登陆注册
19864800000076

第76章

"Hush! hush! I should make you say it a hundred times over if I followed my own wishes. Let us have dinner."

The three behaved like children that evening, and Father Goriot's spirits were certainly not the least wild. He lay at his daughter's feet, kissed them, gazed into her eyes, rubbed his head against her dress; in short, no young lover could have been more extravagant or more tender.

"You see!" Delphine said with a look at Eugene, "so long as my father is with us, he monopolizes me. He will be rather in the way sometimes."

Eugene had himself already felt certain twinges of jealousy, and could not blame this speech that contained the germ of all ingratitude.

"And when will the rooms be ready?" asked Eugene, looking round.

"We must all leave them this evening, I suppose."

"Yes, but to-morrow you must come and dine with me," she answered, with an eloquent glance. "It is our night at the Italiens."

"I shall go to the pit," said her father.

It was midnight. Mme. de Nucingen's carriage was waiting for her, and Father Goriot and the student walked back to the Maison Vauquer, talking of Delphine, and warming over their talk till there grew up a curious rivalry between the two violent passions.

Eugene could not help seeing that the father's self-less love was deeper and more steadfast than his own. For this worshiper Delphine was always pure and fair, and her father's adoration drew its fervor from a whole past as well as a future of love.

They found Mme. Vauquer by the stove, with Sylvie and Christophe to keep her company; the old landlady, sitting like Marius among the ruins of Carthage, was waiting for the two lodgers that yet remained to her, and bemoaning her lot with the sympathetic Sylvie. Tasso's lamentations as recorded in Byron's poem are undoubtedly eloquent, but for sheer force of truth they fall far short of the widow's cry from the depths.

"Only three cups of coffee in the morning, Sylvie! Oh dear! to have your house emptied in this way is enough to break your heart. What is life, now my lodgers are gone? Nothing at all.

Just think of it! It is just as if all the furniture had been taken out of the house, and your furniture is your life. How have I offended heaven to draw down all this trouble upon me? And haricot beans and potatoes laid in for twenty people! The police in my house too! We shall have to live on potatoes now, and Christophe will have to go!"

The Savoyard, who was fast asleep, suddenly woke up at this, and said, "Madame," questioningly.

"Poor fellow!" said Sylvie, "he is like a dog."

"In the dead season, too! Nobody is moving now. I would like to know where the lodgers are to drop down from. It drives me distracted. And that old witch of a Michonneau goes and takes Poiret with her! What can she have done to make him so fond of her? He runs about after her like a little dog."

"Lord!" said Sylvie, flinging up her head, "those old maids are up to all sorts of tricks."

"There's that poor M. Vautrin that they made out to be a convict," the widow went on. "Well, you know that is too much for me, Sylvie; I can't bring myself to believe it. Such a lively man as he was, and paid fifteen francs a month for his coffee of an evening, paid you very penny on the nail too."

"And open-handed he was!" said Christophe.

"There is some mistake," said Sylvie.

"Why, no there isn't! he said so himself!" said Mme. Vauquer.

"And to think that all these things have happened in my house, and in a quarter where you never see a cat go by. On my word as an honest woman, it's like a dream. For, look here, we saw Louis XVI. meet with his mishap; we saw the fall of the Emperor; and we saw him come back and fall again; there was nothing out of the way in all that, but lodging-houses are not liable to revolutions. You can do without a king, but you must eat all the same; and so long as a decent woman, a de Conflans born and bred, will give you all sorts of good things for dinner, nothing short of the end of the world ought to--but there, it is the end of the world, that is just what it is!"

"And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is to have a thousand crowns a year for it, so I hear," cried Sylvie.

"Don't speak of her, she is a wicked woman!" said Mme. Vauquer.

"She is going to the Buneaud, who charges less than cost. But the Buneaud is capable of anything; she must have done frightful things, robbed and murdered people in her time. SHE ought to be put in jail for life instead of that poor dear----"

Eugene and Goriot rang the door-bell at that moment.

"Ah! here are my two faithful lodgers," said the widow, sighing.

But the two faithful lodgers, who retained but shadowy recollections of the misfortunes of their lodging-house, announced to their hostess without more ado that they were about to remove to the Chaussee d'Antin.

"Sylvie!" cried the widow, "this is the last straw.--Gentlemen, this will be the death of me! It has quite upset me! There's a weight on my chest! I am ten years older for this day! Upon my word, I shall go out of my senses! And what is to be done with the haricots!--Oh, well, if I am to be left here all by myself, you shall go to-morrow, Christophe.--Good-night, gentlemen," and she went.

"What is the matter now?" Eugene inquired of Sylvie.

"Lord! everybody is going about his business, and that has addled her wits. There! she is crying upstairs. It will do her good to snivel a bit. It's the first time she has cried since I've been with her."

By the morning, Mme. Vauquer, to use her own expression, had "made up her mind to it." True, she still wore a doleful countenance, as might be expected of a woman who had lost all her lodgers, and whose manner of life had been suddenly revolutionized, but she had all her wits about her. Her grief was genuine and profound; it was real pain of mind, for her purse had suffered, the routine of her existence had been broken. A lover's farewell glance at his lady-love's window is not more mournful than Mme. Vauquer's survey of the empty places round her table.

同类推荐
  • 胡文敬集

    胡文敬集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水石缘

    水石缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说立世阿毗昙论

    佛说立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝王世纪

    帝王世纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 镯印

    镯印

    她经历了一场生死浩劫,权利,金钱,甚至鬼魂。然而这一切,都没有活着来的重要。他像一条蛇,生死浩劫,无不跟随,她以为这就是所谓的爱情,诡异且迷茫。他设计圈套,让她钻,让她慌,为了目的不择手段。然而,当这一切都结束了。她才发现,这才是诡异的开始……听过韩家村的传说吗?传说韩家村有个宝贝镯子,这个宝贝有着诡异的能量,只要是戴过它的人,都能看见别人看不到的东西……而且,只要戴上了,就再也摘不下来。
  • 孽债情偿:踹了那只坏总裁

    孽债情偿:踹了那只坏总裁

    十五年前,她害他失去了母亲,十五年后,他以高姿态回到她的生活,却不想她早已把那一份记忆深藏到了角落。她为他进入监狱,他却在准备与另一个人的婚礼,当十五年前的往事揭开,谁又能分清什么才是真情……“夏微凉,你欠我的,用这一辈子都还不清!”
  • 暖妻上瘾

    暖妻上瘾

    这是一次虐心的爱恋,夏暖的外表却成为了寒冬复仇的工具,原来每一次的接近都是有目的的,原来每一次的惊喜都是精心设计,她到最后已经不知道到底什么是真什么是假了,也许,她真的从始至终就只是一颗棋子而已,被伤到体无完肤却依然爱着她,至最后一刻她在平静的原谅中意识到!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 天价弃妃:残酷王爷的神医妃

    天价弃妃:残酷王爷的神医妃

    苏漠漠,二十一世纪的神级法医,一朝穿越成了一个不得宠的弃妃,靠!她不干了,谁再欺负她,小心她送她个解剖当见面礼!可恶的王爷夫君来了句:“你想休夫想都别想!”NND他怎么知道她想休夫,难道她脑门上写了休夫两个大字?
  • 狗说

    狗说

    一只狗,一群人,一段沥血回乡路!不为钱,不求权,只祈能多活一天!
  • 北漂生过札记

    北漂生过札记

    这是一个轮回,可以触摸的生死循环。佛说,留人间多少爱,吟赋诗,千重变。做快乐的事,别问是劫还是缘。一红尘也到场,红尘便处处结佛提。不在于形,而在于情。莫问结果,许诺良缘。身如佛提,心似明镜。
  • 修真记

    修真记

    苍茫大地,谁主沉浮?神无之境,何人涅槃?昔日之情,今日之恨,可否尽释?
  • 花月弦霸神宫九天

    花月弦霸神宫九天

    花月偶遇入宫,喜识总舵主玄龙飞,天仙共赐的玄神珠也将她也从此陷入江湖追杀,遇上男友神武龙恋爱一场,怎奈他是情场老手,处处留情,而贪婪的神武宗也早已觊觎玄神珠,他收揽高手神刀士四处伺机夺取想对玄龙飞下手,他处处设伏,层层谋划,一心只想谋取玄神珠……
  • 泥鳅

    泥鳅

    农民工国瑞一度过上了非常接近城市上层的“幸福生活”:得到宫总的“赏识”,被“委以重任”,担任国隆公司的董事长兼总经理。结果,这只是一个早已设置好的圈套,在宫总的操纵下,从银行骗贷的一千五百多万巨额资金不知去向,而国瑞则作为“法人代表”成为替罪羔羊……