登陆注册
19859500000388

第388章

Beauchamp.

The daring attempt to rob the count was the topic of conversation throughout Paris for the next fortnight.The dying man had signed a deposition declaring Benedetto to be the assassin.The police had orders to make the strictest search for the murderer.Caderousse's knife, dark lantern, bunch of keys, and clothing, excepting the waistcoat, which could not be found, were deposited at the registry; the corpse was conveyed to the morgue.The count told every one that this adventure had happened during his absence at Auteuil, and that he only knew what was related by the Abbe Busoni, who that evening, by mere chance, had requested to pass the night in his house, to examine some valuable books in his library.Bertuccio alone turned pale whenever Benedetto's name was mentioned in his presence, but there was no reason why any one should notice his doing so.

Villefort, being called on to prove the crime, was preparing his brief with the same ardor that he was accustomed to exercise when required to speak in criminal cases.

But three weeks had already passed, and the most diligent search had been unsuccessful; the attempted robbery and the murder of the robber by his comrade were almost forgotten in anticipation of the approaching marriage of Mademoiselle Danglars to the Count Andrea Cavalcanti.It was expected that this wedding would shortly take place, as the young man was received at the banker's as the betrothed.Letters had been despatched to M.Cavalcanti, as the count's father, who highly approved of the union, regretted his inability to leave Parma at that time, and promised a wedding gift of a hundred and fifty thousand livres.It was agreed that the three millions should be intrusted to Danglars to invest;some persons had warned the young man of the circumstances of his future father-in-law, who had of late sustained repeated losses; but with sublime disinterestedness and confidence the young man refused to listen, or to express a single doubt to the baron.The baron adored Count Andrea Cavalcanti: not so Mademoiselle Eugenie Danglars.With an instinctive hatred of matrimony, she suffered Andrea's attentions in order to get rid of Morcerf; but when Andrea urged his suit, she betrayed an entire dislike to him.The baron might possibly have perceived it, but, attributing it to a caprice, feigned ignorance.

The delay demanded by Beauchamp had nearly expired.Morcerf appreciated the advice of Monte Cristo to let things die away of their own accord.No one had taken up the remark about the general, and no one had recognized in the officer who betrayed the castle of Yanina the noble count in the House of Peers.Albert, however felt no less insulted; the few lines which had irritated him were certainly intended as an insult.Besides, the manner in which Beauchamp had closed the conference left a bitter recollection in his heart.He cherished the thought of the duel, hoping to conceal its true cause even from his seconds.Beauchamp had not been seen since the day he visited Albert, and those of whom the latter inquired always told him he was out on a journey which would detain him some days.Where he was no one knew.

One morning Albert was awakened by his valet de chambre, who announced Beauchamp.Albert rubbed his eyes, ordered his servant to introduce him into the small smoking-room on the ground-floor, dressed himself quickly, and went down.He found Beauchamp pacing the room; on perceiving him Beauchamp stopped."Your arrival here, without waiting my visit at your house to-day, looks well, sir," said Albert."Tell me, may I shake hands with you, saying, `Beauchamp, acknowledge you have injured me, and retain my friendship,' or must Isimply propose to you a choice of arms?"

"Albert," said Beauchamp, with a look of sorrow which stupefied the young man, "let us first sit down and talk.""Rather, sir, before we sit down, I must demand your answer.""Albert," said the journalist, "these are questions which it is difficult to answer.""I will facilitate it by repeating the question, `Will you, or will you not, retract?'""Morcerf, it is not enough to answer `yes' or `no' to questions which concern the honor, the social interest, and the life of such a man as Lieutenant-general the Count of Morcerf, peer of France.""What must then be done?"

"What I have done, Albert.I reasoned thus -- money, time, and fatigue are nothing compared with the reputation and interests of a whole family; probabilities will not suffice, only facts will justify a deadly combat with a friend.If Istrike with the sword, or discharge the contents of a pistol at man with whom, for three years, I have been on terms of intimacy, I must, at least, know why I do so; I must meet him with a heart at ease, and that quiet conscience which a man needs when his own arm must save his life.""Well," said Morcerf, impatiently, "what does all this mean?""It means that I have just returned from Yanina.""From Yanina?"

"Yes."

"Impossible!"

"Here is my passport; examine the visa -- Geneva, Milan, Venice, Trieste, Delvino, Yanina.Will you believe the government of a republic, a kingdom, and an empire?" Albert cast his eyes on the passport, then raised them in astonishment to Beauchamp."You have been to Yanina?" said he.

"Albert, had you been a stranger, a foreigner, a simple lord, like that Englishman who came to demand satisfaction three or four months since, and whom I killed to get rid of, I should not have taken this trouble; but I thought this mark of consideration due to you.I took a week to go, another to return, four days of quarantine, and forty-eight hours to stay there; that makes three weeks.I returned last night, and here I am.""What circumlocution! How long you are before you tell me what I most wish to know?""Because, in truth, Albert" --

"You hesitate?"

"Yes, -- I fear."

同类推荐
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝真一劝诫法 轮妙经

    太上洞玄灵宝真一劝诫法 轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之樱花纷雨

    守护甜心之樱花纷雨

    天真的花儿已经凋谢,她的心里开出了复仇的花。这是你们导致的,我将一点一点还给你们。暗中,是否已经远离了初衷...樱花,在经过磨难之后,将开得更灿烂!
  • 第二世界之征途

    第二世界之征途

    女蜗为智脑,三国为游戏生涯、成长生涯,称霸的基础,梦幻现实的结合,开启双线争霸的铁血场景。主角被父被爱人杀害后重生两年前,迎接他的将是什么呢?独毒在2月9日建了一个书群,专门用于讨论情节与人物,欢迎喜欢本书的读者加入。群号:414911310.
  • 首席宠妻无度

    首席宠妻无度

    她是知名头牌却身陷苦海,他把她强行夺过来,女人,救了你,就就这样报答我的?说完,走到她面前,我要占有你。情节虚构,请勿模仿
  • 少年丞相本红装

    少年丞相本红装

    二十一世纪顶级杀手的她魂穿异世,双亲早逝,爷奶相依。她不信神不信佛更不信命!是女子又怎样,女扮男装行天下,书院青楼任穿梭!即便女儿身被识破,她仍旧做着世人眼中惊世骇俗之事,只因为她本就是属于异世的魂魄!世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿!为报家仇,看女主如何穿梭于几国,经历了怎样的光怪陆离,才能成为一人之下万人之上的一国丞相!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 医妃遮天:邪王的妖孽毒妃

    医妃遮天:邪王的妖孽毒妃

    一夕穿越,佣兵界王牌医师沦为王府废柴小姐,容貌丑陋?容她改头换面亮瞎众人眼!测不出斗力?谁让她是百年难遇斗气天才!江湖盛传,麒王府大小姐医术了得,只是容貌奇丑,无人愿碰!圣灵学院小师妹貌若天仙,但全身是毒,无人敢沾!只有某妖孽,白天缠这个,晚上缠那个,麒王府,她怒掀他下床,“信不信我毒死你!”他笑的从容,“说好的神医呢?”
  • 豪门千金重生之冷少别闹

    豪门千金重生之冷少别闹

    女王一朝重生,灭小姨救亲妈,剁渣男炖闺蜜。在学校,她是傲娇女生;在家里,她是拽拽公主;在公司,她是沉稳高干!唯独在他面前,化身小绵羊,卖萌打滚求包养。他化身大灰狼,卖身卖肉还暖床。当她领悟到她爱上他时,早已被亲妈给“卖了!”妈呀!想抱孙子也别这么急呀!“女人,我们造人可好?!”某男随即被扑倒。“好!”某女豪放的声音响起。。
  • 难以忘却的旅行

    难以忘却的旅行

    小说在诡异的氛围中展开,大巴停在迷雾浓重的路上,寻找罪犯的智力斗争就在路上开始了,谁是目标罪犯?是做了恐怖梦、干部模样的中年男子,是叫王杆子的鲁莽年轻人,是冷漠无情的司机,是揣了一大包“人民币”的小伙子?到底是谁?魔术师还是警察将揭开谜底?
  • 《天使不曾落泪》

    《天使不曾落泪》

    这是作者笔下真实的故事,它记载了作者情窦初开之际的浪漫故事,全文笼罩的淡淡的忧伤,却又有许些励志,适合叛逆期的女孩欣赏。
  • 铁血靠山王

    铁血靠山王

    张晖与赵恒机缘巧合下穿越回到北宋,两人一个前线领兵做大将,一个后方坐镇为皇帝,对外复我河山,驱除异族;对内打破等级地域,重商经海,将大宋打造成超汉越唐的超级帝国。有金戈铁马的沙场生活,有纠缠难解的感情纠纷,有错综复杂的朝堂斗争,有尔虞我诈的江湖阴谋,有玄幻奇妙的道家传奇。欢迎大家跟随作者进入波兰壮阔的大宋年代。
  • 蛮荒霸主

    蛮荒霸主

    为救父亲,秦叶只能以自己的生命力换取力量,与强敌相斗。可之后,他生命力所剩无几,又当如何活命?天若不给我命,我便与天争命。且看秦叶如何在蛮荒世界脚踏大地,头顶苍穹,执掌诸天万法,永生不朽。