登陆注册
19868800000008

第8章

Yet the Countess had scarcely given him a glance; she saw none of the various perfections, human and equine, commended to her notice, and fell back again in the carriage, with a slight movement of the eyelids intended to express her acquiescence in her husband's views. The Colonel fell asleep again, and both husband and wife reached Tours without another word. Not one of those enchanting views of everchanging landscape through which they sped had drawn so much as a glance from Julie's eyes.

Mme. d'Aiglemont looked now and again at her sleeping husband. While she looked, a sudden jolt shook something down upon her knees. It was her father's portrait, a miniature which she wore suspended about her neck by a black cord. At the sight of it, the tears, till then kept back, overflowed her eyes, but no one, save perhaps the Englishman, saw them glitter there for a brief moment before they dried upon her pale cheeks.

Colonel d'Aiglemont was on his way to the South. Marshal Soult was repelling an English invasion of Bearn; and d'Aiglemont, the bearer of the Emperor's orders to the Marshal, seized the opportunity of taking his wife as far as Tours to leave her with an elderly relative of his own, far away from the dangers threatening Paris.

Very shortly the carriage rolled over the paved road of Tours, over the bridge, along the Grande-Rue, and stopped at last before the old mansion of the /ci-devant/ Marquise de Listomere-Landon.

The Marquise de Listomere-Landon, with her white hair, pale face, and shrewd smile, was one of those fine old ladies who still seem to wear the paniers of the eighteenth century, and affects caps of an extinct mode. They are nearly always caressing in their manners, as if the heyday of love still lingered on for these septuagenarian portraits of the age of Louis Quinze, with the faint perfume of /poudre a la marechale/ always clinging about them. Bigoted rather than pious, and less of bigots than they seem, women who can tell a story well and talk still better, their laughter comes more readily for an old memory than for a new jest--the present intrudes upon them.

When an old waiting-woman announced to the Marquise de Listomere-Landon (to give her the title which she was soon to resume) the arrival of a nephew whom she had not seen since the outbreak of the war with Spain, the old lady took off her spectacles with alacrity, shut the /Galerie de l'ancienne Cour/ (her favorite work), and recovered something like youthful activity, hastening out upon the flight of steps to greet the young couple there.

Aunt and niece exchanged a rapid glance of survey.

"Good-morning, dear aunt," cried the Colonel, giving the old lady a hasty embrace. "I am bringing a young lady to put under your wing. Ihave come to put my treasure in your keeping. My Julie is neither jealous nor a coquette, she is as good as an angel. I hope that she will not be spoiled here," he added, suddenly interrupting himself.

"Scapegrace!" returned the Marquise, with a satirical glance at her nephew.

She did not wait for her niece to approach her, but with a certain kindly graciousness went forward herself to kiss Julie, who stood there thoughtfully, to all appearance more embarrassed than curious concerning her new relation.

"So we are to make each other's acquaintance, are we, my love?" the Marquise continued. "Do not be too much alarmed of me. I always try not to be an old woman with young people."On the way to the drawing-room, the Marquise ordered breakfast for her guests in provincial fashion; but the Count checked his aunt's flow of words by saying soberly that he could only remain in the house while the horses were changing. On this the three hurried into the drawing-room. The Colonel had barely time to tell the story of the political and military events which had compelled him to ask his aunt for a shelter for his young wife. While he talked on without interruption, the older lady looked from her nephew to her niece, and took the sadness in Julie's white face for grief at the enforced separation.

"Eh! eh!" her looks seemed to say, "these young things are in love with each other."The crack of the postilion's whip sounded outside in the silent old grass-grown courtyard. Victor embraced his aunt once more, and rushed out.

"Good-bye, dear," he said, kissing his wife, who had followed him down to the carriage.

"Oh! Victor, let me come still further with you," she pleaded coaxingly. "I do not want to leave you----""Can you seriously mean it?"

"Very well," said Julie, "since you wish it." The carriage disappeared.

"So you are very fond of my poor Victor?" said the Marquise, interrogating her niece with one of those sagacious glances which dowagers give younger women.

"Alas, madame!" said Julie, "must one not love a man well indeed to marry him?"The words were spoken with an artless accent which revealed either a pure heart or inscrutable depths. How could a woman, who had been the friend of Duclos and the Marechal de Richelieu, refrain from trying to read the riddle of this marriage? Aunt and niece were standing on the steps, gazing after the fast vanishing caleche. The look in the young Countess' eyes did not mean love as the Marquise understood it. The good lady was a Provencale, and her passions had been lively.

"So you were captivated by my good-for-nothing of a nephew?" she asked.

Involuntarily Julie shuddered, something in the experienced coquette's look and tone seemed to say that Mme. de Listomere-Landon's knowledge of her husband's character went perhaps deeper than his wife's. Mme.

d'Aiglemont, in dismay, took refuge in this transparent dissimulation, ready to her hand, the first resource of an artless unhappiness. Mme.

de Listomere appeared to be satisfied with Julie's answers; but in her secret heart she rejoiced to think that here was a love affair on hand to enliven her solitude, for that her niece had some amusing flirtation on foot she was fully convinced.

同类推荐
  • Timon of Athens

    Timon of Athens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何耶揭唎婆像法

    何耶揭唎婆像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • camellia girl

    camellia girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义记卷第四

    维摩经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水浒后传

    水浒后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武遮天

    武遮天

    若天压我,劈开那天。若地拘我,踏碎那地。我等生来自由身,谁敢高高在上?
  • 大学四年我在嘉大

    大学四年我在嘉大

    这个盛行读书的时代,普通的大学有很多,普通的大学生有更多。每个人都只有一种人生,都只活在各自的思想里。平不平凡在于你自己如何去对待你能拥有的,实在的抑或精神上的。这部小说,或者称不上是小说,有百分之七十是真实的,一个普通大学的普通大学生如何走出不普通的路。没有异能豪门,没有黑道校花,没有高手天才,只有真实的生活。看老天如何让清稚无知、无技无神的大学菜鸟在嘉大4年时间内踉踉跄跄跌跌碰碰成为内心强大的职业好手。。。。。。要想不被大学上,只能上大学
  • 蛮荒天神

    蛮荒天神

    当上古的荣光已经消失,当末世的号角已经吹起,这一条崎岖难行的路,又该如何走的通?山河八荒浩瀚,重锤出击砸烂,今世的仇敌,过往的对手交相出现。红颜白发,欲罢不能,仰天怒吼,气冲霄汉。“众生皆以不能,然我偏要逆行而上!”“众生解衣必亡,然我偏要福寿无疆!”......
  • 牛郎使用手册

    牛郎使用手册

    一个曾经年少轻狂的女主和一个现在年少轻狂的男主玉皇大帝啊,你可不可以帮我看看我还有多少幸福,我好预知自己能不能和那个男人在一起。(女主)耶稣啊,你可不可以帮我看看那个女人还有多少智商啊,我好知道我什么时候才能把她娶回家。(男主)……一边玩去!这事找月老(丘比特)!打麻将呢!……诶诶诶!碰!糊了!耶稣给钱给钱!(玉皇大帝,耶稣)……………………
  • 马良修仙录

    马良修仙录

    看完神笔马良的小人书,默默的想假如我有了那只神笔。。。跑车妹子大豪宅,灵丹妙药也等闲。餐风饮露不是梦,马良挥笔全都有!看马良修仙,执笔问道,通变化,识天时,拿日月,缩千山,避死延生。正所谓,神笔在手天下我有!本书是一篇都市爱情种田悬疑搞笑霸气内涵文,呃。。。其实这是一篇正经的都市修仙文,故事就是从马良2014年开始修仙说起。。。。。。。本书已A签,一天双更,你放心收藏,推荐!
  • 影子仰望爱

    影子仰望爱

    我或是她,她或是我,其实至始至终我们都是一样的,我们仰望着所有人,耀眼的,平凡的,各种人,而我们站的地方,周围有的只是地狱般扭曲,冰水般阴冷的,无边无尽的黑暗,人们称它为万丈深渊。我曾以为结束了影子般存在的过去后,我能重新生活,触碰幸福,可是上帝只不过换了场游戏而已,一切并没有脱离地狱的轨道。她曾说过,我们都是犯贱,才会不顾一切爱上不该爱的人。陈远结婚前说,他多希望有资格等下去,可是他知道,我的眼里只有一个人。我一直在等,陈远说,他不是最傻的,我才是最傻的那个人。可是,我还要等多久呢,周先生,我们此生是不是只能说再见?
  • 狼人是怎样炼成的

    狼人是怎样炼成的

    龙劲,一个大学生在回家的路上被雷劈到了异界穿越成了狼。这个世界没有人类,只有一些地球上不存在的东西。首先他需要在这个弱肉强食的世界生存下去。慢慢的他朝着半狼半人的方向发展着。以及在此期间发生的各种探险故事,此书将会给您一步步讲述丛林的神秘:绿鬃狼,食人大王花,自然之谜,快盗龙,阿贡熊,神秘生物,精灵,远古神庙,马头人等冒险故事!…………此书有涉及修真、种田等方面的东西当然也就那么一点最后求推荐求收藏!
  • 不败公子

    不败公子

    她是一缕来自异世的幽魂,带着神奇的空间悄然复活,自此江湖多出一位“不败公子”。她拥有了绝世无双的空间,成为江湖武林的天之骄子。高手于她而言是用来踩的,什么天下第一、魔教教主,统统撂倒!情节虚构,请勿模仿!
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。