登陆注册
19870400000011

第11章

"Rames," says I, "it's a signal of distress. Pass the word forward to keep her before the sea, and no more. We must get the Long-boat within hailing distance of us, as soon as possible."I dropped down into my old place at the tiller without another word--for the thought went through me like a knife that something had happened to Captain Ravender. I should consider myself unworthy to write another line of this statement, if I had not made up my mind to speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth--and I must, therefore, confess plainly that now, for the first time, my heart sank within me. This weakness on my part was produced in some degree, as I take it, by the exhausting effects of previous anxiety and grief.

Our provisions--if I may give that name to what we had left--were reduced to the rind of one lemon and about a couple of handsfull of coffee-berries. Besides these great distresses, caused by the death, the danger, and the suffering among my crew and passengers, Ihad had a little distress of my own to shake me still more, in the death of the child whom I had got to be very fond of on the voyage out--so fond that I was secretly a little jealous of her being taken in the Long-boat instead of mine when the ship foundered. It used to be a great comfort to me, and I think to those with me also, after we had seen the last of the Golden Mary, to see the Golden Lucy, held up by the men in the Long-boat, when the weather allowed it, as the best and brightest sight they had to show. She looked, at the distance we saw her from, almost like a little white bird in the air. To miss her for the first time, when the weather lulled a little again, and we all looked out for our white bird and looked in vain, was a sore disappointment. To see the men's heads bowed down and the captain's hand pointing into the sea when we hailed the Long-boat, a few days after, gave me as heavy a shock and as sharp a pang of heartache to bear as ever I remember suffering in all my life. I only mention these things to show that if I did give way a little at first, under the dread that our captain was lost to us, it was not without having been a good deal shaken beforehand by more trials of one sort or another than often fall to one man's share.

I had got over the choking in my throat with the help of a drop of water, and had steadied my mind again so as to be prepared against the worst, when I heard the hail (Lord help the poor fellows, how weak it sounded!) -"Surf-boat, ahoy!"

I looked up, and there were our companions in misfortune tossing abreast of us; not so near that we could make out the features of any of them, but near enough, with some exertion for people in our condition, to make their voices heard in the intervals when the wind was weakest.

I answered the hail, and waited a bit, and heard nothing, and then sung out the captain's name. The voice that replied did not sound like his; the words that reached us were:

"Chief-mate wanted on board!"

Every man of my crew knew what that meant as well as I did. As second officer in command, there could be but one reason for wanting me on board the Long-boat. A groan went all round us, and my men looked darkly in each other's faces, and whispered under their breaths:

"The captain is dead!"

I commanded them to be silent, and not to make too sure of bad news, at such a pass as things had now come to with us. Then, hailing the Long-boat, I signified that I was ready to go on board when the weather would let me--stopped a bit to draw a good long breath--and then called out as loud as I could the dreadful question:

"Is the captain dead?"

The black figures of three or four men in the after-part of the Long-boat all stooped down together as my voice reached them. They were lost to view for about a minute; then appeared again--one man among them was held up on his feet by the rest, and he hailed back the blessed words (a very faint hope went a very long way with people in our desperate situation): "Not yet!"The relief felt by me, and by all with me, when we knew that our captain, though unfitted for duty, was not lost to us, it is not in words--at least, not in such words as a man like me can command--to express. I did my best to cheer the men by telling them what a good sign it was that we were not as badly off yet as we had feared; and then communicated what instructions I had to give, to William Rames, who was to be left in command in my place when I took charge of the Long-boat. After that, there was nothing to be done, but to wait for the chance of the wind dropping at sunset, and the sea going down afterwards, so as to enable our weak crews to lay the two boats alongside of each other, without undue risk--or, to put it plainer, without saddling ourselves with the necessity for any extraordinary exertion of strength or skill. Both the one and the other had now been starved out of us for days and days together.

At sunset the wind suddenly dropped, but the sea, which had been running high for so long a time past, took hours after that before it showed any signs of getting to rest. The moon was shining, the sky was wonderfully clear, and it could not have been, according to my calculations, far off midnight, when the long, slow, regular swell of the calming ocean fairly set in, and I took the responsibility of lessening the distance between the Long-boat and ourselves.

同类推荐
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石洲诗话

    石洲诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HISTORY OF TOM JONES

    THE HISTORY OF TOM JONES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧澄观

    送僧澄观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明王朝2

    大明王朝2

    明朝,取《易经》中“大明始终”之意,朱元璋,是一个伟大的人物,他干脆利落地灭了元朝,开创了一个新的时代,然而,他的王朝又要马上过去,化作历史的烟尘。
  • 魂牵梦绕新西兰

    魂牵梦绕新西兰

    新西兰位于太平洋西南部,领土由南岛、北岛两大岛屿组成,以库克海峡分隔,南岛邻近南极洲,北岛与斐济及汤加相望。首都惠灵顿以及最大城市奥克兰均位于北岛。
  • 嫡女有毒:腹黑小医妃

    嫡女有毒:腹黑小医妃

    一朝穿越,她成了懦弱无能的嫡出小姐。惨遭渣男退婚,恶女欺辱!没关系,她一身医术在手,还怕找不到出路么?当废物华丽转身,没想到就一头扑进了王爷怀里,他一言不合就推开,动不动就推倒,这日子没法过了!
  • 农门贵女傻丈夫

    农门贵女傻丈夫

    江九月穿越了,穿到了一处绿树成荫的小山村。破屋烂墙,没油没粮,有个老娘,病的!才醒过神来,上山采药却采来一个长相过的去智商不过关的男人!怎么办?清泉眸光湛湛:我饿——九月一指木柴:劈一捆柴换一碗饭,去。没关系,既来之则安之,不就是破屋烂墙没油没粮吗?好!且看她一双巧手如何创业发家,带着母亲走上康庄大道,栽好梧桐树等个金夫婿!可是,谁来告诉她,为什么梧桐树没有引来金凤凰,反而引来一群如狼似虎的亲戚和凶恶威武的大汉!大汉:混账,你居然敢让我家主子给你干活?九月昂首:不劳动的人没有吃饭的资格。大汉:你这个女人心机深沉,放长线钓大鱼,你到底给主子施了什么妖法,让他呆在这里不离开?九月瞪大眼:冤枉!我可是受害人,分明是他先赖上我的!
  • 强势宠婚,莫少的契约娇妻

    强势宠婚,莫少的契约娇妻

    大晚上被一个颜值爆表的陌生男亲了,亲就亲吧,当作是碰到倒霉了。居然派人负责把她送回家,是怎么回事?难道亲完了之后,给的补偿吗?这就算了,但订婚当天她没呆多久,就被拉出去陪一个男人吃饭!这天底下还有没有道理可言?!当他提出领证时,她想办法找借口堵回去,死都不要再受伤。但在听到男人的名字时,她傻眼了——K市权倾天下盛风集团的掌权人莫靖风!“莫靖风,你个变态!禽兽!流氓!”阮紫罗满脸崩溃地高声喊!莫靖风俊眉一挑,语气宠溺:“只有面对你,我才会这样对你,乖,听话。”
  • 将尊

    将尊

    这是一个玄幻的世界,又是一个麻将的修真世界;这里筒子炼妖,万字成魔,条子修道;这里有热血澎湃荡气回肠的故事;麻将世界,麻将修真!看张旭如何运用麻将牌技一步一步踏上巅峰之路!
  • 白宫内外:美国已故37位总统从政生涯研究

    白宫内外:美国已故37位总统从政生涯研究

    这是一部有关美国总统和美国政治的成功作品,不仅具有较高的理论价值,也具有很强的可读性值得有关领导、专家、国际关系研究者和政治爱好者学习、借鉴和参考。作者通过美国总统的从政生涯,对美国政治生态、内政外交、文化传统和价值观念作了提炼和概括,清晰准确、深刻生动,对我们客观认识美国国情,正确把握中美关系,具有很好的借鉴和帮助。
  • 仙剑问妖

    仙剑问妖

    大战启,三界乱。天地崩,修罗现。残阳如血,彼岸花艳。宿命谁解,回首人枉然。中域破,百兽侵。乾坤锁,仙剑出。往事已伤,不死军灭。寂寥何妨,笑对潇潇暮雨。
  • 善恶之暗黑之光

    善恶之暗黑之光

    世界何为善,何为恶。善恶好坏是胜利者谱写的战歌还是芸芸众生的目光。本书有激情,有热血,有小清新,也有生死的搏斗。但是更多的是人性人心的。无善则不恶,无喜则无悲。一切成空!
  • 回到三国的特种狙击手

    回到三国的特种狙击手

    超级特种兵狙击手王灿回到三国,得到太平要术真武篇秘籍一卷。长弓在手,天下我有!一套现代特种战术战无不胜攻无不克,一手出神入化的箭术取敌首级于千里之外,神马李广、神马黄忠都不禁泪流满面,无颜面对江东父老。收猛将、抢地盘、收美女,与诸侯争霸纵横三国!