随想篇”,多为贴近社会、贴近群众、贴近生活有感而发、不妨一说的杂谈、随感。“拾贝篇”,则为杂文、随笔、散文及数篇初涉文学的萌芽之作。
  • 血色之殇

    血色之殇

    如果有人打你,怎么办?打:打回去!如果有人咬你怎么办?答:咬回去!如果有只腹黑强大的吸血鬼咬你怎么办?众人笑曰:不可能!但,这最倒霉催的事情就发生在了失恋又失友的萧依然身上.......——————————(华丽丽滴分割线~)很久很久以后,两只分别叫萧依然和夜殇的吸血鬼花前月下之时,萧依然问:“殇,如果你当时没有咬我,你现在仍旧会不会人孤身一人?”夜殇邪魅轻笑:“人生没有如果,既然你是我的,那就生生世世都是我的!”(咳咳,你盗用人家网名!人家要关你几天!萧依然淡淡的轻笑着:“你敢?”)本文是吸血鬼、女强、重生等等主题,放心跳坑。一对一
  • 右氏春秋

    右氏春秋

    叹劫运忙忙,笑浮生一似撺梭样。红尘染,天地昂,争名夺利不思量,妄想贪嗔薄幸狂。算仙家亘古兴亡,晨昏暮鼓犹自守炉丹。总不如乘云驾鹤,觅一个逍遥自在方!*******本书讲述一场别样的神魔战国*******
  • 卓越管理者处事之道

    卓越管理者处事之道

    本书分为10章,内容包括“自身硬朗,魅力处事”、“树立威信,权威处事”、“以情感人,热忱处事”、“协调关系,沟通处事”等,讲解了用人管人之法、谋事成事之道。
  • 冰封灵域

    冰封灵域

    天地初开,空间成域,九州之域,妖魔纵横,女娲以仙土创人族,授其仙法,以得自足。异族降临九州,人祖蚩尤与灵祖轩辕,魔龙皇龙殇结拜,共存于九州之域。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。数千年后,永生灵域,元气富饶,百族共存。各族修炼,皆以元气入体,淬炼身心,有大成者,尊为灵神。
  • Meteorite

    Meteorite

    黑手党之国——海利伯拉特,隶属于其西南方海域的学院岛诺尔齐斯。表面上宁静祥和的这个地方,却是整个黑手党之国危险级别也是安全级别最高的岛屿,数个势力庞大的黑手党以及海利伯拉特的机密暗杀部队据点便安设在此,除此之外诺尔齐斯还潜伏着销声匿迹数千年的血族。不仅如此,正式拥有诺尔齐斯户口的人们还有着习得占星术、封魔诀等各种能力的几率。在天现红月之时,这座学院岛最原本的持有者们——血族,悄然复苏。
  • 领导的智慧

    领导的智慧

    历览古今多少事,公平之心,人人都不可缺少,这不仅是处事的必需,做人的起码道德,也是对一个人是为公还是为私,是高尚还是低下的一个严肃考验,同时是搞好群众关系,搞好工作的一个起码条件。你办事公平,说明你大公无私,大家就敬重佩服你、信任你。尤其是担负领导工作的同志,更要办事公平。如果办事不公平,搞邪门歪道,你那个单位就会出现歪风邪气。