登陆注册
19861400000008

第8章

39. In the meantime, Vortigern, as if desirous of adding to the evils he had already occasioned, married his own daughter, by whom he had a son. When this was made known to St. Germanus, he came, with all the British clergy, to reprove him: and whilst a numerous assembly of the ecclesiastics and laity were in consultation, the weak king ordered his daughter to appear before them, and in the presence of all to present her son to St. Germanus, and declare that he was the father of the child. The immodest* woman obeyed;and St. Germanus, taking the child, said, "I will be a father to you, my son; nor will I dismiss you till a razor, scissors, and comb, are given to me, and it is allowed you to give them to your carnal father." The child obeyed St. Germanus, and going to his father Vortigern, said to him, "Thou art my father; shave and cut the hair of my head." The king blushed, and was silent; and, without replying to the child, arose in great anger, and fled from the presence of St. Germanus, execrated and condemned by the whole synod.

[1] V.R. "Immodest" is omitted in some MSS.

40. But soon after, calling together his twelve wise men, to consult what was to be done, they said to him, "Retire to the remote boundaries of your kingdom; there build and fortify a city[1]

to defend yourself, for the people you have received are treacherous;they are seeking to subdue you by stratagem, and, even during your life, to seize upon all the countries subject to your power, how much more will they attempt, after your death!" The king, pleased with this advice, departed with his wise men, and travelled through many parts of his territories, in search of a place convenient for the purpose of building a citadel. Having, to no purpose, travelled far and wide, they came at length to a province called Guenet;[2] and having surveyed the mountains of Heremus,[3] they discovered, on the summit of one of them, a situation, adapted to the consturction of a citadel. Upon this, the wise men said to the king, "Build here a city: for, in this place, it will ever be secure against the barbarians." Then the king sent for artificers, carpenters, stone-masons, and collected all the materials requisite to building; but the whole of these disappeared in one night, so that nothing remained of what had been provided for the constructing of the citadel. Materials were, therefore, from all parts, procured a second and third time, and again vanished as before, leaving and rendering every effort ineffectual. Vortigern inquired of his wise men the cause of this opposition to his undertaking, and of so much useless expense of labour? They replied, "You must find a child born without a father, put him to death, and sprinkle with his blood the ground on which the citadel is to be built, or you will never accomplish your purpose."[1] V.R. You shall find a fortified city in which you may defend yourself.

[2] V.R. Guined, Guoienet, Guenez, North Wales.

[3] V.R. Heremi, Heriri, or Eryri, signifying eagle rocks, the mountains of Snowdon, in Carnarvonshire. The spot alluded to is supposed to be Dinas Emrys, or the fortress of Ambrosius.

41. In consequence of this reply, the king sent messengers through-out Britain, in search of a child born without a father. After having inquired in all the provinces, they came to the field of Aelecti,[1] in the district of Glevesing,[2] where a party of boys were playing at ball. And two of them quarrelling, one said to the other, "O boy without a father, no good will ever happen to you." Upon this, the messengers diligently inquired of the mother and the other boys, whether he had had a father? Which his mother denied, saying, "In what manner he was conceived I know not, for I have never had intercourse with any man;" and then she solemnly affirmed that he had no mortal father. The boy was, therefore, led away, and conducted before Vortigern the king.

[1] V.R. Elleti, Electi, Gleti. Supposed to be Bassalig in Monmouthshire.

[2] The district between the Usk and Rumney, in Monmouthshire.

同类推荐
热门推荐
  • 隐藏或呈现

    隐藏或呈现

    是青少年必读的当代精品美文系列之一,作者在散文中使过去发生的和现在时的人和事和物等等都混杂一起,以再次“发生”使它们获得同时性的生命,从而在各自的运动中,使一切,包括那些不能奔跑的也都奔跑起来,从而揭示出与它们的相遇所显示或者隐藏的意义。即使是只有相对比较单一事物的篇章,也能因为发现和领悟,并且因为这发现和领悟不仅是关于个人的而且也是关于人类的。
  • 抗战江湖

    抗战江湖

    刀光剑影闪抗战江湖,国仇家恨漫烽火狼烟。一段未入史册的杀敌故事,一群不见丰碑的中华义勇,平凡的人也有不平凡的力量,不是“时势造英雄”,而是“天下兴亡,匹夫有责”,司马长空与忠义社的兄弟们正在用铁和血诠释着生存的意义!什么拔刀斋、什么新选组、什么第一兵,只要是带着侵略之意踏上中华大地的人,就难逃复仇之火的吞噬。中国人,从来都不是好欺负的!当然,这里没有手撕鬼子,没有裤裆藏雷,也没有八百里一枪打死敌人,更没有一个人打掉鬼子一个小队,只有生或死。
  • 算尽仙缘

    算尽仙缘

    少年道士“魔隐命”,机缘之下入灵门。被放养,遇狐妖,强抗天道命劫。踩天才,借法宝,笑傲修炼群雄。能装疯,会卖傻,更懂忽悠骗仙人。天机之术窥天道,借机缘,断人生死,抢法宝。什么“魔隐命”?十五岁天道不容,天雷斩杀。什么天才?在本道士面前都是浮云。什么上坑货?看到貌美女修,不管是敌是友,哭着喊着求带走。什么天机之术?算人命理,断生死,求得仙缘,踏大道。这是一个道士的故事,这是一愈来愈残酷的修炼世界,且看小道士如何不断突破,踏血前行,俯视苍生,打开陈封已久的仙道之门……
  • 美男子的江湖

    美男子的江湖

    暗涌激流的年代,帝母成为了各国争夺的对象。一个应了帝母之命的女子,在四年的时间里画下了生命的句号。她的逝去又会给封苑造成什么样的波动?得遗书者得天下,一封遗书,王侯皆想染指。封苑的命运将如何,最终又将是谁主沉浮?莫无风离家寻姐,消失了半年的姐姐又在何方?莫无风有该何去何从?短篇《流殊》已完结,有兴趣的亲们可以去看看!
  • 每晚一个日本推理故事

    每晚一个日本推理故事

    小栗虫太郎编著的《每晚一个日本推理故事》收录了二战前后日本极具代表性的恐怖推理故事,《每晚一个日本推理故事》包括大阪圭吉、小粟虫太郎、黑岩泪香、小酒井不木的等人的短篇小说精品。翻开任何一篇,都好像是打开了潘多拉的盒子,令人揪心的悬疑恐怖气息扑面而来,它会深入你的灵魂,给你的脑海留下火辣辣的烙印。合卷之后,只要你再度想起,那种心灵的紧缩、魂魄的叹息又立即映入你的眼帘……
  • 凤凰泪:无心皇女惹尘埃

    凤凰泪:无心皇女惹尘埃

    重生成女尊王朝里的皇女,她本意无心走天下,唯一的责任便是护父亲安康。然而,无心之举,却惹上不该招惹的人,他,是太女的正君,却因为撑伞之恩,甘愿以命为她博出退路;他,是叱咤风云的第一公子,却为了改变她的命劫,从此再不能剑舞;他,是阴柔妩媚的新皇贵君,却最终成全她的平凡生活;他。。。
  • 嗜爱如命:总裁,请拉灯

    嗜爱如命:总裁,请拉灯

    “这只是一场交易。”她望着天花板,竭力让自己的语调平淡,却挡不住男人炙热的眼神,仿佛要烙下属于他的印记。她要结婚要离开他,男人笑着封断她所有退路,“安浅,你只能是我的!”
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御棺

    御棺

    这是一个人、兽、魔三界共存的世界,气道为尊,弱肉强食。一名少年意外死去,却又意外的出现在自己的坟墓上,更加意外地得到一口奇异的棺材。“棺材在我手,灵气不用愁。御棺闯天下,三界任我游!”山顶上,杜言一边用手拨着刘海,一边嘿嘿笑道。
  • 温柔陷阱:总裁,你太坏!

    温柔陷阱:总裁,你太坏!

    爱只有简单笔画,却比想象复杂。不喜欢安定却又爱变化。喜欢与爱的区别,要怎么说清楚?总裁级别的恋爱又该怎么满足?