登陆注册
19864900000041

第41章

All Paris has been mourning at the cursed decree which Law has persuaded my son to make. I have received anonymous letters, stating that I have nothing to fear on my own account, but that my son shall be pursued with fire and sword; that the plan is laid and the affair determined on. From another quarter I have learnt that knives are sharpening for my son's assassination. The most dreadful news is daily reaching me. Nothing could appease the discontent until, the Parliament having assembled, two of its members were deputed to wait upon my son, who received them graciously, and, following their advice, annulled the decree, and so restored things to their former condition. This proceeding has not only quieted all Paris, but has reconciled my son (thank God) to the Parliament.

My son wished by sending an embassy to give a public proof how much he wished for a reconciliation between the members of the Royal Family of England, but it was declined.

The goldsmiths will work no longer, for they charge their goods at three times more than they are worth, on account of the bank-notes. I have often wished those bank-notes were in the depths of the infernal regions; they have given my son much more trouble than relief. I know not how many inconveniences they have caused him. Nobody in France has a penny; but, saving your presence, and to speak in plain palatine, there is plenty of paper ..........................

It is singular enough that my son should only become so firmly attached to his black Parabere, when she had preferred another and had formally dismissed him.

Excepting the affair with Parabere, my son lives upon very good terms with his wife, who for her part cares very little about it; nothing is so near to her heart as her brother, the Duc du Maine. In a recent quarrel which she had with my son on this subject, she said she would retire to Rambouillet or Montmartre. "Wherever you please," he replied; "or wherever you think you will be most comfortable." This vexed her so mach that she wept day and night about it.

On the 17th of June, while I was at the Carmelites, Madame de Chateau-

Thiers came to see me, and said to me, "M. de Simiane is come from the Palais Royal; and he thinks it fit you should know that on your return you will find all the courts filled with the people who, although they do not say anything, will not disperse. At six o'clock this morning they brought in three dead bodies which M. Le Blanc has had removed. M. Law has taken refuge in the Palais Royal: they have done him no harm; but his coach man was stoned as he returned, and the carriage broken to pieces.

It was the coachman's fault, who told them 'they were a rabble, and ought to be hanged.'" I saw at once that it would not do to seem to be intimidated, so I ordered the coach to be driven to the Palais Royal.

There was such a press of carriages that I was obliged to wait a full hour before I reached the rue Saint-Honore; then I heard the people talking: they did not say anything against my son; they gave me several benedictions, and demanded that Law should be hanged. When I reached the Palais Royal all was calm again. My son came to me, and in the midst of my anxiety he was perfectly tranquil, and even made me laugh.

M. Le Blanc went with great boldness into the midst of the irritated populace and harangued them. He had the bodies of the men who had been crushed to death in the crowd brought away, and succeeded in quieting them.

My son is incapable of being serious and acting like a father with his children; he lives with them more like a brother than a father.

The Parliament not only opposed the edict, and would not allow it to pass, but also refused to give any opinion, and rejected the affair altogether. For this reason my son had a company of the footguard placed on Sunday morning at the entrance of the palace to prevent their assembling; and, at the same time, he addressed a letter to the Premier-

President, and to the Parliament a 'lettre-de-cachet', ordering them to repair to Pontoise to hold their sittings. The next day, when the musketeers had relieved the guards, the young fellows, not knowing what to do to amuse themselves, resolved to play at a parliament. They elected a chief and other presidents, the King's ministers, and the advocates. These things being settled, and having received a sausage and a pie for breakfast, they pronounced a sentence, in which they condemned the sausage to be cooked and the pie to be cut up.

All these things make me tremble for my son. I receive frequently anonymous letters full of dreadful menaces against him, assuring me that two hundred bottles of wine have been poisoned for him, and, if this should fail, that they will make use of a new artificial fire to burn him alive in the Palais Royal.

It is too true that Madame d'Orleans loves her brother better than her husband.

The Duc du Maine says that if, by his assistance, the King should obtain the direction of his own affairs, he would govern him entirely, and would be more a monarch than the King, and that after my son's death he would reign with his sister.

A week ago I received letters in which they threatened to burn my son at the Palais Royal and me at Saint Cloud. Lampoons are circulated in Paris.

My son has already slept several times at the Tuileries, but I fear that the King will not be able to accustom himself to his ways, for my son could never in his life play with children: he does not like them.

He was once beloved, but since the arrival of that cursed Law he is hated more and more. Not a week passes without my receiving by the post letters filled with frightful threats, in which my son is spoken of as a bad man and a tyrant.

I have just now received a letter in which he is threatened with poison.

When I showed it to him he did nothing but laugh, and said the Persian poison could not be given to him, and that all that was said about it was a fable.

To-morrow the Parliament will return to Paris, which will delight the Parisians as much as the departure of Law.

That old Maintenon has sent the Duc du Maine about to tell the members of the Royal Family that my son poisoned the Dauphin, the Dauphine, and the Duc de Berri. The old woman has even done more she has hinted to the Duchess that she is not secure in her husband's house, and that she should ask her brother for a counter-poison, as she herself was obliged to do during the latter days of the King's life.

The old woman lives very retired. No one can say that any imprudent expressions have escaped her. This makes me believe that she has some plan in her head, but I cannot guess what it is.

同类推荐
  • New Poems

    New Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说申日经

    佛说申日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学实在易

    医学实在易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才狂医

    天才狂医

    他是一名没有任何证件的冒牌医生,他是万花丛中过花香沾满身的浪子,他是我们广为人知亲爱的炮哥,他的格言就是:走你妹的路,让你妹无路可走!!
  • 大祸害

    大祸害

    谁说农村的名校大学生一定是纯洁朴实之辈,你让三岁会骂人,六岁会砸玻璃窗,九岁带着小弟闹革命的猪脚情何以堪?结果,副校长要做饭给他吃,校花班长要呵护他不受欺负……腹黑的主角只能装,满足副校长的同情心,骗取无脑校花帮他逃课。在校外带着小弟打驾滋事谋钱财。
  • 夜影应觉玥光寒

    夜影应觉玥光寒

    “等等,这是哪?”女主一脸警惕。某阎王抠鼻“地府啊,怎了。”“我靠,雨心魄你这个没良心的,我说你咋么不见了,原来撇下老娘当阎王去了!”女主气急。“.....大姐啊,咱先不说这个,你怎么死了?”某阎王摸脑袋。“……坐在100层高的某个大厦上看风景,结果掉下去了……”女主两手一摊无奈的说“……你赢了”某阎王默默呕血。
  • 小莫教你打丧尸

    小莫教你打丧尸

    末世突然降临,如果你想要在这恐怖的年代生存下来,那你最好听我的……这是我的经验之作,末世必备三件套:一:折凳。这是一种可便利携带、藏于民居而不被人察觉的大杀伤力凶器,在末世降临时,手持一把折凳,谁扑你你就拍谁,万人尸群中来去自如……二:吹风机。头可断,血可流,作为一个绅士,发型万万不能乱……(一头飘逸的发型是末世生存的关键)三:XX牌男士护肤霜。每天在钢筋水泥的都市大楼中和丧尸厮杀还要忍受日晒雨淋,如果不注意保养的话你会老得很快的……我是小莫,你要信我啊!
  • 天荒传奇

    天荒传奇

    远处传来楚天地狱般的咆哮声:“我以上天的名义起誓,无论你们是谁,何种目的。我定要把你们消灭的风消云散,永世不得立于天地之间。人挡杀人,佛挡诛佛。”
  • 富豪俱乐部前传:顶尖私人会所成员的十年

    富豪俱乐部前传:顶尖私人会所成员的十年

    东北穷小子李晓天离乡背井,身揣五块人民币只身独闯南方。在那边热土,他从一个一文不名的民工仔开始了自己的奋斗之路。为了生存,他当搬运工,又历经金融公司职员、售楼经理,直到逐渐摆脱贫困,拿到房产项目,终于迈入成功人士阶层,成为富豪俱乐部的会员。但当他踏入豪华大门的那一刻,却发现自己进入了一个光怪陆离的世界,俱乐部里的各色精英人士、美女佳人,应酬圈中的尔虞我诈、勾心斗角,生意、运作、跑官、圈钱,李晓天在这个温柔乡中如何自处?他又怎么样用自己得到的一切去交换更大的利益?
  • 离叶如相见

    离叶如相见

    叶默然生命在倒计时,离泪如何去救她的好友?神秘幽默的梁老师,一次一次在帮她解决困难,他究竟是谁?妈妈的神秘失踪………离泪如愿离了泪,不再懦弱哭泣人物:离泪同叶默然从小是好朋友,在孤儿院长大。离泪还有个奶奶,不过不在离泪身边。院长先生,梁老师等人。
  • 白痴皇后

    白痴皇后

    她叫白池,智商停留在六岁,绰号白痴!然而这个叫白池的白痴一个不小心却成了乌国母仪天下的皇后。任天下人想破了脑袋,也不明白是怎么回事!看一代痴儿最后如何艳惊天下,大跌众人的眼镜!
  • 你是人间四月天

    你是人间四月天

    女主人公宋雨婷色厉内荏,正值花样年华的她,在提前偷吃了爱情禁果后,苦恼爱情的真谛。唐浩天的意外出现,给予了她解开爱情密码的钥匙,然而当她试图通向爱情彼岸的时候,遇到了林子锋,她毅然迈开自己的幸福之路……
  • 古剑奇谭第二部

    古剑奇谭第二部

    古剑奇谭第二部,完全连接上第一部,又加入了几个女主角,百里屠苏强势归来!不说别的先来看认真看一分钟,本书有强大的存稿,有大家的强力支持!热爱古剑奇谭第一部的,千万不要错过了!