登陆注册
19862500000033

第33章

When your teeth are chattering with the cold, and the wind threatening to make havoc with your raiment, you are not in a favorable condition to appreciate grand scenery. Like the king of France with twice ten thousand men, we marched up the hill and then, marched down again. We found descending still more difficult, as we were in constant fear of slipping, losing our hold, and rolling to the bottom. We were tired, hungry, and disappointed, and the fear of not reaching the valley before nightfall pressed heavily upon us. Neither confessed to the other the fatigue and apprehension each felt, but, with fresh endeavor and words of encouragement, we cautiously went on. We accidentally struck a trail that led us winding down comfortably some distance, but we lost it, and went clambering down as well as we could in our usual way. To add to our misery, a dense Scotch mist soon enveloped us, so that we could see but a short distance ahead, and not knowing the point from which we started, we feared we might be going far out of our way. The coming twilight, too, made the prospect still darker. Fortunately our host, having less faith in us than we had in ourselves, sent a guide to reconnoiter, and, just at the moment when we began to realize our danger of spending the night on the mountain, and to admit it to each other, the welcome guide hailed us in his broad accent. His shepherd dog led the way into the beaten path. As I could hardly stand I took the guide's arm, and when we reached the bottom two donkeys were in readiness to take us to the hotel.

We did not recover from the fatigue of that expedition in several days, and we made no more experiments of exploring strange places without guides.

We learned, too, that mountains are not so hospitable as they seem nor so gently undulating as they appear in the distance, and that guides serve other purposes besides extorting money from travelers. If, under their guidance, we had gone up and down easily, we should always have thought we might as well have gone alone. So our experience gave us a good lesson in humility. We had been twelve hours on foot with nothing to eat, when at last we reached the hotel. We were in no mood for boasting of the success of our excursion, and our answers were short to inquiries as to how we had passed the day.

Being tired of traveling and contending about woman's sphere with the Rev. John Scoble, an Englishman, who escorted Mr. Birney and Mr. Stanton on their tour through the country, I decided to spend a month in Dublin; while the gentlemen held meetings in Cork, Belfast, Waterford, Limerick, and other chief towns, finishing the series with a large, enthusiastic gathering in Dublin, at which O'Connell made one of his most withering speeches on American slavery; the inconsistency of such an "institution" with the principles of a republican government giving full play to his powers of sarcasm. On one occasion, when introduced to a slaveholder, he put his hands behind his back, refusing to recognize a man who bought and sold his fellow-beings. The Rev. John Scoble was one of the most conceited men I ever met. His narrow ideas in regard to woman, and the superiority of the royal and noble classes in his own country, were to me so exasperating that I grew more and more bellicose every day we traveled in company. He was terribly seasick crossing the Channel, to my intense satisfaction.

As he always boasted of his distinguished countrymen, I suggested, in the midst of one of his most agonizing spasms, that he ought to find consolation in the fact that Lord Nelson was always seasick on the slightest provocation.

同类推荐
热门推荐
  • 通臂神猿

    通臂神猿

    通臂神猿,拿日月,缩千山,辨休咎,乾坤摩弄。南明离火,外阳内虚,名为朱雀,酷烈伤物,浴火重生。东荒大陆妖兽横行,人类的处境凶险无比。幸好部分人类身具神兽血脉,激活后能获得强大神通,叫祖灵附体。什么祖灵附体,这不就是传说中的第二元神么?他重生在东荒,一眼看出祖灵的本质……竟先天自带第二元神,还是最顶级的神兽元神,以这种资质去修真……
  • 重生之废物三小姐

    重生之废物三小姐

    本文已废。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 我的鬼夫君

    我的鬼夫君

    我家九代尽是阴阳师;作为代价,每一辈子都会有一个女孩被迫接受冥婚!有只鬼特意找上我们家!是一个很厉害的角色,指明了要娶我家的女孩子……--情节虚构,请勿模仿
  • 桃运小狐仙

    桃运小狐仙

    小小的狐仙贪恋红尘的繁荣,遇到凌烈无情的他。意外的邂逅,她仓皇的逃走。他视女子如粪土,却渐渐被她的顽劣吸引住。人妖殊途,她却忍不住想留在他身边。他与她能够跨过魔障,执子之手吗?
  • 非典型泰键

    非典型泰键

    出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。泰键111111111111111111111111111111111111111
  • 锦绣嫡妻

    锦绣嫡妻

    鸿儒之女,贤良淑德,琴艺冠绝天下。嫁与皇商嫡长子,尊崇荣耀一时无两。世事难料,夫君竟然是披着深情画皮的中山狼,逢场作戏左右逢源,生父暴亡,幼子溺水,自己生生被大火烧死在祠堂里!再次醒来,竟然是夫家深宅中的末等丫鬟浣衣女,上一世输到尽头,这一世必要赢个彻底!夫人恶毒?化险为夷,将陷阱化作青云梯!小姐伪善?一计戳穿,将丑恶展露众人前!公子好色?长袖善舞,将风流踩在绣鞋底!既然欺我前世良善纯良,这世便让你们瞧瞧何为腹黑女。本打算和这些祸害清算前世债便抽身离去,孰料竟然惹上了······
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独恋复仇冷血公主

    独恋复仇冷血公主

    母亲被父亲杀死后,父亲竟带回来另一个女人和一个与自己相似孩子回来!从此,等待她的便是无尽的虐待。十年后,满身荣耀的她,带着一颗复仇的心回归中国,母亲的仇,自己的仇,她要一并讨回来!
  • 有一首歌只想唱给你听

    有一首歌只想唱给你听

    第一次写文嗯。写的不好嗯。亲故们轻喷嗯。
  • 培养了不起的女孩(大全集)

    培养了不起的女孩(大全集)

    女孩是用糖、香料以及一切美好的东西做成的。与喜欢剪刀、手枪、坦克等冒险性的事件的男孩相比,女孩更喜欢洋娃娃、漂亮头花、好闻的香水等一切美好的东西。