登陆注册
19859900000025

第25章 Resignation (1)

"The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" John xvii.11.

The circumstances in which these words were uttered have, doubtless, often arrested your attention,--have often been delineated for you by others.Yet it is always profitable for us to recur to them.They transpired immediately after our Saviour's farewell with his disciples.The entire transaction in that "upper room" had been hallowed and softened by the fact of his coming death.He saw that fact distinctly before him, and to his eye everything was associated with it.As he took the bread and broke it, it seemed to him an emblem of himself, pierced and dying; and from the fulness of his spirit he spoke, "Take, eat, this is my body, broken for you." As he took the cup and set it before them, it reminded him of his blood, that must flow ere his mission was fulfilled, and he could say, "It is finished." And then, when the traitor rose from that table to go out and consummate the very purpose that should lead to that event, as one who had arrayed himself in robes of death, and was about to declare his legacy, he broke forth in that sublime strain commencing, "Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;"-that strain of mingled precept, and promise, and warning, and prayer, from which the weary and the sick-hearted of all ages shall gather strength and consolation, and which shall be read in dying chambers and houses of mourning until death and sorrow shall reign no more.

Laden, then, with the thought of his death, he had gone with his disciples into the garden of Gethsemane.There, in the darkness and loneliness of night, the full anguish of his situation rushed upon his spirit.He shrank from the rude scenes that opened before him,--from the mocker's sneer and the ruler's scourge; from the glare of impatient revenge, and the weeping eyes of helpless friendship; from the insignia of imposture and of shame; and from the protracted, thirsty, torturing death.He shrank from these,--he shrank from the rupture of tender ties,--he shrank from the parting with deeply-loved friends,--his soul was overburdened, his spirit was swollen to agony, and he rushed to his knees, and prayed, "Father, if thou be willing, remove this cup from me." Yet even then, in the intensity of his grief, the sentiment that lay deep and serene below suggested the conditions, and he added, "Nevertheless, not my will, but thine, be done." But still the painful thought oppressed him, and, though more subdued now, he knelt and prayed again, "O, my Father, if this cup may not pass away from me except I drink it, thy will be done." And once more, as he returned from his weary, sleeping disciples, and found himself alone, the wish broke forth-yet tempered by the same obedient compliance.

And here I pause to ask, if, in all that scene of agony, anything is developed inconsistent with the character of Christ? If we would have it otherwise? If these tears and groans of anguish are tokens of a weakness that we would conceal from our convictions,--that we would overlook, as marring the dignity and the divinity of the Saviour? For one, I would not have it otherwise.I would not have the consoling strength, the sympathizing tenderness, the holy victory that may be drawn from thence,--I would not have these left out from the Life that was given us as a pattern.

Jesus, we are told, "was made perfect through suffering."This struggle took place that victory might be won;--this discipline of sorrow fell upon him that perfection and beauty might be developed.By this we see that Christ's was a spirit liable to trial,--impressible by suffering; and from this fact does the victory appear greater and more real.In this we see one striving with man's sorrow,--seeking, like man, to be delivered from pain and grief, yet rising to a calm obedience,--a lofty resignation.Had Jesus passed through life always serene, always unshrinking, we should not have seen a man, but something that man is not, something that man cannot be in this world; and that calm question, "The cup that my Father hath given me, shall I not drink it?"would lose its force and significance.Otherwise, why should not Jesus be as resigned as before? He had betrayed no sense of suffering, no impressibility by pain; why should he not be willing, seeing he was always able to meet the end? But O!

when that deep, holy calmness has fallen upon a soul that has been tossed by sorrow, and that has shrunk from death,--when the brow has come up smooth and radiant from the shadow of mourning,--when that soul is ready for the issue, not because it has always felt around it the girdle of Omnipotence, but because, through weakness and suffering, it has risen and worked out an unfaltering trust, and taken hold of the hand of God by the effort of faith,--then it is, I say, that resignation if beautiful and holy,--then do we wonder and admire.

So it was with Jesus.A little while ago we saw him bowed with sorrow, his eyes lifted with tears to heaven.We saw that he keenly felt the approaching pain, and shame, and death.A little while ago, the still night air was laden with his cry, "Father, if it be thy will, let this cup pass from me." And now, as one who is strong and ready, he says calmly to Peter, "The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" Truly, a battle has been fought, and a victory won, here; but we should not be the better for it, were it not for that very process of suffering in which that battle was waged, and from which that victory was wrung.

Now, when we sorrow, we know who also sorrowed; we remember whose agony the still heavens looked upon with all their starry eyes,--whose tears moistened the bosom of the bare earth,--whose cry of anguish pierced the gloom of night.

同类推荐
  • 金刚仙论

    金刚仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读史剩言

    读史剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最无比经

    佛说最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再见,亦是不见

    再见,亦是不见

    她善良单纯,却成了婚姻的祭品,任他玩弄,强吞屈辱;他冷酷霸道,叱咤黑白两道,却将她视为复仇的筹码,对她百般折磨……“女人,你休想逃!”终于她奋起反抗,誓死逃亡;他却没有玩够,下达通缉令,不将她逮捕回来不罢休!
  • 女神请留神

    女神请留神

    “我们分手吧”在谭梦玲送给我的那款直板诺基亚屏幕上出现了她发来的短信。傍上个高富帅的她轻易就抛弃了我们之间的感情,而我能做的只有默默接受。刚进大学为何就被曾经的女神抛弃?我不知道。但我要奋起!在一次次的奋斗后,我从人见人欺的废物,成为之前我仰望的高富帅。在奋斗了很长一段时间后我突然有些疑惑:为何我的身边总不断有女人的出现?
  • 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一群傻子的青春故事

    一群傻子的青春故事

    谁在自己的青春里没有犯过傻,青春就是我们犯傻的资本。青春里的爱情即使是受伤我们也会投入全部的自己爱的酣畅淋漓;青春里的理想即使是九死一生我们也会拼尽全力来他个破釜沉舟、背水一战;青春里的友情明知道不会走到最后,还是会为了一个义字两肋插刀。因为是青春我们可以傻得彻底,傻得尽兴,傻得不可理喻,傻得不省人事,傻的感动天地。到最后回想往事的时候,我们想起来自己曾经在青春里犯的那些傻能把自己感动到泪流满面,这样我们就可以流着眼泪骄傲的对别人说:我经历过无悔的青春。
  • Charlotte Temple

    Charlotte Temple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸王的第一宠妃:蜜爱傻妃

    霸王的第一宠妃:蜜爱傻妃

    耶?她是踩中了什么狗屎,居然穿越成宠妃!呃?原来是个傻妃!好吧,看在皇上宠她,宫里有人陪玩的份上,她装了!斗皇后,整贵妃,她正玩得不亦乐乎,腹中却传出珠胎暗结的消息,天!36计,逃为上,妈妈咪呀,这深情皇帝怎么追来了!情节虚构,切勿模仿。
  • 魅色

    魅色

    我住在农村,爸妈有了小弟弟,让我去城里赚钱,可我没想到他们把我卖到城里的那种地方……好在我遇到了他……我得到了和其他城里的女孩子一样上大学的机会,当然还有他的爱。可是他有未婚妻……
  • 中国化的马克思主义哲学发展史论

    中国化的马克思主义哲学发展史论

    马克思主义哲学中国化,是一个复杂、曲折的漫长过程,在强调作为革命思想武器的实践性的同时,必须辅之科学性的保障,二者有机结合起来,用中国的民族语言表述,才能做出有中国特色的理论创造。而科学性的要求,在这一“中国化”过程中,又是一个薄弱的方面。
  • 圣德学院趣事

    圣德学院趣事

    女主莫颜汐在圣德学院里结交了许多的好朋友,男主莫轩逸是女主莫颜汐的哥哥,他们在学院里发生了许多趣事
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。