登陆注册
19872900000019

第19章

We followed an Alpine path for some four miles, now hundreds of feet above a brawling stream which descended from the glaciers, and now nearly alongside it. The morning was cold and somewhat foggy, for the autumn had made great strides latterly. Sometimes we went through forests of pine, or rather yew trees, though they looked like pine; and I remember that now and again we passed a little wayside shrine, wherein there would be a statue of great beauty, representing some figure, male or female, in the very heyday of youth, strength, and beauty, or of the most dignified maturity and old age. My hosts always bowed their heads as they passed one of these shrines, and it shocked me to see statues that had no apparent object, beyond the chronicling of some unusual individual excellence or beauty, receive so serious a homage. However, Ishowed no sign of wonder or disapproval; for I remembered that to be all things to all men was one of the injunctions of the Gentile Apostle, which for the present I should do well to heed. Shortly after passing one of these chapels we came suddenly upon a village which started up out of the mist; and I was alarmed lest I should be made an object of curiosity or dislike. But it was not so. My guides spoke to many in passing, and those spoken to showed much amazement. My guides, however, were well known, and the natural politeness of the people prevented them from putting me to any inconvenience; but they could not help eyeing me, nor I them. Imay as well say at once what my after-experience taught me--namely, that with all their faults and extraordinary obliquity of mental vision upon many subjects, they are the very best-bred people that I ever fell in with.

The village was just like the one we had left, only rather larger.

The streets were narrow and unpaved, but very fairly clean. The vine grew outside many of the houses; and there were some with sign-boards, on which was painted a bottle and a glass, that made me feel much at home. Even on this ledge of human society there was a stunted growth of shoplets, which had taken root and vegetated somehow, though as in an air mercantile of the bleakest.

It was here as hitherto: all things were generically the same as in Europe, the differences being of species only; and I was amused at seeing in a window some bottles with barley-sugar and sweetmeats for children, as at home; but the barley-sugar was in plates, not in twisted sticks, and was coloured blue. Glass was plentiful in the better houses.

Lastly, I should say that the people were of a physical beauty which was simply amazing. I never saw anything in the least comparable to them. The women were vigorous, and had a most majestic gait, their heads being set upon their shoulders with a grace beyond all power of expression. Each feature was finished, eyelids, eyelashes, and ears being almost invariably perfect.

Their colour was equal to that of the finest Italian paintings;being of the clearest olive, and yet ruddy with a glow of perfect health. Their expression was divine; and as they glanced at me timidly but with parted lips in great bewilderment, I forgot all thoughts of their conversion in feelings that were far more earthly. I was dazzled as I saw one after the other, of whom Icould only feel that each was the loveliest I had ever seen. Even in middle age they were still comely, and the old grey-haired women at their cottage doors had a dignity, not to say majesty, of their own.

The men were as handsome as the women beautiful. I have always delighted in and reverenced beauty; but I felt simply abashed in the presence of such a splendid type--a compound of all that is best in Egyptian, Greek and Italian. The children were infinite in number, and exceedingly merry; I need hardly say that they came in for their full share of the prevailing beauty. I expressed by signs my admiration and pleasure to my guides, and they were greatly pleased. I should add that all seemed to take a pride in their personal appearance, and that even the poorest (and none seemed rich) were well kempt and tidy. I could fill many pages with a description of their dress and the ornaments which they wore, and a hundred details which struck me with all the force of novelty; but I must not stay to do so.

When we had got past the village the fog rose, and revealed magnificent views of the snowy mountains and their nearer abutments, while in front I could now and again catch glimpses of the great plains which I had surveyed on the preceding evening.

The country was highly cultivated, every ledge being planted with chestnuts, walnuts, and apple-trees from which the apples were now gathering. Goats were abundant; also a kind of small black cattle, in the marshes near the river, which was now fast widening, and running between larger flats from which the hills receded more and more. I saw a few sheep with rounded noses and enormous tails.

Dogs were there in plenty, and very English; but I saw no cats, nor indeed are these creatures known, their place being supplied by a sort of small terrier.

同类推荐
  • 为政善报事类

    为政善报事类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Titan

    The Titan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《资治通鉴》二十讲

    《资治通鉴》二十讲

    《资治通鉴》是中国传统史学极具代表性的名著,是各界人士了解中国传统文化、吸取历史智慧的重要津梁。胡三省说:“为人君而不知《通鉴》,则欲治而不知自治之源,恶乱而不知防乱之术。为人臣而不知《通鉴》,则上无以事君,下无以治民。为人子而不知《通鉴》,则谋身必至于辱先,作事不足以垂后。乃如用兵行师,创法立制,而不知迹古人之所以得,鉴古人之所以失,则求胜而败,图利而害,此必然者也。”本书以中国古代治国理政的重大主题为主线,以单元统摄选文,选编《资治通鉴》对若干重大史事的叙述,加以详备的注释和解说,在彰显司马光大家手笔的同时,注重历史知识的普及和政治智慧的发掘。
  • 瓮陈尧

    瓮陈尧

    一个天才,不折不扣的天才,在这个和平的年代,却要去拯救突然陷入危机的世界,一场惊心动魄的大戏即将上演,且看天才是如何拯救这个世界的!
  • 一吻成欢

    一吻成欢

    命运轮回,几年后两人再度相逢,本以为不过是一段你情我愿的情缘,他却以雷霆手段不愿放手。“女人,你这一生,都是我的。”
  • 辞职吧,创业去

    辞职吧,创业去

    其实一个人的成功之路在于:三十岁之前打工,三十岁之后做老板,当你在职场上积累了一定的工作经验和财富后,就应该探索自己的商业模式,开创属于自己的平台,把全身心的激情和能量投放到自己的事业中去,把平台从小逐步做大,你也便会拥有属于自己的公司。笔者结合自己多年来在大公司里工作的见闻和感悟,以及离职后创业过程中的一些心得,系统地写成《辞职吧创业去!》,鼓励和引导具有一定基础的职场人士,以及在人才市场上彷徨,不知何去何从的失业人士,及时跳出职场的框框,充分利用自己的优势,通过创业来开创自己真正的人生成功之路。
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高冷首席:逆袭女神请留步

    高冷首席:逆袭女神请留步

    她是个寄人篱下的养女,受尽了人间疾苦之后,又被逐出家门,这已经够惨了吧?可是这还不够上天又给她派来了一个让她恨不得挫骨扬灰的男人。难过时他说“快去死吧!活在世上浪费资源干什么?”谈恋爱时他说“就你这个丑样子还有人要?”直到后来他们都长大了,她才懂得他是为了让她更快的适应这个冷漠世界。他没有保护她,却教会了她如何让保护自己。他没有说爱自己,可是却比说爱自己的人,更爱自己,发现这些的时候她才知道,她早已沦陷…………
  • 病毒末世

    病毒末世

    隶属于联合国的一支快速反应反恐部队在一次调查任务中受到了失去理智的犯人与狱警的攻击,经过调查这些犯人和狱警是遭受到一种病毒的病毒感染才导致变异为丧尸,先锋一队队长郑冷带领着小队经过厮杀在付出了几名优秀队员的牺牲之后终于杀出重围,就当他们认为一切都结束的时…
  • 特种兵痞妃:狂倾天下

    特种兵痞妃:狂倾天下

    她,21世纪嗜血特种兵,意外穿越后是玄天大陆东方家痴傻的大小姐。当清冷的眼眸再次睁开,她惊才艳绝,智慧无双。他,风华绝代,手段残忍又神秘莫测。一场相遇,一把血魔琴,一根白玉萧。乱世红尘中,且看两个强者如何金戈铁马,上天入地,打造一片属于他们的盛世风云。
  • 有一种战略叫集中

    有一种战略叫集中

    本书容入了对中国500强老总的智慧进行研究,得出一个结论:任何能干出一番事业的人,能出人头地的人,都一定是在任何时间、任何地点,全力以赴向目标挺进的人。谁也挡不住,什么也分散不了他的心、他的思、他的行。他们深深坚信:非集中无以立业,非找“点”无以起步!
  • 大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最胜金轮三昧咒品

    大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最胜金轮三昧咒品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。