登陆注册
19865400000098

第98章 IN ST. CLOUD.(3)

Marie Antoinette thought of those pleasant days of the past, as she sat in the still, deserted music-room, where the instruments stood silent by the wall--where there were no hands to entice the cheerful melodies from the strings, as there had once been.

"I wish that I had never sung duets with Garat," whispered the queen to herself. "The king allowed me, but yet I ought not to have done it. A queen has no right to be free, merry, and happy. A queen can practise the fine arts only alone, and in the silence of her own apartments. I would I had never sung with Garat." [Footnote: The queen's own words.--See "Memoires de Madame de Campan," vol. ii.]

She sat down before the spinet and opened it. Her fingers glided softly over the keys, and for the first time, in long months of silence, the room resounded with the tones of music.

But, alas! it was no cheerful music which the fingers of the queen drew from the keys; it was only the notes of pain, only cries of grief; and yet they recalled the happy by-gone times--those golden, blessed days, when the Queen of France was the friend of the arts, and when she received her early teacher, the great maestro and chevalier, Gluck, in Versailles; when she took sides for him against the Italian maestro Lully, and when all Paris divided into two parties, the Gluckists and Lullyists, waging a bloodless war against each other. Happy Paris! At that time the interests of art alone busied all spirits, and the battle of opinions was conducted only with the pen. Gluck owed it to the mighty influence of the queen that his opera "Alcestes" was brought upon the stage; but at its first representation the Lullyists gained the victory, and condemned it. In despair, Gluck left the opera-house, driven by hisses into the dark street. A friend followed him and detained him, as he was hurrying away, and spoke in the gentlest tones. But Gluck interrupted him with wild violence: "Oh, my friend!" cried he, falling on the neck of him who was expressing his kindly sympathy, "'Alcestes' has fallen!" But his friend pressed his hand, and said, "Fallen? Yes, 'Alcestes' has fallen! It has fallen from heaven!"

The queen thought of this as she sat before the spinet--thought how moved Gluck was when he related this answer of his friend, and that he, who had been so kind, was the Duke d'Adhemar.

She had thanked him for this gracious word by giving him her hand to kiss, and Adhemar, kneeling, had pressed his lips to her hand. And that was the same Baron Adhemar who was now at Coblentz assisting the prince to forge libels against herself, and who was himself the author of that shameless lampoon which ridiculed the musical studies of the queen, and even the duet which she had sung with Garat!

Softly glided her fingers over the keys, softly flowed over her pale, sunken cheeks two great tears--tears which she shed as she thought of the past--tears full of bitterness and pain! But no, no, she would not weep; she shook the tears from her eyes, and struck the keys with a more vigorous touch. Away, away, those recollections of ingratitude and faithlessness! Art shall engage her thoughts in the music-room, and to Gluck and "Alcestes" the hour belongs!

The queen struck the keys more firmly, and began to play the noble "Love's Complaint," of Gluck's opera. Unconsciously her lips opened, and with loud voice and intense passionate expression, she sang the words, "Oh, crudel, non posso in vere, tu lo sui, senza dite!"

At the first notes of this fine voice the door in the rear of the room had lightly opened--the one leading to the garden--and the curly head of the dauphin was thrust in. Behind him were Madame de Tourzel and Madame Elizabeth, who, like the prince, were listening in breathless silence to the singing of the queen.

As she ended, and when the voice of Marie Antoinette was choked in a sigh, the dauphin flew with, extended arms across the hall to his mother, "Mamma queen," cried he, beaming with joy, "are you singing again? I thought my dear mamma had forgotten how to sing. But she has begun to sing again, and we are all happy once more."

Marie Antoinette folded the little fellow in her arms, and did not contradict him, and nodded smilingly to the two ladies, who now approached and begged the queen's pardon for yielding to the pressing desires of the dauphin, and entering without permission.

"Oh, mamma, my dear mamma queen," said the prince, in the most caressing way, "I have been very industrious to-day; the abbe was satisfied with me, and praised me, because I wrote well and learned my arithmetic well. Won't you give me a reward for that, mamma queen?"

"What sort of a reward do you want, my child?" asked the queen, smiling.

"Say, first, that you will give it."

"Well, yes, I will give it, my little Louis; now tell me what it is."

"Mamma queen, I want you to sing your little Louis a song; and," he added, nodding at the two ladies, "that you allow these friends of mine to hear it."

"Well, my child, I will sing for you," answered Marie Antoinette, "and our good friends shall hear it."

The countenance of the boy beamed with pleasure; with alacrity he rolled an easy-chair up to the piano, and took his seat in it in the most dignified manner.

Madame Elizabeth seated herself near him on a tabouret, and Madame de Tourzel leaned on the back of the dauphin's chair.

"Now sing, mamma, now sing," asked the dauphin.

Marie Antoinette played a prelude, and as her eyes fell upon the group they lighted up with joy, and then turned upward to God with a look of thankfulness.

A few minutes before she had felt alone and sad: she had thought of absent friends in bitter pain, and now, as if fate would remind her of the happiness which still remained to her, it sent her the son and the sister-in-law, both of whom loved her so tenderly, and the gentle and affectionate Madame de Tourzel, whom Marie Antoinette knew to be faithful and constant unto death.

同类推荐
  • 佛说布施经

    佛说布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Oldport Days

    Oldport Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 火凤辞

    杂曲歌辞 火凤辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • “卖狗饭”的她

    “卖狗饭”的她

    坐在徐小明傍边的李晓穆突然转过头向他问到:“我是你的什么?”小明顿了顿充满疑惑而又不解的回答“奶茶?”“切,老不老土,记住以后我就是你mygirlfriend”晓穆轻轻的看着他回答道。“……卖狗饭的?”小明更是不解的问到.....哎呀(惨叫中。。。)
  • 非道非理非灵玄

    非道非理非灵玄

    形形色色的平行宇宙中,有这么一个世界。我们暂且称它为非道界好了。百年之前,一个意外,使得两位分别来自不同世界的异界人,进入了皇帝的视线。他们一个带来了以精神能力为代表的超能力文明,一个带来了以超反应能源为代表的科技文明。于是世界变动了。自然科学,超能开发,历史开始了高速发展。百年之后,世上产生的矛盾越来越多。超文明的发展不断地削弱着传统皇家的控制力,群雄割据的时代即将到来。在这样混乱的局势中,那个传说中的少年回来了。
  • 斩:夜

    斩:夜

    夜空之下是一座规模庞大的古城,月光映衬着无数的残垣断壁,使这幅画面更显惨淡。血腥味在风中飘荡,高台四面的阶梯上层层叠叠的堆满了尸体,从古城的黑暗之中一直蔓延到黑甲人脚下。“一切都结束了!”黑甲人正面的光柱中传出一个低沉的嗓音,接着隐约可见其中有一道人影从身后拔出长剑,然后以闪电般的速度刺向黑甲人的胸膛。……这是个梦,但这个梦掀起了月息大陆的血雨腥风。
  • 莎士比亚 普希金

    莎士比亚 普希金

    本书主要是对普希金和莎士比亚两位名人的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事等做了详细介绍,尤其探究了中外名人之所以成功的主客观因素。而且此书对名人成功前的鲜为人知的事件也有详细的介绍。
  • 荆棘婚路

    荆棘婚路

    好心营救遭家暴闺蜜来家中养伤,没想到却亲手引狼入室。面对丈夫跟好友的双重背叛,该防守,还是进攻?她相信婚姻要经营,想要坚守住自己的幸福,于是努力设法挽回。谁知人心难测,真心错付,原以为的爱情早已变了质,他与她的婚姻终究成了一场互相折磨的闹剧。深陷局中,无法自拔,眼看自己的世界轰然倒塌,她恨他入骨。离婚以后,她努力让自己活的更好,接近向她示好的男人,原想借他之力报复寡情前夫,可人心险恶,又岂是她可以轻易掌控?是谁在谁悲伤之际,给谁温暖?是谁在谁无法忍受之时,给谁力量?早已远去的前夫强硬插入一脚,一个接一个未知的人物陆续登场······
  • 再续前缘.A

    再续前缘.A

    前世的五百次回眸,却只换来今生的擦肩而过。好死不死的居然也穿了?前世的情,来生再续。我们还有来生么?如果,有。你是否还记得我?记得我们的往昔,点点滴滴。奈何桥上,听说要喝孟婆汤,忘记今生的一切。我不想忘记你,我把你刻在骨髓里,是不是就可以不用忘记你。你是否也一样,不会忘记我。我们来生还在在一起······
  • 岁月如歌

    岁月如歌

    一场金融风暴的变故,从公主一夜之间落魄到灰姑娘的富家千金陆知青,被债主们从家里赶了出去。她的男朋友在媒体和陆知青面前分饰角色,打着保护陆知青的旗号,将陆知青手上仅存的一点儿债券全部搜刮到手之后,她最后的一点活下去的希望泯灭。太平盛世时候的陆知青,是个恶魔一样存在的女人,她冰冷喜新厌旧甚至不懂得怜悯周遭的任何人,她的脑子里只有吃喝玩乐,她认为有限的生命之中如果不消遣,那就真是白白的浪费了,然而她不知道的是一场暴风雨过后出现的彩虹,竟然也能让将她推至地狱。未婚夫、表妹、同学等于背叛。“输?什么是输?我这辈子对任何事情,对任何人,从来都没有输,这一次我当然也不会输。”
  • 灵眼之随缘旅馆

    灵眼之随缘旅馆

    一家看起来并不起眼的旅馆,里头住的都不是普通人,每一个进入旅馆的“人”,背后都有一段故事。所谓的随缘旅馆,其实就是一家灵魂驿站,连接着阴间和阳间…………文修本来是一个普通人,直到小时候家里出现变故,父母在水库中丧生,文修便误打误撞开了天眼,能够听到鬼的需求和心愿。梦里面出现的那对穿着黑白西装的男女,原来在现实生活中是随缘旅馆的经理和助理,而那个在梦里因为高考失利而自杀的女生,现实生活中却是名牌大学的高材生,这一切究竟是怎么回事?
  • 月光旋梯

    月光旋梯

    本书是诗集。是邓叶艳的诗歌作品集,作品辑录了诗人2005年到2011年的117首诗歌作品。诗歌文字优美,语言流畅,诗所表达的意思和意境,有比较深的意向性思维,给人余味不尽的想象空间。
  • 纯情王爷腹黑妃

    纯情王爷腹黑妃

    她是有恩于皇家的护国公府嫡出小姐高门闺秀。他是一出生便备受父皇疼爱的八王爷天之骄子。她和他,一朝相遇,便是天雷勾动了地火冤家!天之骄子便迎娶了高门闺秀,从此日日有精彩,处处是惊吓。他对她,横挑鼻子竖挑眼,不放过任何机会找茬!她对他,兵来将挡水来土掩,见招拆招游刃有余!