登陆注册
19872900000001

第1章

Having been enabled by the kindness of the public to get through an unusually large edition of "Erewhon" in a very short time, I have taken the opportunity of a second edition to make some necessary corrections, and to add a few passages where it struck me that they would be appropriately introduced; the passages are few, and it is my fixed intention never to touch the work again.

I may perhaps be allowed to say a word or two here in reference to "The Coming Race," to the success of which book "Erewhon" has been very generally set down as due. This is a mistake, though a perfectly natural one. The fact is that "Erewhon" was finished, with the exception of the last twenty pages and a sentence or two inserted from time to time here and there throughout the book, before the first advertisement of "The Coming Race" appeared. Afriend having called my attention to one of the first of these advertisements, and suggesting that it probably referred to a work of similar character to my own, I took "Erewhon" to a well-known firm of publishers on the 1st of May 1871, and left it in their hands for consideration. I then went abroad, and on learning that the publishers alluded to declined the MS., I let it alone for six or seven months, and, being in an out-of-the-way part of Italy, never saw a single review of "The Coming Race," nor a copy of the work. On my return, I purposely avoided looking into it until Ihad sent back my last revises to the printer. Then I had much pleasure in reading it, but was indeed surprised at the many little points of similarity between the two books, in spite of their entire independence to one another.

I regret that reviewers have in some cases been inclined to treat the chapters on Machines as an attempt to reduce Mr. Darwin's theory to an absurdity. Nothing could be further from my intention, and few things would be more distasteful to me than any attempt to laugh at Mr. Darwin; but I must own that I have myself to thank for the misconception, for I felt sure that my intention would be missed, but preferred not to weaken the chapters by explanation, and knew very well that Mr. Darwin's theory would take no harm. The only question in my mind was how far I could afford to be misrepresented as laughing at that for which I have the most profound admiration. I am surprised, however, that the book at which such an example of the specious misuse of analogy would seem most naturally levelled should have occurred to no reviewer;neither shall I mention the name of the book here, though I should fancy that the hint given will suffice.

I have been held by some whose opinions I respect to have denied men's responsibility for their actions. He who does this is an enemy who deserves no quarter. I should have imagined that I had been sufficiently explicit, but have made a few additions to the chapter on Malcontents, which will, I think, serve to render further mistake impossible.

An anonymous correspondent (by the hand-writing presumably a clergyman) tells me that in quoting from the Latin grammar I should at any rate have done so correctly, and that I should have written "agricolas" instead of "agricolae". He added something about any boy in the fourth form, &c., &c., which I shall not quote, but which made me very uncomfortable. It may be said that I must have misquoted from design, from ignorance, or by a slip of the pen; but surely in these days it will be recognised as harsh to assign limits to the all-embracing boundlessness of truth, and it will be more reasonably assumed that EACH of the three possible causes of misquotation must have had its share in the apparent blunder. The art of writing things that shall sound right and yet be wrong has made so many reputations, and affords comfort to such a large number of readers, that I could not venture to neglect it; the Latin grammar, however, is a subject on which some of the younger members of the community feel strongly, so I have now written "agricolas". I have also parted with the word "infortuniam"(though not without regret), but have not dared to meddle with other similar inaccuracies.

For the inconsistencies in the book, and I am aware that there are not a few, I must ask the indulgence of the reader. The blame, however, lies chiefly with the Erewhonians themselves, for they were really a very difficult people to understand. The most glaring anomalies seemed to afford them no intellectual inconvenience; neither, provided they did not actually see the money dropping out of their pockets, nor suffer immediate physical pain, would they listen to any arguments as to the waste of money and happiness which their folly caused them. But this had an effect of which I have little reason to complain, for I was allowed almost to call them life-long self-deceivers to their faces, and they said it was quite true, but that it did not matter.

I must not conclude without expressing my most sincere thanks to my critics and to the public for the leniency and consideration with which they have treated my adventures.

June 9, 1872

同类推荐
  • 无常三启经

    无常三启经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上召诸龙神安镇坟墓经

    太上召诸龙神安镇坟墓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明星炒作系统

    明星炒作系统

    合格的明星,都是在不断的炒作中成长起来的。夜无歌:我不是明星,我只是搬运工,负责把一个明星从这边的头条运到那边的头条,当然,你们也可以叫我“头条专业户”。夜无歌:炒作,它不是恶俗的代表,也没有冲击道德的嫌疑……你说我最终是为了名和利?你这不废话吗!人不为己天诛地灭啊!已有不断更一直到完本的作品《全球公敌》,可以放心追读,惨叫一声:推荐票、点击、收藏,统统都要,跪谢。
  • 血色玫瑰之骄傲吸血公主

    血色玫瑰之骄傲吸血公主

    她,是吸血鬼,曾被贵族当作试验品,亲哥哥被贵族杀害。好不容易逃出来却流浪街头,恶魔发现了她,便上前安慰,不知道为什么,恶魔觉得她很熟悉,像曾经相识……她被一户有钱人家收养,成了首富大小姐,又成了世界第一杀手叶魅……吸血鬼女王发现她,就是失散多年的亲生女儿,而儿子已被害死……
  • 魔鬼总裁:虐爱成瘾

    魔鬼总裁:虐爱成瘾

    漂亮的沈允儿从记事起就生活在家庭暴力中。整日酩酊大醉的父亲,按照内心的晴雨表随心所欲的虐待母亲。母亲在被拳打脚踢之后,泪流满面叮嘱她一定要守住女人的贞洁,那是比生命更重要的东西。原本善良、柔弱的沈允儿经历命运的突变,内心深处纠结不已的她,遇到能够给他一生幸福的男人,可是她却再也回不到最初……
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨学与现代文化(修订版)

    墨学与现代文化(修订版)

    《诸子百家与现代文化》丛书概括了诸子百家符合社会发展需要的哲学性认识,努力探索先秦诸子学说中规律性的见解,一分为二地评介其为人处世的原则,实事求是地介绍了诸子认识事物的方法和建功立业的方略。该书体现了中国传统文化的精华,集中反映了人生哲理与智慧的结晶,对于提高人们的精神文明和思想文化素质有重要意义。 本书为其中一册,运用通俗易懂的语言,深入浅出地向读者介绍先秦诸子学说,使深奥难懂的学术著作成为广大群众能够读通弄懂的人文素质教材,这无疑就是对传统文化的一种贡献。
  • 吹满风的山谷

    吹满风的山谷

    北京实力派作家作品精选丛书。著名军事小说作家衣向东,曾著有《我是一个兵》、《一路兵歌》,而为读者广为熟知。本书是他近两年来创作的中短篇小说,又向我们吹来一股浓浓军队风情,兵的喜怒哀乐,辛酸荣誉又跃然纸上。
  • 锦绣芳华之农门秀色

    锦绣芳华之农门秀色

    罗青果穿越在内有欺负懦弱老实爹娘的奶奶和爷爷,外有一堆极品亲戚的三代贫农之家。为了梦想,她是费力又费脑!这才购田买地建华宅奔了小康,又遭逼婚!只是她立的标杆太高没达标的!“果儿,你看区区在下我,如何?”啊咧?夫君也有送上门的!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 高四生

    高四生

    四个高四的学生,信心满满的去了一所高中复读,可学校的种种做法让他们越来越反感。反感归反感,他们仍旧努力的复习,都有了一个好的结果。
  • 她故事:女人一生最应感悟的103种真情

    她故事:女人一生最应感悟的103种真情

    微笑着流泪的爱情、世界上最爱我们的两个人、轻触柔软的心灵、一生相随的友谊、女人心中永远的宝贝、倾听岁月的心声……本书为您讲述真实、感人的“她故事”,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。