登陆注册
19861400000006

第6章

The Romans, therefore, came with a powerful army to the assistance of the Britons; and having appointed over them a ruler, and settled the government, returned to Rome: and this took place alternately during the space of three hundred and forty-eight years. The Britons, however, from the oppression of the empire, again massacred The Roman deputies, and again petitioned for succour. Once more the Romans undertook the government of the Britons, and assisted them in repelling their neighbours; and, after having exhausted the country of its gold, silver, brass, honey, and costly vestments, and having besides received rich gifts, they returned in great triumph to Rome.

31. After the above-said war between the Britons and Romans, the assassination of their rulers, and the victory of Maximus, who slew Gratian, and the termination of the Roman power in Britain, they were in alarm forty years.

Vortigern then reigned in Britain. In his time, the natives had cause of dread, not only from the inroads of the Scots and Picts, but also from the Romans, and their apprehensions of Ambrosius.** These words relate evidently to some cause of dispute between the Romans, Ambrosius, and Vortigern. Vortigern is said to have been sovereign of the Dimetae, and Ambrosius son to the king of the Damnonii. The latter was half a Roman by descent, and naturally supported the Roman interest: the former was entirely a Briton, and as naturally seconded by the original Britons.

In the meantime, three vessels, exiled from Germany, arrived in Britain. They were commanded by Horsa and Hengist, brothers, and sons of Wihtgils. Wihtgils was the son of Witta; Witta of Wecta;Wecta of Woden; Woden of Frithowald; Frithowald of Frithuwulf;Frithuwulf of Finn; Finn of Godwulf; Godwulf of Geat, who, as they say, was the son of a god, not[1] of the omnipotent God and our Lord Jesus Christ (who before the beginning of the world, was with the Father and the Holy Spirit, co-eternal and of the same substance, and who, in compassion to human nature, disdained not to assume the form of a servant), but the offspring of one of their idols, and whom, blinded by some demon, they worshipped according to the custom of the heathen. Vortigern received them as friends, and delivered up to them the island which is in their language called Thanet, and, by the Britons, Ruym.[2] Gratianus Aequantius at that time reigned in Rome. The Saxons were received by Vortigern, four hundred and forty-seven years after the passion of Christ, and,[3] according to the tradition of our ancestors, from the period of their first arrival in Britain, to the first year of the reign of king Edmund, five hundred and forty-two years; and to that in which we now write, which is the fifth of his reign, five hundred and forty-seven years.

[1] V.R. not the God of gods, the Amen, the Lord of Hosts, but one of their idols which they worshipped.

[2] Sometimes called Ruoichin, Ruith-in, or "river island," separated from the rest of Kent and the mainland of Britain by the estuary of the Wantsum, which, though now a small brook, was formerly navigable for large vessels, and in Bede's time was three stadia broad, and fordable only at two places.

[3] The rest of this sentence is omitted in some of the MSS.

32. At that time St. Germanus, distinguished for his numerous virtues, came to preach in Britain: by his ministry many were saved;but many likewise died unconverted. Of the various miracles which God enabled him to perform, I shall here mention only a few: Ishall first advert to that concerning an iniquitous and tyrannical king, named Benlli.* The holy man, informed of his wicked conduct, hastened to visit him, for the purpose of remonstrating him. When the man of God, with his attendants, arrived at the gate of the city, they were respectfully received by the keeper of it, who came out and saluted them. Him they commissioned to communicate their intention to the king, who returned a harsh answer, declaring, with an oath, that although they remained there a year, they should not enter the city. While waiting for an answer, the evening came on, and they knew not where to go. At length, came one of the king's servants, who bowing himself before the man of God, announced the words of the tyrant, inviting them, at the same time, to his own house, to which they went, and were kindly received. It happened, however, that he had no cattle, except one cow and a calf, the latter of which, urged by generous hospitality to his guests, he killed, dressed and set before them. But holy St.

Germanus ordered his companions not to break a bone of the calf;and, the next morning, it was found alive uninjured, and standing by its mother.

* King of Powys. V.R. Benli in the district of Ial (in Derbyshire);in the district of Dalrieta; Belinus; Beluni; and Benty.

33. Early the same day, they again went to the gate of the city, to solicit audience of the wicked king; and, whilst engaged in fervent prayer they were waiting for admission, a man, covered with sweat, came out, and prostrated himself before them. Then St. Germanus, addressing him, said "Dost thou believe in the Holy Trinity?" To which the man having replied, "I do believe," he baptized, and kissed him, saying, "Go in peace; within this hour thou shalt die: the angels of God are waiting for thee in the air;with them thou shalt ascent to that God in whom thou has believed.:

He, overjoyed, entered the city, and being met by the prefect, was seized, bound, and conducted before the tyrant, who having passed sentence upon him, he was immediately put to death; for it was a law of this wicked king, that whoever was not at his labour before sun-rising should be beheaded in the citadel. In the meantime, St. Germanus, with his attendants, waited the whole day before the gate, without obtaining admission to the tyrant.

同类推荐
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 添品妙法莲华经

    添品妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on Literature

    Letters on Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四民月令

    四民月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经络全书

    经络全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初音MIX

    初音MIX

    初音,镜音双子,大姐,大哥,巡音,二哥他们会发生什么样の事呢,敬请期待……
  • 神谕魔诀

    神谕魔诀

    玄轻谕,21世纪最出色毒医兼杀手,不想遭亲妹妹毒手。玄轻谕,陨神大陆第一废柴,虽是嫡出,但因不能修炼神力的原因,常常被庶出的姐妹欺负。当杀手玄轻谕重生到废柴玄轻谕身上,她发誓要为前世的废柴轻谕讨回公道。然而,在这漫漫复仇路上,她的身世之谜也慢慢揭开……
  • 心态的锻炼(现代人生成功方案丛书)

    心态的锻炼(现代人生成功方案丛书)

    人们对“到底是心灵支配肉体,还是肉体控制心灵”这个问题一直争论不休。参加争论的哲学家们,称自己为唯心论者或唯物论者,而各执一辞。他们提出了数以千计的论据,可是这个问题仍然悬而未决。个体心理学可能有助于这个问题的解决,因为在个体心理学中,我们实际上是在研究肉体和心灵的动态相互关系。亟待治疗的病人都具有肉体及心灵,如果我们治疗的理论基础错误,我们便无法帮助他。
  • 热爱祖国(中华美德)

    热爱祖国(中华美德)

    每一个好故事,都会带你种下完美人生的种予;每一个好故事,都是我们领悟人生的一盏明灯;每一个好故事,都是我们人生的一块基石。它给我们智慧的启迪,让我们抓住希望,对于今天更加珍惜,对明天充满自信!让我们一起携手走进本书去温习下我们的传统文化吧。
  • 冷校草霸宠坏丫头

    冷校草霸宠坏丫头

    女流氓晴桑见证了一个事实,那就是:美男不能乱吻,吻了可是要负责的!“喂!你个禽兽,你干嘛要摸我屁股?为嘛要脱我衣服?为嘛要……唔……”晴桑话还未说完嘴巴便被堵住,她这才恍然发觉她调戏的不是美男,纯粹是一个禽兽,但是WHO怕WHO,这是一个流氓校花VS禽兽校草的故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 美男部落之冷清公主驾到

    美男部落之冷清公主驾到

    她即是令人闻风丧胆的世界第一宫紫魅宫的宫主,又是四大家族中的蓝氏千金……一场突如其来的感情事故让她一夜之间从一个可爱活泼的小女生变成了一个封闭自己内心的冷清女王。他,冷酷无情,他,花心泛滥,他,温柔似水。当她遇上他们,女主会产生什么样的变化。
  • 智慧教子术(现代人智慧全书)

    智慧教子术(现代人智慧全书)

    《现代人智慧全书》,从生活各个方面介绍各种各样的现代人智慧,包括读书术、防骗术、教子术、修身术、做人术等。
  • The Ancien Regime

    The Ancien Regime

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和谐文化建设的探索与实践

    和谐文化建设的探索与实践

    文化建设是中国特色社会主义总体战略布局的重要内容,是国家综合实力的重要组成部分。
  • 青少年必读常用词语的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年必读常用词语的故事(启迪青少年的语文故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。