登陆注册
19869100000017

第17章 THE TREATISE(11)

XXIX. Here we must first of all resist all wrong, where truth or righteousness suffers violence or need, and dare make no distinction of persons, as some do, who fight most actively and busily against the wrong which is done to the rich, the powerful, and their own friends; but when it is done to the poor, or the despised or their own enemy, they are quiet and patient. These see the Name and the honor of God not as it is, but through a painted glass, and measure truth or righteousness according to the persons, and do not consider their deceiving eye, which looks more on the person than on the thing. These are hypocrites within and have only the appearance of defending the truth. For they well know that there is no danger when one helps the rich, the powerful, the learned and one's own friends, and can in turn enjoy their protection and be honored by them.

Thus it is very easy to fight against the wrong which is done to popes, kings, princes, bishops and other big-wigs. Here each wants to be the most pious, where there is no great need. O how sly is here the deceitful Adam with his demand; how finely does he cover his greed of profit with the name of truth and righteousness and God's honor! But when something happens to a poor and insignificant man, there the deceitful eye does not find much profit, but cannot help seeing the disfavor of the powerful;therefore he lets the poor man remain unhelped. And who could tell the extent of this vice in Christendom? God says in the lxxxii. Psalm, "How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Judge the matter of the poor and fatherless, demand justice for the poor and needy; deliver the poor and rid the forsaken out of the hand of the wicked." But it is not done, and therefore the text continues: "They know not, neither will they understand; they walk on in darkness"; that is, the truth they do not see, but they stop at the reputation of the great, however unrighteous they are; and do not consider the poor, however righteous they are.

XXX. See, here would be many good works. For the greater portion of the powerful, rich and friends do injustice and oppress the poor, the lowly, and their own opponents; and the greater the men, the worse the deeds; and where we cannot by force prevent it and help the truth, we should at least confess it, and do what we can with words, not take the part of the unrighteous, not approve them, but speak the truth boldly.

What would it help a man if he did all manner of good, made pilgrimages to Rome and to all holy places, acquired all indulgences, built all churches and endowed houses, if he were found guilty of sin against the Name and honor of God, not speaking of them and neglecting them, and regarding his possessions, honor, favor and friends more than the truth (which is God's Name and honor)? Or who is he, before whose door and into whose house such good works do not daily come, so that he would have no need to travel far or to ask after good works? And if we consider the life of men, how in every place men act so very rashly and lightly in this respect, we must cry out with the prophet, Omnis homo mendax, "All men are liars, lie and deceive";for the real good works they neglect, and adorn and paint themselves with the most insignificant, and want to be pious, to mount to heaven in peaceful security.

But if you should say: "Why does not God do it alone and Himself, since He can and knows how to help each one?" Yes, He can do it;but He does not want to do it alone; He wants us to work with Him, and does us the honor to want to work His work with us and through us. And if we are not willing to accept such honor, He will, after all, perform the work alone, and help the poor; and those who were unwilling to help Him and have despised the great honor of doing His work, He will condemn with the unrighteous, because they have made common cause with the unrighteous. Just as He alone is blessed, but He wants to do us the honor and not be alone in His blessedness, but have us to be blessed with Him.

And if He were to do it alone, His Commandments would be given us in vain, because no one would have occasion to exercise himself in the great works of these Commandments, and no one would test himself to see whether he regards God and His Name as the highest good, and for His sake risks everything.

XXXI. It also belongs to this work to resist all false, seductive, erroneous, heretical doctrines, every misuse of spiritual power. Now this is much higher, for these use the holy Name of God itself to fight against the Name of God. For this reason it seems a great thing and a dangerous to resist them, because they assert that he who resists them resists God and all His saints, in whose place they sit and whose power they use, saying that Christ said of them, "He that heareth you, heareth Me, and he that despiseth you, despiseth Me." On which words they lean heavily, become insolent and bold to say, to do, and to leave undone what they please; put to the ban, accurse, rob, murder, and practise all their wickedness, in whatever way they please and can invent, without any hindrance.

Now Christ did not mean that we should listen to them in everything they might say and do, but only then when they present to us His Word, the Gospel, not their word, His work, and not their work. How else could we know whether their lies and sins were to be avoided? There must be some rule, to what extent we are to hear and to follow them, and this rule cannot be given by them, but must be established by God over them, that it may serve us as a guide, as we shall hear in the Fourth Commandment.

It must be, indeed, that even in the spiritual estate the greater part preach false doctrine and misuse spiritual power, so that thus occasion may be given us to do the works of this Commandment, and that we be tried, to see what we are willing to do and to leave undone against such blasphemers for the sake of God's honor.

同类推荐
热门推荐
  • 我是小怪

    我是小怪

    别人玩游戏都是练级打怪,可叶风这倒霉孩子玩个游戏却成了被人练来练去的小怪.从小怪到头领,变身小BOSS,召收属于自己的部下,开拓独一无二的地下城,坐拥怪物军队,攻城掠地,玩家纷纷来投,看叶风的别样游戏人生.
  • 异界之修魔至尊

    异界之修魔至尊

    如果当你知道你所生活的世界只是一个很小的世界的时候,你会不会惊讶?如果当你知道你只是一个人体内类似于细胞的东西的时候,你会不不会吃惊?如果给你举世无双的实力,你会不会沉迷其中?这一切究竟是意欲何为?如果我们所生活的世界只是别人的一个身体,而你的存在就像是一个细胞一样的意义,你会面临着什么样的选择?当有一天你发觉这一切的都是真的的时候,你该面临着怎样的选择?当有一天你需要杀进无数人才能让几百人活下去的时候你又该怎么选择?这一切究竟是天命还是人为,一切尽在异世修魔中。【不签约,不上架,免费阅读】
  • 伊泽瑞尔的恋爱日记

    伊泽瑞尔的恋爱日记

    伊泽瑞尔这辈子最不明白的事情就是为什么德玛西亚最年轻的女魔法师不接受他的追求,最过分地事情就是有一次约她吃饭,她居然叫了波比来赴约。于是第二天德玛西亚早报上面的主题统统变成了《冒险家伊泽瑞尔又移情别恋》、《人面兽心某探险家居然连矮个子少女也不放过》、《矮个子少女也有春天》之类的。喂喂,伊泽瑞尔先生,革命尚未成功,请继续努力吧!
  • 胡雪岩商道宝典:致富的百种计谋

    胡雪岩商道宝典:致富的百种计谋

    本书采用典型案例故事加精要点评的形式,阐述了胡雪岩弄潮商海的百种智慧谋略。
  • 仙民世界

    仙民世界

    “两万年前,我们的仙祖被迫离开了仙古世界,来到了这片蛮荒世界,成为了仙古遗民。”“而今天,两万年后的今天,我们要回到仙古世界,夺回属于我们仙祖的仙古世界。”“出发!”站在一艘太虚宝船之上,张锋慷慨激昂地说道。在他身后有成千上万艘的宝船,漂浮在被称为界河的虚空之中,随着张锋的一声令下,所有宝船都动了起来,跟随着张锋的太虚宝船,向着传说中的仙古世界驶去。
  • 秋风引

    秋风引

    试图摆脱芳村的小桃师范毕业后又不得不回到芳村做教师。她看见过城市生活,她需要保持自己的荣耀。得到小桃的校长将他介绍给城里的干部。婚后的小桃感到很幸福。然而,总有一股摆脱不掉的悲凉缠绕着她。在小桃怀孕时,妹妹住在她家,独自与丈夫在厨房里呆了很长时间,并且打碎了一个盘子。发生了什么事小桃心知肚明,但她没有闹。从女孩到女人,从最初的梦想到生活的细碎,此时的小桃“最先闻”该已是人生的秋意悲凉吧。
  • 本源神诀

    本源神诀

    少年路凡,在灵域如彗星般强势崛起,闯向那精彩纷争的浩瀚世界。佛挡杀佛;神挡弑神;天挡逆天!问天下谁与争锋;问群雄何人能阻;问苍茫谁主沉浮!大千世界,万道争锋,吾为大主宰!
  • 一品贵女:邪王入室别乱来

    一品贵女:邪王入室别乱来

    前世她为宠冠六宫的贤良皇后,步步谋划,为他夺得天下,却被他为了伪善庶姐狠心处死!再次睁眼,嫡女重生。她带恨归来,化身相府蛇蝎四小姐!渣男小三滚一边!这一世她要他们统统死无葬身之地!
  • 这么多年

    这么多年

    原来,不是所有的青梅竹马都可以随着岁月安好。孟良岳清澈的眸子在那一刻不再为我动容,他的笑容也随着这夏季的暴雨消逝的无影无踪。这么多年过去,我再没遇见过那个微微一笑,如沐春风的少年。他随着我十七岁的青春渐渐远去,他的离去不曾改变我生活的一丝痕迹,我依旧规律有序,依旧喜欢在下雨天漫步,直到雨水浸湿我的衣衫我才会想起,原来那个叫孟良岳的男孩不见了。我总是模仿他的笑容,可却不再如沐春风。这么多年,我不敢打探他的消息,因为他在那年离去的夏天对我说:“李欢歌,从此以后你我就是陌路人,即使再次相遇我们也只是陌路人。”少年,我这么多年遵守着你给我的最后承诺,但我此刻却想知道你可安好?
  • 一事能狂即少年

    一事能狂即少年

    人不轻狂枉少年。本书是一部轻松愉快的武侠短文,一群衣食无忧的天之骄子自己整出来的事。