登陆注册
19868800000068

第68章

THE OLD AGE OF A GUILTY MOTHER

It was one of the earliest June days of the year 1844. A lady of fifty or thereabouts, for she looked older than her actual age, was pacing up and down one of the sunny paths in the garden of a great mansion in the Rue Plument in Paris. It was noon. The lady took two or three turns along the gently winding garden walk, careful never to lose sight of a certain row of windows, to which she seemed to give her whole attention; then she sat down on a bench, a piece of elegant semi-rusticity made of branches with the bark left on the wood. From the place where she sat she could look through the garden railings along the inner boulevards to the wonderful dome of the Invalides rising above the crests of a forest of elm-trees, and see the less striking view of her own grounds terminating in the gray stone front of one of the finest hotels in the Faubourg Saint-Germain.

Silence lay over the neighboring gardens, and the boulevards stretching away to the Invalides. Day scarcely begins at noon in that aristocratic quarter, and masters and servants are all alike asleep, or just awakening, unless some young lady takes it into her head to go for an early ride, or a gray-headed diplomatist rises betimes to redraft a protocol.

The elderly lady stirring abroad at that hour was the Marquise d'Aiglemont, the mother of Mme. de Saint-Hereen, to whom the great house belonged. The Marquise had made over the mansion and almost her whole fortune to her daughter, reserving only an annuity for herself.

The Comtesse Moina de Saint-Hereen was Mme. d'Aiglemont's youngest child. The Marquise had made every sacrifice to marry her daughter to the eldest son of one of the greatest houses of France; and this was only what might have been expected, for the lady had lost her sons, first one and then the other. Gustave, Marquis d'Aiglemont, had died of the cholera; Abel, the second, had fallen in Algeria. Gustave had left a widow and children, but the dowager's affection for her sons had been only moderately warm, and for the next generation it was decidedly tepid. She was always civil to her daughter-in-law, but her feeling towards the young Marquise was the distinctly conventional affection which good taste and good manners require us to feel for our relatives. The fortunes of her dead children having been settled, she could devote her savings and her own property to her darling Moina.

Moina, beautiful and fascinating from childhood, was Mme.

d'Aiglemont's favorite; loved beyond all the others with an instinctive or involuntary love, a fatal drawing of the heart, which sometimes seems inexplicable, sometimes, and to a close observer, only too easy to explain. Her darling's pretty face, the sound of Moina's voice, her ways, her manner, her looks and gestures, roused all the deepest emotions that can stir a mother's heart with trouble, rapture, or delight. The springs of the Marquise's life, of yesterday, to-morrow, and to-day, lay in that young heart. Moina, with better fortune, had survived four older children. As a matter of fact, Mme.

d'Aiglemont had lost her eldest daughter, a charming girl, in a most unfortunate manner, said gossip, nobody knew exactly what became of her; and then she lost a little boy of five by a dreadful accident.

The child of her affections had, however, been spared to her, and doubtless the Marquise saw the will of Heaven in that fact; for those who had died, she kept but very shadowy recollections in some far-off corner of her heart; her memories of her dead children were like the headstones on a battlefield, you can scarcely see them for the flowers that have sprung up about them since. Of course, if the world had chosen, it might have said some hard truths about the Marquise, might have taken her to task for shallowness and an overweening preference for one child at the expense of the rest; but the world of Paris is swept along by the full flood of new events, new ideas, and new fashions, and it was inevitable the Mme. d'Aiglemont should be in some sort allowed to drop out of sight. So nobody thought of blaming her for coldness or neglect which concerned no one, whereas her quick, apprehensive tenderness for Moina was found highly interesting by not a few who respected it as a sort of superstition. Besides, the Marquise scarcely went into society at all; and the few families who knew her thought of her as a kindly, gentle, indulgent woman, wholly devoted to her family. What but a curiosity, keen indeed, would seek to pry beneath the surface with which the world is quite satisfied?

And what would we not pardon to old people, if only they will efface themselves like shadows, and consent to be regarded as memories and nothing more!

Indeed, Mme. d'Aiglemont became a kind of example complacently held up by the younger generation to fathers of families, and frequently cited to mothers-in-law. She had made over her property to Moina in her own lifetime; the young Countess' happiness was enough for her, she only lived in her daughter. If some cautious old person or morose uncle here and there condemned the course with--"Perhaps Mme. d'Aiglemont may be sorry some day that she gave up her fortune to her daughter;she may be sure of Moina, but how can she be equally sure of her son-in-law?"--these prophets were cried down on all sides, and from all sides a chorus of praise went up for Moina.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越家庭教师之单纯爱

    穿越家庭教师之单纯爱

    相信有很多人喜欢日本动漫吧,当然我说的是女孩,男孩也不除外,我写这本书纯属是个人爱好,说一下内容吧,大致是讲的一名女子穿越到家庭教师里,她可以变出那个世界没有的奇怪的药丸,雷同于死气弹,分好几种。到那里的时候就变小了,但没有像里包恩那样被咀咒,不过药丸可以让她每天变回原来的样子,但她觉得这个样子也不错,所以没变过几回,唔唔,就透露这么多吧
  • 异能行者之木下

    异能行者之木下

    一张异能黑色VIP卡片,彻彻底底改变了一个高中生的命运。同时肩负拯救异能世界的任务...
  • 恶魔岛

    恶魔岛

    一个都市的普通少年,因为误服食的来自奇异世界的愿望果实,而来到了恶魔岛这个神秘的地方。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成功是熬出来的

    成功是熬出来的

    人生想要成功,关键在于能不能“熬”得住。所谓“熬”,就是不轻易放弃自己的事业,不轻易改变自己的目标,就是一步一个脚印,踏踏实实、努努力力用自己的双手去搏击。这个过程犹如龟兔赛跑般漫长,但只要能“熬”得住,就能收获成功。
  • 语文新课标课外读物:鲁滨逊漂流记

    语文新课标课外读物:鲁滨逊漂流记

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 新增才子九云记

    新增才子九云记

    《新增才子九云记》在我国久已失传,今年才得以发现。书叙湖广省武昌府咸宁县少年学子杨少游登科及第,官至丞相,其六子不辱门楣,皆登金榜,可谓光宗耀祖。本书在叙事、艺术手法上既承古小说之一统,又独辟世情描写之蹊径,算得上是一部较成熟的白话小说作品。
  • 医统三宫

    医统三宫

    21世纪女特工,高级医官,执行任务时不幸穿越成大周皇后。当皇后好啊,可为嘛皇帝是个傻子?身边的人个个都想弄死我?一朝穿越,皇后性情大变,诛奸臣,杀妖妃,保皇帝!皇后:我一直以为我用性命护着的那个人是傻子,可到头来却发现我才是真正的傻子,我以为,我拥有的真心,却全是假的。皇帝:可笑,我竟爱上了一颗棋子。而那颗棋子,却恨透了我。
  • 捉鬼人

    捉鬼人

    我叫赵金银巧合之下学得一身捉鬼本领,从此靠此吃饭,纵横阴阳两界。
  • 还君明珠

    还君明珠

    从前有个山,山上有座庙,庙里有个小和尚……